Здравствуйте, я ваша тетя!

Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

И бэк.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Чеки, она все-таки приехала.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Мы спасены, ттушка.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Простите, как сюда попала эта леди? Пошел вон, болван!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Так входят только настоящие миллионерши.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Потрясающе! Рада слышать, а теперь честными кланяюсь. Тетушка, ну а как же завтра? Нет, я очень заня...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

О, это меняет дело.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

А сколько их будет? Двое. Две? Ага, двое. Теперь все понятно. Каждый из вас будет ухаживать за хорош...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Ммм.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Они будут здесь минуту на минуту. Тихо. Голубчик, пожалуйста, подайте мне мой чемодан. Спокойствие, ...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Как? И вы тоже? Да, и это очень серьезно. Вы уже объяснились? Нет. Вы хотите, чтобы я объяснился в л...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Судья, где мой чемодан?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Благодарю, голубчик.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

У вас просто нет сердца. Вы не знаете, что такое настоящая любовь, Тня. Ах, как вы ошибаетесь. Как в...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Неужели вам не бросилась в глаза моя грусть? Нет. А, ну да. А, да. И что это чувство настолько велик...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Я даже прошу пить.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Бедняжка. Я вам сочувствую. Это драма всей моей жизни. Я встретила.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

самого прекрасного человека в мире. И как только я хотела сказать ему, ей об этом, как вдруг.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Сэр, там в прихожей полисмены.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Они спрашивают, не заходил ли к нам в дом мужчина в женской одежде.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Что ты мелешь? Немедленно выпроводи их, быстро! Они уйдут, сэр! Как не уйдут?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Константин хочет осмотреть дом. Черт.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Хорошо. Пусть подождут.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Браслет вечно чемто недовольный. Тетушка, вы же не пьете.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Сэр, там пришли две дамы, и я проводил их в вашу комнату.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Пожалуйста, мой мальчик.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Как сюда попала эта цепь? Да, интересно. Поразительно! Вот это тетя! Спокойно. Так. Спокойно. Брасле...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Бритву, мыло, горячую воду быстро. Хорошо, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Предупреждаю.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Я просто так не дамся.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Ааа!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Так, все спокойно. Констабель, прошу. Прошу, прошу. Прошу. Джин, Брэнди, Ром. Я на службе, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Значит, виски. Нам нужно поговорить об очень важном деле. Слушаюсь, сэр. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Закрой шею!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Донна Роза Дальвадор Мисс Энни Мисс Бетти

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Разрешите подарить вам этот букет?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Вы, наверное, устали с дороги. Шутка ли переплыть океан?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Вам непременно нужно отдохнуть. Да. Брасет! Ты можешь идти. Хорошо. Сэр.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Какой сегодня чудесный день! Ой, сегодня погода такая необыкновенная! Да, удивительная погода! Я над...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Наверное, вы проведете сегодня с нами весь день. Что?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Сегодня, тточки, масса важных дел. Ага, у меня сегодня большая истирка.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Ття, я хотел сказать, что сегодня вечером она собирается намылить голову своему управляющему.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Да.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Вы так добры к Чарли?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Вы замените ему мать? Куда?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Иди к чачи, иди к чачи.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Боже, как он похож на моего покойного брата.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Ух ты!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

О, как я люблю и ценю вас!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Вы полюбили бы, оценили бы меня еще больше, моя крошка, если бы познакомились со мной поближе. Я кля...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Я заслужу вашу любовь. Джеки, боже, я не вынесу.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Донна Роза, я тоже.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Осмелюсь доложить, сэр, его честь.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Судья Крикс. .осведомляется, не здесь ли его воспитанница. Ты должен выпроводить его! Кого? Его! Суд...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

где эти мать медвежонки? ух, как я их проучу негодяй

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Что такое?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Что вам здесь надо? Я должен видеть хозяина этой квартиры.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Воспитанные люди не разговаривают с дамой, не сняв головной выбор. Ах, как я расстроен!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Неужели вы настолько расстроены, что осмеливаетесь сидеть, когда я стою?

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Не ваше уважение к женщине. Ах, мерзавец!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Я должен немедленно видеть мистера Частная. А его здесь нет. Да? А две девушки, веренные моим забота...

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Здесь только одна девушка. Это я.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Что такое? А еще пока не вверяла себя.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

вашим заботам.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Сударыня, вы ошибаетесь.

Перейти к отрезку
Image
Здравствуйте, я ваша тетя!

Слуга видел, как эти две девушки вошли сюда. Видел. А так он не заметил, как они вышли? Нет. Да. Нет...

Перейти к отрезку