Игра престолов, сезон 03, серия 04

Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Мой отец был против. Он собирался сжечь их труп и выбросить в черноводную. Но великий септон переубе...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я рада этому.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Простите, Ваша милость. Они совершали ужасные поступки.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Но все это возвели их предки.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Порой жестокость это плата за величие.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я не смог бы сказать лучше.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Пойдемте посмотрим на них. Отдалите их своей любовью, и они вернут ее тысячекратно.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я говорила с ними. Я знаю, что они думают о вас.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Вы руководили обороной Королевской Гавани. Они вас обожают.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Откройте двери!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Уже окей.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Стой.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Да здравствует Леди Маргарет! Король Джоффри! Король Джоффри! Король Джоффри! Боги, благословите кор...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Далеко еще до темнолесья. Уже близко, милард.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ваша сестра ждет вас там.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Она послала тебя спасти меня? Да. Я служил тем людям, которые пытали вас.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Делал, что мне велели, и ждал удобного момента. Зачем ты рискуешь ради меня? Я вырос на соленом утес...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я помню отцовское лицо, когда он сказал нам, Это последний сын Бейлона Грейджоя.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я постоянно вспоминал его слова, когда видел, что они вытворяют с вами.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

По их словам.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Мой отец знал о том, что они творили со мной.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Это правда? Я не знаю, милорд.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Со мной не особо разговаривали.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Люди моей сестры верны ей. Нам не нужно прятаться от них. Не все они люди вашей сестры. Некоторые сл...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Что такое? Я вспомнил, как стал ревновать, когда отец приказал Яре занять этот замок. А что он прика...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Грабить рыбацкие деревушки. Он не доверял мне.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Думал, что я стал Старком. Я никогда бы не стал Старком.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Роб Старк всегда напоминал мне об этом. Он что, унижал вас? Ему было достаточно просто.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

быть

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

быть тем, кем он был рожден. Его жизнь была ему под стать. Как он мог быть братом такому, как я? Он ...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

А, да.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Мой отец предоставил мне выбор. Я его сделал.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Интересно, сколько пальцев можно затолкать ему в задницу. Зависит от его опыта.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я никогда бы не стал Старком. Я железнорожденный!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Вот кем я должен был стать

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я заплатил железную цену за Винтерфелл.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я убью тех мальчишек.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Маленьких старков.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Мы их не нашли. Это были сироты, жившие на ферме.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я приказал Дагмару перерезать им глотки.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

а затем сжечь их тела, чтобы я смог удержать Винтерфелл.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Чтобы отец гордился мной.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Может быть еще не поздно. Поздно.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Мой настоящий отец был обезглавлен в Королевской Гавани.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я сделал выбор. Я ошибся. Все, что у меня было, стало прахом. Не все, милорд.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Вы с сестричкой такими вещами занимались, царевобийца? Она разработала тебе дырочку. Он сейчас упадт...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Она наверху.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Яра! Иди ты здесь!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я вернул его. Остальные ханабил. Что?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Лха, проверьте его finde, я убил его, это не так.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Нет, прошу, не надо! Нет! Нет! Здесь ему самое место. Нет!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ешь. Что ты делаешь? Умираю. Ты не можешь умереть. Ты должен выжить, чтобы отомстить. Да плевал я на...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Несчастье. Ты потерял руку.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я держал ею меч. Она мое все.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ты лишь слегка.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ты сел в настоящую жизнь, где у людей отбирают самое важное для них. И уже скулишь, хнычешь и сдашьс...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ведешь себя как баба.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Я знаю, что ты для меня сделал.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

и сказал им, что на Тарте полно сапфиров.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Эта арт называется Апфировым островом изза синевы его вод.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ты это знал.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Зачем же ты помог мне?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ты хотела поговорить со мной. Да, насчет Джейми.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ууу!

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Что насчет Джейми? Я хотела удостовериться, что мы делаем все для его возвращения.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

когда Кейтри Старк взяла в плен Тириона.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Что я сделал в ответ? Ты начал войну. Если я начал войну изза этого развратного недомерка, что, потв...

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Все, что сможешь. Все, что смогу. Ты еще здесь? Да. Почему?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ты никогда не думал, что твоего доверия достойна именно я?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Они твои сыновья. Не Джейма, не Тириона, а я. Столько лет наставления о семье и наследии.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

одних и тех же, лишь с небольшими нотными изменениями.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Ты не думал, что твоя дочь, возможно, единственная, кто их слушал и придерживался?

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Воды. Воды.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

что она может внести наибольший вклад в наследие.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

которое ты любишь сильнее, чем родных детей.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Хорошо. Выноси свой вклад.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Наша проблема оттирала.

Перейти к отрезку
Image
Игра престолов, сезон 03, серия 04

Тирлы помогли победить Станниса Баратеона и спасли жизнь тебе и твоим детям.

Перейти к отрезку