Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Девки, я рассказывал вам историю обо всех больших праздниках. Рождестве. Хэллоуине. Дне Благодарения...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Этот бездушный мерзавец только что сказал мне, что он не может пойти на похороны Марка, потому что о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Здрасте, это снова я!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

А я и не узнал. Дада, вы забыли дать мне соус.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо, то что надо! На тот момент было 4 часа дня, и каждый из нас сделал невозможное. Но затем, п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Все пошло не так.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Что ж, давайте закончим этот выпуск на веселой ноте. Эту нотку привнес новорожденный в зоопарке Брон...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

И приятель, чувак, осторожнее! И в честь вчерашней большой победы.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

В Супер Болле нет ничего лучше, чем бороться за спорт, чем учиться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Да! Круто, прям как раз к началу игры. Никто из вас не знает, что это, так ведь? Миссия выполнена. Я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Выто, ребят, придте, так ведь? Да, конечно, ни за что в мире не пропустим Как я встретил вашу маму О...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Барни, я не хочу даже смотреть на тебя. Я не хочу никаких намеков о том, кто победил. Не волнуйся, я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Тупой, тупой, тупой, тупой! Так много денег продумал, парни! Тупой, тупой, тупой!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ладно, давайте посмотрим игру. Барни, какого чрта это было? Мы знаем, на кого ты ставил. А теперь ты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Да, большое спасибо тебе, парни. Ты все испортил. Да, я и не знал, а теперь знаю. Нет смысла даже см...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ну, по крайней мере, реклама не испорчена.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Крылышки все еще хороши. Не пивасик, ну что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

какого хрена давайте посмотрим как бар не продал свои деньги что у меня сегодня вымогал деньги пятил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Потому что иногда, даже если ты знаешь, чем все это закончится, это не значит, что ты не можешь насл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Мы даже подняли кружки за нашего старинного майка. В смысле, Марка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Или Мэтта. Блин, почему я никак не могу запомнить его имени?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Я не только проиграл спор на конечный результат игры, я проиграл каждый спор в этой игре.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Общую длину пенальти, количество переигровок, бросание монеты. Какие шансы проиграть в бросании моне...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

всемогущий Тиво. Мы благодарим тебя за все твои дары.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Силу останавливать прямой эфир, чтобы можно было сходить в туалет, что есть не что иное, как божий д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Кажется, кощунственно просить у тебя большего.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

О, волшебная коробочка. Но если ты сработаешь неправильно и не запишешь суперкубок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Мы раздобьем тебя бейсбольными битами в переулке. Аминь. Мы не будем проматывать рекламу. Да, это же...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Пока. Пока.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ну ты ж не повесил. Знаю, знаю, вешать ты первый. Нет, ты, ты, давай, ну. Мой букмекер отличный паре...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Классно, да? Пойдем.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

То есть, то.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Какая утрата. Знаю. Он был так молод. Ручная подшипка, шинер, двубортный, дольчий габан. Должно быть...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ладно, я принесу еще выпивки.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

А когда я вернусь, каждый из вас расскажет свою любимую историю про Марка. У нас есть право рассказы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Это нечто особенное. Мы должны сделать это каждый год, пообещай мне. Остынь, приятель. О, реклама. В...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

ладно ну вот смотри он сделал это ты выиграл подожди что вы просто это мое теперь уже обряд на ощуще...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

А я пойду в квинт за самой лучшей в мире едой. Блюдом с горячими куриными крылышками в честь Северку...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Боже, Робин, такая клевая.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Поверить не могу, что ты пригласил девушку, которую мы знаем всего несколько месяцев на наш священны...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Кто за?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Я за. И я. Какого хрена? Дайте пять! Чувак, мы на поминке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Простите, мрачная пять снизу, да?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Когда день только начинался, никто из нас не представлял, насколько тяжело все это будет. Провести д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Информационная блокада была особенно трудна для Робин, потому что она была частью средств массовой и...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

К несчастью, город не собирается ремонтировать необычайно большую рытвину в ближайшее время. Поэтому...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

нет но сейчас время для спорта нет сейчас время для погоды

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Погода только что была.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ну, погода так непостоянна, она могла измениться. Что у нас там новенького, Лу?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Практически то же самое, что и две минуты назад Слово тебе, Робин

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Итак, сейчас время для спорта. Нет, давайте вернемся к Тоду, который следит за движением н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Слово тебе, Сид. Спасибо, Кевин Робин. Давайте поговорим о Суперкубке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Несколькими неделями ранее Маршалл пообещал Лили, что он придет в ее группу в детском саду на день П...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Марк умер. Боже мой. Похороны завтра в 6 вечера, и я уверена, что ваше присутствие очень м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Ты собираешься остаться здесь до конца дня? Да, вообще-то я пытаюсь спрятаться, знаешь, по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Отлично, отлично, но я действительно не хочу знать, поэтому оставь это при себе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Как плохо, что ты не хочешь этого знать. Прости. Десять баксов. Ты что, серьезно? Мне недавно исполн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Куда ты? Захватить горячих крылышек. Ты как, черт возьми, ты собираешься прийти в спортивн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Я все спланировал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Первое. Я наклеил непрозрачную ленту на пару солнечных очков, так что я смогу видеть только через дв...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Ребята были его любимыми клиентами. Держись нам. Нам очень жаль.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Привет, меня зовут Тед Мозби. Я пришел за горячими куриными крылышками. В моей руке вы най...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Спасибо! Такой вот финальный счет еще одного турнира Суперкубков. Слово вам, Кевин и Робин...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Кто такой Марк? Манить я не могу, даже не знаю. Ну, я думаю, мы должны пойти так ведь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ой, друг Марк умер на той неделе. Ну хорошо, не лови. Ладно, мне жаль, мне жаль. Да и первые пять, ч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Через 8 минут и 23 секунды. А? Ну и кто теперь тут идиот? Ты сказал, что подавитель чувств 5000 это...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

А?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Нееет. Блллит. И если это само по себе было не так уж и плохо, то следом за этим мне стала известна ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо. Команда, которая выиграла. Хочешь знать, чем рифмуется их название? Лучше отстань, парень....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Я влюблен в мисс Олдрин. Но ты не можешь получить мисс Олдрин, она моя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

По сути, завтра в 6 вечера будет суперкубок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ладно, кто это сделал?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Это означает, что маршал теперь возьмет таймаут?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Мартл взрослый, так что. Когда ктото из нас что-то ломает, мы берм таймаут.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Прости. И после Суперкубка мэр города, проигравший командой, должен расплатиться, послав мэру города...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Слушайте, я себя ужасно чувствую, но правда в том, что мы не знали Майка. Марка. Марка. Хорошо. Так ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Эй, я не разговариваю с тобой. Нет, разговариваешь. Ты делаешь все, что я скажу. Задержи дыхание. Я ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

Ты будешь брать меня на три фильма в неделю с рейтингом R. И вот тут у дяди Маршалла появилась идея....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 2, серия 14

И бабло верни мое.

Перейти к отрезку