








Говорят, у вас здесь зверь завлся. Говорят, ваши земли прокляты. Прям так и говорят? Барды поют о по...
Перейти к отрезку

Я думал, больше не осталось на свете глупцов, чтобы приезжать сюда и умирать за наше золото. Если ум...
Перейти к отрезку



Сын Эктеова? Беовульф? Где он, где? А, вот ты где. Добро пожаловать, мальчик мой. Добро пожаловать, ...
Перейти к отрезку
А позволь спросить, зачем ты прибыл к нам изза моря? Чтобы убить ваше чудовище. И попробовать вашу з...
Перейти к отрезку






Он убьет чудовище. Вы слышали это? Глендель умрет. Глендель? Так зовут чудовище.
Перейти к отрезку





Значит, ты пойдешь через вересковые пустоши к пещере и убьешь зверя в его же логове. Со мной пришли ...
Перейти к отрезку
После смерти ты как бы не умираешь, если, конечно, признаешь его как единственного бога.
Перейти к отрезку

Сейчас самое время, великий Хротгар, принести вашу королевскую брагу, славящуюся по всему миру, и от...
Перейти к отрезку








Хотя бы сделай вид, что слышишь меня. Ты всего пять дней назад попрощался с женой.
Перейти к отрезку
Пять дней в Ословодино. Неудивительно, что у меня чресла горят. Ах, Пиагульф.
Перейти к отрезку
Вот ты где. Я тут все думал о твоем отце. Великий был человек. Он разбил вилингов, а одного из них г...
Перейти к отрезку











Какой-то еще Беовульф, о котором я слышал, вызвал Брэку Могучего посоревноваться в плавании в открыт...
Перейти к отрезку

Потому что я подумал, что это, наверное, другой Беовульф Ктото еще с таким же именем Потому что, вид...
Перейти к отрезку

И проиграл. Он рисковал своей жизнью и жизнью Брекки ради собственного тщеславия и гордыни.
Перейти к отрезку
Пейте! Эй! Хронка! Хронка! Хронка! Хронка! Хронка! Хронка! Иди ко мне, пряность моя, подари мне свой...
Перейти к отрезку
как хвастливый глупец. И он проиграл. Поэтому я решил, что это кто-нибудь другой. Я плыл против брак...
Перейти к отрезку
Но победа осталась за ним, а не за тобой. Великий воин, который не может выиграть состязание в плава...
Перейти к отрезку

Я не только сомневаюсь, что ты сможешь что-нибудь противопоставить этому троллю Грэнделю.
Перейти к отрезку




Но это правда. Я не выиграл тот заплыв. Мы плыли пять дней, корпус в корпус. Я берег силы для финаль...
Перейти к отрезку











Я Унферт, сын Эглафа. Унферт, сын Эглафа. Я знаю, кто ты такой. Говорят, ты.
Перейти к отрезку
Убил обоих своих братьев, когда увидел, как они делят ложа с твоей матерью.
Перейти к отрезку
Я тебе открою еще одну тайну, Унфорд, братаубийца. Если б сердце твое вмещало столько же смелости, с...
Перейти к отрезку
Грэндаль не смел бы бесчинствовать, здесь убивая и пожирая ваших людей, и не опасаясь возмездия.
Перейти к отрезку
Но сегодня все будет иначе. Сегодня его будут ждать отважные геаты, а не стада на буграх овец.
Перейти к отрезку
Вроде тебя. Молодец! Ты очень храбрый, Беогульф. Это то, что нам нужно. Так ты согласен убить Грэнде...
Перейти к отрезку












