Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Детки, пытаюсь завести ребенка Лилии Маршалл слегка с литературы. Мы постоянно пробуем, но ничего не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Есть и другие варианты усыновления, или, может быть, ктото из друзей одолжит вам свое семя. О, да!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Усыновление все-таки лучше. Ну, я хочу сказать, мы любим тебя, несмотря ни на что.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

А теперь представь себя школьником. Вернись в ту ванную.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И высуши свои волосы. Погодите, так вы все знали? У нас никогда не было пены, родной. Ну что? Это, в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Спарклз, что там у тебя по торговым центрам? Вообще-то, Сэнди, у меня есть то, что вы точно захотите...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И, в общем, входят и выходят. Как ты это сделал? Вот, блин, ты нашла одну из камер. Клянусь, она одн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Именно. Так что я последовал твоему первому совету. В тот день Роган повернул руль в сторону заноса.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И не пытаясь избавиться от прозвища, Спарклз отлично влилась в коллектив World Wide News.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

особенно после этого

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Когда родители Марсела вернулись в Миннесоту, пришли результаты его анализов.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Боюсь, у меня плохие новости, Машул.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Анализы показали, что.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Вы вряд ли сможете стать отцом. Ох ты ж, жик. Я знаю, знаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Но в редких случаях изменение образа жизни может все исправить. Я бы порекомендовал вам активные физ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

и световым оружием где-нибудь в регионах. Например, в Пукипсе. Вы когданибудь слышали о таком благор...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Итак, Маршал, пришли результаты.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И что там? Ваши сперматозоиды в норме. Мои ребятки в форме. Количество, подвижность. Все просто отли...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Братан, это круто. Дай мне подвижное пять. Чувак, можно я возьму твой телефон? Хочу позвонить отцу. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Про визит к доктору Стэнгл. Мы проверили все, что отвечает за плодорит, питание, окружающая среда и ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Детка, привет. Боже мой, как же я тебя люблю, представляешь, я. Пошел.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Кое-что произошло.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

У твоего отца был сердечный приступ.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Он умел.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

А теперь сумерки.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Как же так, Лил?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Музыка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Откуда у тебя эта борода?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ну, мама у меня армянка. Лили, парни был у меня на виду с 9 утра, начиная с утреннего семинара о сек...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Пип! Значит, ты не носил фальшивую бороду, чтобы осматривать женские прелести? Ну, точно не сегодня...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Время шло, но ничего не происходило.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ох, ребятки, дело дрянь. Словно черный кот пробежал по моей матке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Все, с меня хватит. Я возвращаюсь к доктору Стэнгл, чтобы пройти тщательный осмотр. Или, или, вместо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Мы с жнушкой хотим забеременеть. Ладно, мисс Аудрин, положите ноги на кресло и начнм осмотр. Еще чег...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Наверное, что-то не так. Мы этим занимаемся постоянно. И везде, где только можно. На кухне, в спальн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

через некоторое время. Вот это да! Ну ничего себе! Все равно, что смотреться в скудно одетое зеркало...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ладно, вам пора. Поставьте макет вагины. Так и быть, убедили. Хорошо. Вы слишком низко сидите, припо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Вот это да! Улыбочку лили, сейчас вылетит птичка. Норка просто прелесть. Тем временем у тети Робин н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Познакомьтесь с нашей новой сотрудницей, Робин Щербацкий. Всем привет. Добро пожаловать. А вот и наш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Привет, милая. Привет. На автоответчике пару сообщений. Позвонил твой отец, хочет знать, есть ли у т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

А от кого второе сообщение? От доктора Стенгала. Я здорово. Ты здорова? Боже мой, я же говорил, что ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Если у тебя все в порядке, значит, проблема во мне.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Так, это уже смешно. Час назад ты даже не задумывался над тем, что есть какая-то проблема. Я просто ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ееееес!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Мы точно переспали. Ничего мы не переспали. Тогда почему я тебя помню? Ну, не знаю, может быть, пото...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Будь так любезен.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И этот репортер гордится тем, что О боже мой, я свалилась в лошадиное дерьмо! И теперь они прозвали ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ну, в общем, я просто согласен с Тедом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Это отец.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Не хочешь отвечать? Нет, я сперва лучше.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Лови. Позвоню ему, когда доктор Стэнгл сделает небольшим пальцем вверх.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Неужели прям большим пальцем? Но я думал, что ты отцу все рассказываешь. Я звоню ему только чтобы по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Вот так. Ну а новость о том, что у него может не быть внука, я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Я не знаю, как ему это рассказать. Давай покажу. Пап, мне нужно тебе кое-что рассказать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Тебя это немного шокирует, но ты выслушай.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ты говоришь со вторым чемпионом региональных соревнований по лазертегу 2011 года. Парни, я уже сказа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Как прошел третий рабочий день? Удобрение просачивается в грунтовые воды, вызывая тем самым. Это Щер...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Парочки. Но лично у меня вообще была только одна. И вы все о ней знаете.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Только одна.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Грегори? Ойойой. Что еще они узнали?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И только один из вас может поехать со мной. Так что придется хорошенько побороться за это место. Слу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Все. Отправляйтесь ко всем в торговый центр. Я грязнаягрязная девчонка. Гигантские вентиляторы! Сове...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

В Канаде так называют телефонный столб. В общем, зря я согласилась на эту работу. Детки, в тот момен...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Она вся твоя, приятель. Ты собираешься заняться здесь тем же, чем занимался я. Всего три минуты наза...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Есть у меня отличный способ, док. Отличный. Сюрприз!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Мам, пап, а что вы здесь делаете? Вы несколько дней не отвечали на звонки, мы стали переживать. Бога...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Оу. Постой, постой, Машл. Спасибо, детка, ты лучше всех.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Маршалл, Маршалл, я себе купила новый купальник на это лето. И это бикини. Представляешь меня в бики...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Спасибо. Я нашел его квартиру. Чо? Прости, ты сказала чью? Это напомнило мне видео с собой. Гениаль...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Вообще-то ноги, я больше как-то ногами. В общем, я отправился к нему.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ты не разносишь пиццу. Ну и ну, это же. Это то, что заставит Сэнди навсегда заткнуться. Я говорил се...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Слушай, Маршал, ты давай кончай с этими своими делами и приезжай к нам летом во Флориду. Успеешь зак...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Ты куда собрался, сынок? Я собрался. Собрался я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

Дед, по сей день Маршалл благодарен Лиле за то, что она сказала. Он собрался мастурбировать. Лили! М...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

И Максел все рассказал своим родителям. И я боюсь, что мы не сможем подарить вам внуков.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 13

О, Маршалл, мы совсем не переживаем. А если хотите детей, то.

Перейти к отрезку