Друзья, сезон 04, серия 22

Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

И десятый раз говоришь нам об этом. Прости, это, наверное, так трудно слышать. Гораздо проще терпеть...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Выходи за меня. Ничего не понимаю. Оно всю ночь было в моей комнате. Если она его не брала, и я не б...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Тише, мы думаем.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. И встаки, откуда ты знаешь, что это ложные схватки? Ты видишь хоть одного новорожднного? К...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. Не знаю, просто подумала, что скоро все это кончится.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. Разве это плохо? Ты же говорила, что устала.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я помню.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Но обычно, когда перестаешь быть беременной, становишься мамой.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

А я буду сидеть.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

в кожаных штанах и пить текилу. Некоторые так и делают. От этого еще обиднее. Я, конечно, знала, на ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. Я как будто знаю их. Мне будет очень непросто.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Расстаться с ними.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Но, дорогая.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Причем тут разлука? У тебя будут племянники и племянницы. А это в какомто смысле даже лучше. Ну да. ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

подсыпать в еду седативы, если они не хотят идти спать. Они будут приходить к тебе, когда им захочет...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Ну.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Прежде чем раздавать обручальные кольца и планировать мальчишники, ты должен решить, как ты будешь д...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Классный тетя Фиби. Да, я классная. Да. А еще знаешь что? Боже, как они будут тебя любить.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Они будут меня любить.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо, девочки, за все. Дорогая. Вы лучше всех. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. Что с тобой? Шутка. Что? О, Господи. Опять попались. Если с ней что-нибудь случится. Джо, в...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Она такая хорошая уточка.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Кто будет шафером? Я молчу, я молчу, я молчу. Вообще-то я уже попросил Чендлера. Что? Он был шафером...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я так за не волнуюсь. Кто потерял кольцо? Боже мой, спасибо. Спасибо. Большое вам спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Как наша утка? Она чувствует себя хорошо, сейчас отдыхает, скоро вы ее увидите Слава богу Слушай, Ро...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

И я хочу попросить вас обоих.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Правда? Серьезно. Вы оба должны быть рядом со мной.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Вы ведь мои лучшие.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Мне так повезло, что у меня есть такие хорошие.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо, друг.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я бы хотел там кое-что посмотреть.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Как маленький ребенок.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

На русский язык фильм озвучен по заказу РТР в 2002 году.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я никогда не буду шофером. Постой, значит, ты будешь моим шофером дважды, а я твоим ни разу?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Нет. Конечно, ты будешь моим шофером. А как же я? Ты же сказал, что я буду. Я даже не собираюсь жени...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я даже. Пожалуйста, как угодно. Отныне я хочу, чтобы ты был моим шафером, Джо. Да.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Сочувствую, дружище. Прекрати. Что такое? Один из детей толкается. Я думала, это хорошо. Он не меня ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я уже десятый раз писаю.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. Зачем она тебе? У нас завтра вечером большая вечеринка. А нас вы не собираетесь пригласить?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Нет. Пока. А ну, вернись живо, трепиани! Гармоны! Фиби хотела спросить, почему вы не приглашаете нас...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Это мальчишник для Росса. Ты что? Вы холостяки? Нет. Стриптизрши? Нет. Потому и не приглашаем. Пожал...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

В честь будущих детей Фиби. В честь детей? Нет, детито точно не по моей части. Пока. Вы правда устро...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Фиби, хочешь печенье?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Интересно, наверное, планировать высоконравственный мальчишник Там будет стриптиз, он же не отказыва...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Он только что сказал, никаких стриптизершек. Я предпочл этого не слышать. Смотри, что я купила. Смот...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Большое тебе спасибо. Как ты справляешься с перепадами настроения, дорогая? У меня их еще не было. Д...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я и не думала, что такие вещи делают для малышей. Для деревенских малышей. Смотри, смотри дальше. Эт...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо. Только одевать их, к сожалению, будет не Феби.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Да, потому что дети не останутся с ней. Боже, мы устраиваем самую тоскливую вечеринку на свете. Подо...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Мерзость какая. Ладно, какие еще будут подарки? Ничего, я ничего не принесла. Слушай, насчт стриптиз...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

центральная кофейня? Спасибо, что не женился на Рэйчел. Постой, Гантер, не забудь взять майку.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Что это за майки? Небольшой сувенир, смотри.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Росгеллер, холостяк 98.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

и его шафер Джотри Биане. Ставлю всех в известность, что вакансии моего шафера все еще открыто.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Равно, как и вакансии невесты. Поздравляю. Хороший ход. У тебя соус на шее. Я хочу сказать всем спас...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Пошевели хвостом. Будь белой. У тебя отлично получается. Я хорошо провела время. Удачная была вечери...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

А можно? Да. Поиграешь с уткой?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Эй!

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Стриптизерша.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Стриптизерша украла кольцо! Стриптизерша украла кольцо! Чендлер, Чендлер, вставай! Что? Кольцо пропа...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Секундочку, дай мне сначала проснуться.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Ты потерял кольцо. Такого никудышного шафера еще свет не видывал. Это не смешно. Что мне теперь дела...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Вижу, сегодня у тебя хорошее настроение.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Как у тебя дела? Хорошо. Мы в последнее время только обо мне и говорим. А что у вас новенького? Мы к...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Прости, а что тут общего? Да подумать. Ничего. Абсолютно. Потому что у меня была настоящая проблема,...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Оно такое красивое. Я знаю, я хочу купить себе такое на будущее. Где ты его достал? Это кольцо? Когд...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Мое кольцо? Мое обручальное кольцо? Стриптизерша украла мое обручальное кольцо? Как это могло случит...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я тебя подвл, да, но не выдавай меня. Не на тебя, а на стриптизршу. Я уже пробовал. Они сказали, что...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Ну.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

А давайте позвоним ей, представимся вымышленным именем и пригласим в мой офис. В другое время я бы н...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Очень вкусно. Спасибо. Отлично. Я так рада, что тебе нравится. Что такое? Это она чай заваривала. Не...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

С какой стать? Потом ты вызовешь нас с Россом, ты будешь мистер Консалес, а я буду мистер Вонг. Може...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Привет, ребята! Привет! Привет! Я принс кольцо. Да, да, тысячу раз да. Есть какиенибудь мысли по пов...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Привет. Кто тут у вас гантер кофейня? Джо! Где мое кольцо? Обручальное кольцо моей покойной бабушки....

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 04, серия 22

Я же просил, спокойно. Чего он от меня хочет? У меня было кольцо в коробочке на ночном столике. Когд...

Перейти к отрезку