

Все выходы перекрыты. Хорошо, пыть наготове. На штурм пойдет группа Альфа. Наташа Романов нарушила з...
Перейти к отрезку

Преследовать меня? Вы будто отчаянно хотите опозориться. А по мне ты звонишь, чтобы договориться. Ве...
Перейти к отрезку
И ты в отчаянии. А на мой скромный взгляд, вам показан постельный режим. Уже второе и тройное шунтир...
Перейти к отрезку
У нас Бартон, у нас Уилсон и этот ваш чудной муравейуголовник. Роджер пока в бегах. Друзей у тебя не...
Перейти к отрезку
Я до вас прожила кучу жизней, Роз. Зря вы все это затеяли. Я вышла из игры. Романов! Вперед! Вперед!...
Перейти к отрезку
Ждем товар, следим за объектом Расходник один на прицеле Снимаем на счет три
Перейти к отрезку
Пять. Четыре. Спалила. Так, дымовая шашка. Объект уходит с товаров. Восточная часть здания. Ты повер...
Перейти к отрезку





Это Соковияоттал, а яхта по гонкам и дилестера Avenger. Стив Роджерс и Наташа Романова на свободе и ...
Перейти к отрезку






Ты в моей постели. Но я же не под одеялом. Все привез, что я просила. Все. Паспорта, к ним визы, пар...
Перейти к отрезку
Очень смешно. Реальная, между прочим, фамилия. За домом есть генератор, работает на бензине. Септик ...
Перейти к отрезку





Да. Выговорить мне можно. На то и нужны людям друзья, верно? Я знаю. У меня они есть.
Перейти к отрезку











Будапест. Будапешт. Не суть. Я знал, ты туда не вернешься. Так что у меня там новый клиент. Зря замо...
Перейти к отрезку

Боль настолько закаляет. Правильно? Да. Смотри. Смотри, звездочки. Вообще-то насекомые. Семейство ла...
Перейти к отрезку



Вы не спортсмен, мистер Бонн. Приду в лейблкласс с моим врачом Петаном.
Перейти к отрезку
















То есть не я тебе нужна? Да, да, да, passou давно. Вот это офигеть! WHOA! 2, 8 прямый фантик. Офигет...
Перейти к отрезку
Биолюминесценция. Ну все, пора ужинать. Биоблюминесценция. Биоблюминесценция. Ужин! Бегом, домой, до...
Перейти к отрезку










Промежуток макарошки с сыром. А, тебе макарошки с сыром. Ну, а мне, пожалуй.
Перейти к отрезку

Тогда чего крадешься, как по минному полю? Не знаю, можно ли тебе доверить. Забавно, у меня та же ис...
Перейти к отрезку





















Ну, раз уж ты здесь. Это от каких пуль? Это не от пуль, а от стрел. А, ясно.
Перейти к отрезку