

Тетя Пегги рассказала тебе, каково это, когда дома одиноко? Она многому ничего рассказала. Читай дал...
Перейти к отрезку

Цикада это символ возрождения во многих странах. Она зарывается в землю и может сидеть там до 17 ле...
Перейти к отрезку


Но зачем надо прятаться целых 17 лет? Это из ряда вон. Я не буду это читать. Ты все равно уже сонная...
Перейти к отрезку

Рич уже едет сюда. И он все еще обожает Кларинду. А Джаред любит меня. Кларинда. Все верно.
Перейти к отрезку




Они все обвиняют Кларинду, но Даника хочет во всем разобраться. Нет. Да. Изза тебя, Кларинда. Я обяз...
Перейти к отрезку

А ты помнишь? Легги поедет со мной, а Джой будет жить то с тобой, то с нами. Мы возьмем ее бумажную ...
Перейти к отрезку
Я тебя поддержу. Идея создания фильма навеяна подлинными историями отважных женщин. В особенности од...
Перейти к отрезку


Не знаю, что происходит на самом деле, а я знаю. Не смей больше разговаривать с.
Перейти к отрезку

Слава богу, это ты. Я волновалась за тебя. Ты не ходишь на родительские собрания.
Перейти к отрезку



Она опять их забила. Опять? Да, и мне пришлось расфигачить дыру в ее комнате. Теперь в полу огромная...
Перейти к отрезку





Это катастрофа. Они постоянно ссорятся. Я не знаю. Не знаю. А ты как? Как семья? Как дела? У всех вс...
Перейти к отрезку

куда подевались все наши мечты такое ощущение что они уходят все дальше и дальше
Перейти к отрезку
Помнишь ту вечеринку, где все началось? Играла группа, и все было так захватывающе. Джо, ты пришла! ...
Перейти к отрезку


Что ж, это серьезная амбиция. Есть только один Том Джонс. Я знаю, но нельзя, чтобы мечты убила реаль...
Перейти к отрезку
Надо продолжать делать то, что нравится. Это верно. Этому учил меня мой отец. Расскажи о себе. Я изо...
Перейти к отрезку

А затем я поступила в колледж в Бостоне, но я останусь здесь, потому что мои родители развелись, и я...
Перейти к отрезку
ее бабушкой. В начале жизни у всех есть некая мечта о том, какой эта жизнь должна быть. Мечта Джои б...
Перейти к отрезку
и отцу с его бизнесом. Как бухгалтер. Может, твои мечты пока стоят на паузе, Джой? Какое хорошее выр...
Перейти к отрезку

Я знаю, что я буду стоять в линии, пока ты думаешь, что у тебя есть время, чтобы провести вечер со м...
Перейти к отрезку

Он привнес в жизнь моей девочки радость именно тогда, когда она в ней нуждалась.
Перейти к отрезку

И потом я спойлерю все, говоря что-то глупое, как Я люблю тебя. Я могу видеть в твоих глазах, когда ...
Перейти к отрезку
Ты за любого могла выйти. За врача, за адвоката. Не за этого. Даже не знаю, как и назвать его. Хочеш...
Перейти к отрезку




Крепкая семья. Я женился на свежем. Так, у меня есть тост. Он еще не закончил. Теперь уже закончил. ...
Перейти к отрезку
У дочери от первого брака Пегги было много напрягов с дочерью от второго брака Джой. Я был женат на ...
Перейти к отрезку
18 паскудных грбанных лет. Пап, это безобразие. Что? Со всем этим покончено. Я наконецто встретил св...
Перейти к отрезку
Пап, замолчи, прикольный. Ну что, вы доволен? Доволен не то слово, что я нашел бокал для развода. Ша...
Перейти к отрезку

Время стоит на месте. Оправдала я ваше ожидание или провалилась? Да вы шутите. Вы банановая фламбе с...
Перейти к отрезку
На лодку моего Морриса. А? Возьмете детей, приведете внуков. Это моторку, что ли? Это парусник. 17ме...
Перейти к отрезку
Я принес красное вино! Как? Красное? Нет, нет, простите, на лодке нельзя пить красное вино. Вино тол...
Перейти к отрезку

Бегги говорит гадости обо мне моим детям. Я ему хорошее о тебе говорю. Это хорошее вино. Вы тоже гов...
Перейти к отрезку

Только не надо его поощрять. Я из Венесуэлы, дорогая. Знаете эту песню? Es palo, es piedra Es palo, ...
Перейти к отрезку
Ясно, почему она его еще любит. Заходи, давай на борт. Это будет катастрофа. Па. Будем здоровы. Я од...
Перейти к отрезку
Я познакомилась с ним в Милане на торговой выставке его пляжной линии. Он говорил, ходить на лодке з...
Перейти к отрезку

О, боже. Так, посмотрим. Вот кусочек стекла. Прямо в руке. Так. Все в порядке, милая? Все хорошо. По...
Перейти к отрезку
Милая. Она сама с собой разговаривает. Странно. Джой, шла бы ты спать? А ей пришла идея. Ей бы сейча...
Перейти к отрезку

Это не ко мне, не к тебе? Нет, не ко мне. О, водопроводчик. На кой он пришел? А сам как думаешь, Тер...
Перейти к отрезку
Терри? А, Терри. О нет, погоди, в чем дело? Зачем этот человек пришел ко мне в комнату? Это. Тусан. ...
Перейти к отрезку
Терри Туссана. Что же, я просто записала свой сериал, и потом. А сколько времени это займет? Ну, не ...
Перейти к отрезку

Французский и кривольский. Ну, все равно. Можешь повесить занавесочку, чтобы я могла входить, выходи...
Перейти к отрезку

Мадемуазе. Удачи с этим и удачи с тем. Почему ты не ложишься? Иди, иди, топай наверх, ложись спать.
Перейти к отрезку
Я не хочу спать, не хочу, чтобы мне снился этот кошмар. Брось, не может один и тот же кошмар приснит...
Перейти к отрезку

Нет, подумайте встаки. Так, давай налей еще. Руди! Наливай, наливай. Еще немного, давай. Ладно, еще ...
Перейти к отрезку

И тогда меня похитил другой монах, родом из Швейцарии. И оказалось, что этот монах был герцогом из к...
Перейти к отрезку