Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Детки, иногда даже самая скверная ситуация может обернуться для вас самым удивительным образом. Помн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ты никогда не изменишься, с меня хватит.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

номер номер давай а то я не могу разобрать вот здесь вот это что это

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Это семерка или девятка? Это пятерка, дурень. Слушай, ты пишешь, как курица лапой. Где здесь пятерка...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Барни, скружи ей голову.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

слушай заубы мне нужно у тебя кое-что спросить я тебя увел у него

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ну, да. Ну, увел. Тем, что ты был таким добрым, нежным, заботливым парнем, который даже не собирался...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Значит, я негодяй.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Но это далеко не конец истории, Тед. Пройдут годы, прежде чем мы выясним, кто плохой, а кто хороший.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Понятно, что развод штука неприятная, но некоторым вещам просто свойственно распадаться, чтобы из н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ну, если ты так считаешь, я хочу сказать, что яйца уже разбиты. Так что давай приготовим из них шика...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Так, все, Маршал, что на самом деле происходит с тобой?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Он никогда не узнает, кем я стал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ты о чем?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Мой отец. Я всегда ему говорил, что буду защищать окружающую среду. И он очень этим гордился.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

но при жизни увидел меня лишь работающим корпоративной барионеткой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Да и вообще, уже слишком поздно теперь, ведь мы хотим завести семью.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ты избегаешь меня только потому, что не хочешь заводить семью?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Или если мы заведем репетенкой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Да, для меня он все кучу, да,

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Семен застынет, и я застряну в галяфе навсегда.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Машу, если ты хочешь уволиться и работать на защитников окружающей среды, то сейчас самое время.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

И когда ты вычестишь все океаны и спасешь планету, ну, где-то через год, тогда мы заведем семью.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Пока что, спасая планету, я испортил тебе вечер, практически сломал спину Уэнди. Блин, он меня тепер...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ура!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Простите. Да вы не виноваты. Никто не виноват. Кроме Маршала Эриксона. Что вы сказали?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Я сказала, что всему виной маршал Эриксон. Что, вы знакомы? Знакомы? Я его ненавижу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Точняк.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Я тоже. Ну, надо же. А остальное, как говорят, уже история. После рождения третьего ребенка мы решил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Неплохой омлет получился. Ну, а как ты? Все еще с Зоуи? Нет, нет, у нас не сложилось. Но оно и к луч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Алло, Маршал? Привет, Тед. Привет. Ты не поверишь, кого я сейчас встретил.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Озвучено по версии Кукураш Бомбей. Девки, я как раз начал встречаться с Зоуи. Но когда завязываешь о...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Не то слово, да? Но в один прекрасный день Зоуи и капитан сильно поругались. Он вышел из себя и потр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Вообще-то я хотел узнать, как вам мясо? Знаешь, слегка подостыло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ну, оно и не удивительно. Эд, ты забрал коробку из моей старой квартиры?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ау! Слушай, я не хотел попадаться на глаза капитанам. Мне просто, знаешь, духу не хватает. Я его бою...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

О, оно того стоит, не так ли?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ведь я делаю этот мир умным.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

таким же ладно увидимся

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ребят, я волнуюсь за маршала. Он сам на себя не похож. Да, но какой-то он тихий. Ну, такие вот они, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

18 недель? Зараза! Да, у меня сейчас период засухи, но я устроилась на новую работу, и свидание мне ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Если тебе так горит, я могу подкинуть пару палок. Пару палок? А то. Мы раньше встречались, так что м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Что? Тебя? Родной, почему ты не ложишься спать? Да что ты, не спится мне. Может, я тебе смогу помочь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Давай после фильма о загрязнении. Что-то я хватку начала терять. Большое тихоокеанское мусорное пятн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Какой сюрприз!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

ТЕП

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Капитан, я. Ты прибыл спасти меня после крушения моего брака. Я не решался тебе звонить изза вашей з...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Шшш, жена у славы, все друзья отгорнулись.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Просу, скажи, что хотя бы ты на моей стороне. Что я делаю? Пройдем в кабинет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Мусорный остров.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Вы не слышали о мусорном острове? Так вот это такой остров.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Из мусора. Он в Тихом океане, и он в два раза больше Техаса. Другими словами, 1 восьмая территории К...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ребятушки, теперь я забочусь об окружающей среде. И первая фаза наш бар. Я уговорю руководство Макл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ну и еще будет тихое хихиканье, за которое я заранее извиняюсь. Народ, у меня проблема.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Я столкнулся с капитаном. Эд, приятель, под этой шикарной шевелюрой скрываются рога обманутого муза....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Надо же, а есть какиенибудь соображения, кто это может быть? И затем капитан рассказал историю, кото...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Я был Посейдоном, а она моей амфитритой. Отсмелюсь сказать, что даже сциллы Харибды не смогли бы нас...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Обязательно. И в чем здесь катастрофа?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

И тогдато вы виделись в последний раз, да? Но я взял себя в руки и сказал, что буду за нее бороться....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Капитан.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Не вините себя. А я и не виню. Всему виной лишь один человек. Я. Я оказался негодяем. Для него, може...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Она отказалась выпить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Родная, родная, мне правда нужно готовиться к презентации. Очень жаль, потому что я тоже приготовила...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

А как только девушка отказывается со мной выпить. Хочешь выпить? Нет, я что-то подустала. Обязательн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

А давай так.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

А завтра я занимаюсь всем этим, а завтра вечером я займусь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Вот этим. Договорились.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ну давай, ну давай, сожми ее, сожми. Лили!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ах ты лживая негодяйка. Я просидел в кафе Ламур с пяти вечера и до закрытия, читая газету с вырезанн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Вот ее номер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Я также забила его в твой телефон, пока ты ходил в туалет. Ух ты. Вообще-то я пошутил, ты ведь тольк...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Сделай меня Не понял Я говорю, сделай меня Разжигай печь, закидывай дрова Только не как попало, а чу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Спасибо. Значит, вот как поступим завтра у меня. Не задирай дракона, Робин, иначе дракон отдерет те...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Презентация не удалась. Зеленая инициатива стоимостью в 12 миллионов может изменить. Так, достаточно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Кто из вас согласен с Эриксоном?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Ну, в его словах есть смысл. Микер, ты уволен. Ну, а ты, Эриксон? У него отец недавно умер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Хорошо поработал. Мы примем это к сведению. Вы Смикера уволили изза меня. Получается, я негодяй. Нет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Спасибо. Смотри, я даже тебе пивка о больших банках принесла.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Родная. Что? А где пластиковые кольца, которыми крепятся банки? Я даже не знаю. Наверное, выбросила ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

блин привет я пришел за здравствует

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Кабинет. Кабинет. Кабинет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 17

Спасибо.

Перейти к отрезку