Запах женщины

Image
Запах женщины

Universal Pictures представляет

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Чарли, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Я хочу уехать с мужем на несколько дней, а дядя Фрэнк отказался ехать с нами.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Полгода назад он еще мог различать цвет и тьму, а теперь нет.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мне будет спокойнее, если ктото останется с ним.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Хорошо, мисс Росси. Конечно. Спасибо, Чарли. Иди ко мне. Пожалуйста. Чес! Чес, постой!

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Как дела? Хорошо. Отлично.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Я не могу ее выдать. Только в зале. Мне эта книга нужна сегодня.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

К завтра утром контрольная опроса, Престон. Да, поэтому мы ее и не выдаем. Это единственный экземпля...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Если не будет в половине восьмого, я пропал. Обещаю. Обещаю.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Держи.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Подожди, я закрою дверь.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Боже, как же хочется поскорее свалить из этой дыры.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

куда вы едете кататься на лыжах шугарлов bush чес шугар bush шугар bush

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Это мои ребята. Что вы делаете?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Не ори так. Утром все узнаешь. Черт.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Миссис Хансекер. Джордж. Как прошел день? Что это за шум?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Хансекер

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мы тут дурачились с Чесом. Добрый вечер, Чар. Здравствуйте.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Автор сценария Бо Голдман

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Что это было? Не знаю, мэм. Кто эти ребята? Не знаю. Что они делали? Чарльз.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Ум.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Вы сами связали этот шарф? Нет, Джордж, я его купила. Очень красивый. Спасибо, Джордж.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

На случай, если я не увижу вас до Дня Благодарения, давайте обнимемся. Джордж. Пожалуйста. До свидан...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мистер Траск

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Наш бессменный руководитель.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

большой ученый и видный мыслитель. Он может Иллиаду читать в оригинале и одновременно ловить форель ...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Он справедлив и непогрешен. Однако вопрос возникает один.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Как он сумел попечителей окрутить, чтобы в подарок ягуар получить?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Он не хитрил, хотя был бы рад. Он просто губки сложил.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

и чмокнул всех взад.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Давай. Давай.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Еще разок. Еще. Давай. Здравствуй!

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Придурок!

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мистер Сэмс. Мистер Сэмс. Мистер Виллис.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Миссис Хансикер говорит, что вы, джентльмены, могли вчера вечером видеть тех, кто несет ответственно...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Станд. Трук. Кто это был?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Кто это был? Не знаю, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мне показалось, я кого-то видел у фонаря. Но когда я начал присматриваться, никого уже не было.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мистер Симс? Не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Этот автомобиль не просто моя собственность. Это подарок попечительского совета.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Это символ высочайшего уровня, которым славится наша школа. И я не позволю его запятнать.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Продюсер и режиссер Мартин Брест

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Автомобиль?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Уровень, мистер Уиллис.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Какова ваша позиция, мистер Симс?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Вы о чем? О сохранении репутации Бейерда.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Я забырт?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Тогда кто это сделал? Я не знаю точно.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Первое, что я сделаю в понедельник, это проведу заседание дисциплинарного комитета. Поскольку это ка...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

И если к тому моменту мы будем знать столько же, сколько и сейчас,

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Я исключу вас обоих.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Мистер Уиллис, вы не могли бы нас оставить? Приятного дня благодарения.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Спасибо и вам того же. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

мистер симс с вами я еще не закончил

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Одна из моих привилегий состоит в том, что я могу коечем распоряжаться здесь по своему усмотрению.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Вы понимаете?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Да, сэр. У нас есть договор с приемной комиссией Гарварда, что кроме обычного числа учеников БРД.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

две трети из которых поступают гарантированно, я могу добавить еще одну фамилию. Ученика, выдающегос...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

и проживание в Кембридже.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Знаете, кого я хотел порекомендовать в этом году?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Нет, вас. Вас, мистер Симс.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Теперь вы можете сказать, кто это сделал?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Нет, извините, я не могу.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Нет, сэр, не могу. Подумайте об этом на выходных, мистер Симс.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Всего хорошего.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Что он сказал? Как-то ничего. Сказал то же самое. Знаешь, что он делает? Играет в хорошего и плохого...

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

А с тобой он ласковый. Он тебя умасливал, так?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Нет. Сейчас, я чувствую, у тебя лихорадочный пульс. Ты паникуешь? Да, немного.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Да, немного. Ты ведь получаешь стипендию, да?

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Спасибо. Стипендию ты получаешь из Орегона.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

День благодарения, предложение работы, сиделка, забота о престарелых

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

А учишься здесь. Ты далеко от дома, Чес.

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Запах женщины

К чему ты клонишь? Не знаю, как там у вас. А здесь мы держимся друг за друга.

Перейти к отрезку