Бегущий МакАллистер

Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Сироткам. Сироткам. Держи, милашка, наслаждайся. Спасибо, красавчик. Ты испортил кружку. 3,99. Сдача...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я актриса. Разве там не хватает официанток? Нет. Они звонили, сказали, что им нужно еще. Постойка, р...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Время вышло, поехали!

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я готова. Готова?

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я подписала. Закрой дверь.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Ну же, давай, заводись. Нет. Привет, Марджери, это Рик. Грузовик заглох. Кажется, что-то с движком. ...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я пойду туда.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Уверен, сейчас кто-нибудь проедет Сомневаюсь А ты уйдешь Тогда скажешь моему дяде, что бросил меня н...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Да. Это из сервиса? Это Карл. Кто такой Карл? Мой толстый друг. Привет, друг. Не хочешь приехать ко ...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Карл, я сейчас бреду по лесу. Когда освободишься? Я же везу племяшку МакАлистера, помнишь, в ЛосАндж...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Карл, на помощь! Это она? Да.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Что да? Она секси. Мне пора. Слушай сюда. Если она секси, скажи с усталым. Если уродина, скажи, что ...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Нет, ошибся. Если она секси, скажи на улице жарко. Если уродина, я отключаюсь. У вас уже было? Что о...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Поздоровался. Здесь жутковато. Пойдешь пешком до ЛосАнджелеса? Я могу оставить тебя где-нибудь побли...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Смотри, цивилизация. Вернмся и поймаем попутку. Сначала попробуем починить грузовик. С чего ты взяла...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Пошел! Не волнуйся, милый. Вы как раз к обеду. Милый поросенок. Пошли, неси ребенка в дом.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Осторожно белье, только постирала У нас тут есть тарелка Ловят кучу каналов Представляете, я полтора...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Но потом я поняла, что это все понарошку. Вы не представляете, как я обрадовалась. Мы вам помешали. ...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Кушай. Ты ему нравишься. Доешь все до последнего кусочка. А ваша джакузи работает? Конечно, милашка....

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

У меня нет. У меня тоже.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я буду голышом.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Боже, пойду запру детей Дети, все в дом! Мы используем только чистую воду, без всякой хлорки Она вре...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Майки, осторожнее с ножом. Мы не будем менять воду, если ты опять порежешься. Не зли меня, женщина. ...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Они сожгли мою одежду. Правильно сделали.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Слушай, пусти меня за руль.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Нет. Тогда притормози, передохни немного.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

У нас нет времени. Что это?

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

энергетик. Да?

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Поехали!

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Да.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

должен прибавить энергию и бодрость. Выпей.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Попозже. Нет, сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Не доставай меня!

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Выпей, и я отстану. Ладно. Нямням.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Рик. Ух ты, супер. Могу ехать всю ночь. Вот прикол. Хочу уметь. Рик, что с тобой? Рик! Ты должна это...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Читайте дальше Эй, к завтрашнему утру сделай 50 копий Конечно, мистер Томпсон, я задержусь и все сде...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

У него чакры закупорены. Нужно сделать ему искусственное дыхание. Хватай за ноги. О, нет. Теперь поя...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Открой дверь. Скорее. Эрик, почему Химон охраняет замок Серого Черепа, а архитектура больше напомина...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Что это за шрифт? Кириллица? Да. Спасибо, сэр. Я предлагаю тебе место. Теперь у тебя будет больше от...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Как насчет партнерства? Звучит здорово, сэр.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я сейчас напишу сумму. Ты скажи, устраивает она тебя или нет. А потом я скажу, нравится ли тебе, что...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Сожми покрепче. Что? Сожми их посильнее. Раздва, раздва, раздва, раздва, раздва. Отлично. Изо всех с...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Вам сшить копии? Ради чего все это, Рик? Чтобы ты тоже стал задницей? Нет, Карл. Хочу стать таким, к...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Орли голосовал на дороге и услышал, как я зову на помощь. Кто Орли? Сокращенно от Орлик. Орлик Преск...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

А теперь извините меня, мать, природа снова зовет. Я сейчас. Нам пора ехать. Я ему сказала, что он м...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Нам некогда.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Но ему с нами по пути. Слушай, я ему благодарен. Дадим ему пару баксов, и пусть идт с миром. Пожалуй...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Правда? Да. Точно? Точно. Я знаю, мы опять будем долго ехать. Поздоровайся с новым другом. У меня гл...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Отвали! Господи! В знак своего расположения я прошу богов благословить нашу поездку. И моих новых др...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Вообще-то я шаман церкви коренных американцев. Прости, конечно, но ты не похож на индейца. Не обраща...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Хочешь быть похожим на него? Вкалывать без продыха и мучиться язвой желудка. Увидимся на экзамене, д...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Бэм!

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Большой знак

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

отлично чего еще оба ладно в вы не хотите есть классно придумала

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Мне вегетарианский бургер и картошку. О, и молочный вишневый коктейль.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Ого, наверняка вкуснятина. Мне очень неудобно, но у меня нет денег.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я спас тебе жизнь, друг. Ладно. Вот спасибо, брат. Огромное спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Прекрати меня бить, мальчик. Знаешь, а вы смешили неплохая парочка. Мы не парочка. Хорошо, а то она ...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Посмотрим, что у нее тут.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Нет. Нельзя бить людей. Особенно. Это же игрушка. Что тут такого? Да, это же игрушка. Заказывайте. Д...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Он японец. Знаешь, место рождения не выбирают. Ну молчи уже, а? Мой папа тебе накостыляет.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Размечтался, парень. Он тебя сделал и папаню твоего сделает. Неужели? Ужели, ужели? Нет, я. Давай! Я...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Извини. Правда здорово?

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Невероятно. Расскажи свою историю. Ты не похож на юриста. И я о том же. Пройди личностный тест. Ты я...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Сейчас мы могли бы ехать, а не ошиваться тут.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

О, какие у тебя классные часы. Можно посмотреть?

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Куплю лучше, когда твой дядя возьмет меня на работу. Она положила их в лифчик.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Шелли говорит, твои предки живут по дороге. Заедем? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Достань их и отдай мне, пожалуйста. Я их тебе верну, когда они не будут тебе нужны. Ты их часто наве...

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Как насчет ее? Она на работе. Ты можешь ее закадрить. Она, наверное, думает, что я с Мишель.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

уже не думает слабо слабо подойти и заговорить с ней ладно

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Смотрите. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я не с ней, я один вообще. Так что я хотел просто поздороваться. И тебе привет. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Мне надо в туалет.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Да.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я тоже пойду, кое-что проверю.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Ай, коварно!

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Не тушься, расслабься. Сейчас. Полотенце дать? Нет, спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Можно тебя попросить? Я.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Я сейчас немного занят. Шелли права. Ты жуткий зануда.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Ладно, что нужно.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Не могу достать.

Перейти к отрезку
Image
Бегущий МакАллистер

Выдавило.

Перейти к отрезку