Офис, сезон 08, серия 17

Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Сегодня пробное открытие первого магазина Сейбер. И я, Дуайт Шрут, пилотирую запуск.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Если открытие произведет фурор в прессе, и Нелли это оценит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Единственное, что выдержит тяжкое испытание временем любовь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

ценности, и, конечно, пирамиды. Самое крепкое, что создано человеком, фигура, которая состоит из все...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Не было ни шанса. Допустим. Так вот, держите в уме путь, который я прошла, и вдохновляйтесь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Он изработным. Был в отношениях, которые разбили мне сердце, но так и не понял, что боль причиняла л...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И плакал на всех горках.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Тогда я не мог постичь красоту.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

что видел вокруг

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Я хотел поскорее домой. Это и сделает для вас пирамида. Станет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Мостом Мир Рядом есть USB

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Она беспроводная.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И она ваша в 2013. Вы сможете на ней смотреть.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И Чака.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И тачки два. С пирамидой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вы получите доступ

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Всему. Пространстве. И времени. Эй!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Себр

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Возвращение домой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Что ж, спасибо, Нелли. Большое спасибо. Именно сегодня усилиями прессы мы либо взлетим, либо рухнем....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Спасибо вам большое.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И счастливо!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Небольшое тоже бывает опасным. Например, Гремлин или Кукла Чаки. Их надо кидать во всякое. В камин, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Да, и какой? Верно, замечание. Верно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Что такое ванна с электричеством? Я даже Какие гремлины? Мы собрались защищаться от 12летней хамки. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ой, блин. Нет, я не смеюсь над тобой. Я смеюсь над тем, что Си вычудила сегодня на площадке. Вчера. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Потому что я вступаюсь за других. За Пэм и за Тоби.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Я вступился, и наплевал, что обидчик девчонка. Вот спросите себя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Где был я, когда зверели девчонки? Трудный день, да, но на душе легко. Я поставил всех на место, при...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ты вицепрезидент. Да! Такто! Ништяк! Получай!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Музыка Музыка

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вам понравится. Райан, сегодня гвоздь программы. Наш спикер, который выступит с пылкой и глубокой ре...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Я стану вицепрезидентом. Ты стул держишь? Да. Я буду упаду сейчас. У меня ботинки скользкие. Все, ск...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

выпускаем блогера сегодня такой был важно все потом нет важный шока

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

О, мой Бог! Это что, Фингал? Это он, Филлис. Я случайно проснулся в 4 утра, когда газеты разносят, и...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Энди, кто тебе так? Эй, я в толчке все прослушала. Что тут за амбал в офисе? Хингал, Мередит. Объясн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ладно, слушайте. Мы с Пэм подъехали к офису.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

А на парковке терлась братва на колесах и моциклах, и они стали приставать к Пэм.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Так и было. Да, они были вооружены. Вооружены. Ну, я и решил за не вступиться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Но это были люди, которые не понимают похорошему. Началась потасовка, мне прилетело, я коекого огрел...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

открыть ворота

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

товара хватит на всех. Отойдите. Только без паники. Хватит всем. Вы за мной были? Сэр, не нагнетайте...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Блогер. Ай, ну ты попал. К блогерам меня лучше не подпускать, а то жди беды. А я уже купила пирамиду...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Замучают вопросами, будут совать везде свой нос. Да, Пэм? Полиция лишняя. Разбермся сами, попацански...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Надо же зипкод добавить. 185057427 Ребят, мне не по себе, давайте лучше полицию. Вот как раз, чтобы ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Попросим Тоби научить нас самообороне.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Томми, научишься, Маврония? Да Надо же, вы не забыли Я умею, да

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Сейчас раковину надену. Супер! Ну вот! Так сразу и не скажешь, кто из вас чак. Да тут вроде все супе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Энди сбила пятиклассика.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Смотри, у чувака телефон Сейбер, а он его не юзает. Эта фотка пойдет в мою подборочку файлов. Слушай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Дуайт, что за фейл? Не нравится мне это. Нет, нет, что вы. Это очень хорошо. Мы надеемся, что это оч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ты знаешь, как все исправить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

В сторону магазина держи, кретин

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Понимаете, да? А вот эта кнопка. Благородие. Я отойду. Ой, здрасте, уважаемые. Заблудились? Минутку....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Пссс, помогай. Старики нам тут всех распугают. Выведи их. Отходим! Магазин закрыт! Идмте. Самозащита...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Главное ударить в пах. А если на тебя напал, скажем, ну. кротышка, у которого вообще нет паха?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вряд ли такое возможно. А если на тебя напал человек метров кепки и без пениса?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Что за фиксация на гипотетическом бандосе трансгендере? Давай начнем с простого. Сперва способы защи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

пятиклассницы, а потом, если останется время, от страшенного мало. Ну, просто в основном крупные муж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Советую поменяться местами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Свежий роман о Чиди Флендермене, написанный с точки зрения его немезиды, доктора Люцифера Бу. Ну, я ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Итак, пробный запуск. Я бы хотела вам.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Патти Гроссман, я женщина. Но журналом не ошибся? Нет. Отлично. Ну, хм, ах, море. Сейбер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Возвращение домой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Только ты что-то нервничаешь. Иди ты в хуй, умник. Может мне кто-нибудь сказать что-то хорошее про э...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

От этой речи зависит будущее всех нас. Уайт! Пусть поймет, как это важно. Боже. Пели бы сюда. Она ум...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ой, Рейн, ты же такой умный. Умнее Цукерберга и Гугла вместе взятых.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ты понятия не имеешь, что сейчас несешь. Дурочка вообще.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

открыть о себе тайну, чтобы вдохновить. Вы наверняка все думаете, что я такаято аристократка, но вот...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Книжку что ли почитай. А что это? Господи, не позорься. Еще мама умеет подержать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И усынок.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Ты справишься, Райан. Ты точно знаешь, что я смогу. Только ты один и сможешь, сладкий. Как тебе през...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

вот чуточку бы и знал что тебе не понравилось в горле пересохла джим дай воды нет ни воды энергетика...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И чего ты стоишь? Сбегай в магаз и принеси желтый энергетик.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Далее, если нападающий все же намерен надругаться над трупом, притворяться мертвым смысла нет. Подай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Я ей дарила. Что? Что? Это шутка, что ли? Бедолага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Сперва отметили либандосы, а потом еще девчонки. Да нет, Кевин. А в кого ты запустила шишкой? В эту,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Я только что родила.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вчера? Вау. Извинись. Извини, что ударила при твоей стройной подружке. Поговорим через год, когда са...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вообще-то Тиффи идет в колледж. Короче, я не знаю, что это за разговоры, но давайтека я приму извине...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Всего хорошего.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

У меня друг, ваш клиент. Вы молодцы. Пока. Пока. Тоби, надо бы изменить тему семинара на Как защищат...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

И до 32 лет разговаривала как хабалка. Уши вянут в натуре. Ага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вы знаете, мне сейчас нужен рецепт на ритамин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Вы же выписывали для Тьюти Кэрол.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Так значит, жене можно. Ну и где тут логика?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Как настрой? Не говорите со мной сейчас. Я знаю, вы мой босс, но правда, не лезьте ко мне сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 17

Дядя, вот объясните мне.

Перейти к отрезку