Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Человек, любимый Господом Богом.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Ален Уолкер

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я еще жив.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Немедленно активируй свою чистую силу и верни ей форму оружия.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Вернешь оружие, сможешь снова сражаться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Изза меня ты потеряла свою прежнюю форму.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Прости.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Пожалуйста, вернись со мной на поле боя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Спасибо. Жив!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Так. Ого, как закрутилосьто! Давай! Чистая сила! Активация! Активация! Частицы чистой силы отзываютс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

О. О. Давай еще раз. Уолкер! Да! Я должен восстановить руку. И поспешить Клиннели и остальным. Веда!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Но почему? Как я выжил? Меня же тогда.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Аллен. Еще раз. Да. Активация! Активация! Активация! Активация! Активация! Активация! Активация! Акт...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс, творческой командой Дабл Рэг на производствен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Убил один из семей Ноя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я точно помню ощущение приближающейся смерти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

В следующий серий. Моя чистая сила была разрушена на мелкие частицы. Для ее восстановления глава ази...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Предлагает один план. В следующей серии. Путь клятвы. Один день из жизни Канды 3. Можно. Как обычно....

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Чувство угасания.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я испытал настоящую смерть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Почему я сейчас плачу? Я так рад, что вышел. Или наоборот. Не понимаю. Все тело трясется. Мана!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Азиатский филиал

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

я совсем забыл сменить повязки юному волкеру господин бак меня теперь убьет это же господин вон и ку...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Наверняка к тому самому экзорцисту. Ну, тот, который еле выжил. А, этот. Я тоже о нм слышала. Предст...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Выходит, они там уже и детей в бой посылают. Тяжело, однако, экзорцистам.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Ох. Ты прости. Я случайно заснула, а седой парнишка кудато пропал.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я думала, он и пальцем пошевелить не сможет. Не уследила. Да что? Уолкер, куда же ты собрался? Уолке...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Кому и мы сделали все, что могли. Спасибо вам большое. Я уже встречал экзорцистов паразитического ти...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Но такого чуда не мог и ожидать. Значит, чудо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Удивительнее всего то, что воля чистой силы не дала ему погибнуть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

В его сердце, как ни посмотри, зияла огромная дыра. Но частицы чистой силы исцелили его вопреки всем...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Лишилась форма воплощения, но не исчезла. Ален! Ален! Куда ты подевался? Опять господин вон. Неужели...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Да Бога мне дела нет. Я дал эту клятву самому себе, что буду не сгожать Агума, что не оставлю мою то...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я смогу жить.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я тебя понял. Ален Уолкер, твоя чистая сила жива. Для начала я просто хотел убедиться, что твои наме...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Да. Правда? Здесь холодно, так что давай. А, вот ты где, парширец! Какого хрена ты свалил из полосы?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Мне плевать, какой ты там экзорцист, ты не у себя дома. А то, ишь ты, проснулся и даже не поздоровал...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Ну что, нашли? По всему штабу за ним побегали. И где же этот мальчикэкзорцист? Здравствуйте.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Ааа. Яблочко! А что-то не так? Хм! Я Ли Кей из научного отдела. А это Шифу. Привет. Ну, а это. Я Лох...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Рад знакомству.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Ну и что нам нужно сделать? Проверьте состояние Алина Уолкера. Мы должны восстановить его чистую сил...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Вот и отлично. Я смогу пойти дальше.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Мана.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

О!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Слушай, это просто поразительно. Твое сердце уже почти восстановилось. Уже можно приступать к тренир...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я слушаю. Ну, мне бы омлет с рисом, спагетти, жареный рис, стейк, свиные котлетки, рис карри и жарен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Сегодня просто отдохни.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Если что, сразу зови нас, хорошо? Подождите. Что такое?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я бы хотел начать тренироваться.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я, конечно, тебя понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Но шеф сказал, что тебе нужен отдых. Да, подумай пока лучше сон здоровья.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Но я не могу оставить своих товарищей и сражаться одних.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Умоляю вас!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Вы говорите, он хочет немедленно приступить к тренировкам? Да. Почему он так рвется сражаться? На не...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Но возможно ли это вообще? В истории еще не было подобных прецедентов. Сам не знаю, что выйдет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Но чистая сила уберегла жизнь Алина. Не думаешь, что такова должна быть ее воля? Если их желания сов...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

А он точно справится? Выздороветь не успел. Ничего, мы ему поможем. Обязательно. Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Наши предки когдато построили здесь тайное святилище. По площади оно больше главного штаба и до сих ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Смотри, не потеряйся здесь, Уолкер. Одного мы так две недели искали. Он чуть не умер с голоду.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Я.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

А я как раз плохо ориентируюсь в зданиях. Так, хватит уже болтать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Ну, заходим.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Что это? Дым? Или нет? Что это за дымка здесь? Это чистая сила твоей левой руки. Вот этот туман? Это...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Обычно после разрушения на частицы чистая сила бесследно исчезает, но в твоем случае вышло иначе. Он...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

сохранив свои свойства кристалла Бога.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

По дороге из бамбукового леса.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Эта дымка тянулась за мной, будто тебя защищала. Я изза не вообще ничего не видела. До штаба еле дош...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Моя чистая сила не исчезла. Почему мне так повезло? К сожалению, этого мы не знаем.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 058

Даже Комуи не ожидал такого поворота событий. Он не смог пока найти этому научное объяснение. Возмож...

Перейти к отрезку