Офис, сезон 09, серия 15

Image
Офис, сезон 09, серия 15

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Слушай, хорошо, что в День Святого Валентина мы вместе. Волшебство. Или же я на коленях не умолял па...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Кто ж знал, что шарики это так прибыльно? И как вовремя, после пожаров.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Пожара? Пожара на складе. Ты же оттуда. Все, доклад сгорел.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Вроде все в порядке. А это метафорически, конечно. Люблю, знаешь ли, метафоры типа.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Пожар, огонь, понимаешь, да? Ну а склад великолепно работает, слаженно, работа кипит, лает, жжет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

ясно пекин согласись складно объяснил спасибо инди

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

И тебе. Ладно, всем пока.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Как рыба звонко звучит. Да, наверное. Играешь на чешуе? Теперь это просто обычный шоу. Может, новые ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

И ты не писал мне. Часто ретвитил. Да, это было. Да, было. Но я тебя не люблю. Хорошо. Ты расстроена...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Но все изменится, когда вернется настоящий Эдди.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

А у меня? Да навалом ее, ключом бьет. Мы просто чуть отдалились. Это такой рассинхрон. Разве это важ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ну, может.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Вот сколько у нас осталось? 35, может, 40 лет, если повезет. Я ведь столько на солнце провел. Ты пра...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

И мне будет хорошо. И спустя время, может быть, и ты полюбишь меня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Снова. Думаешь, все можно вернуть? Да. А можно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Хотя он может вернуться двойным по наружку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Отменим вино на сегодня. Да?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

У меня просто куча дел, Филин.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Уверен, у тебя здесь тоже, так что. Подбросишь до вокзала?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

И это будет страшный бичдек. Малопонятная битва.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ты уверен? Иначе мы поссоримся. Я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Так что исключим возможность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

С Днем Святого Валентина!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Извини, не было времени упаковать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

А ты сохранил? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Спасибо. Не за что. Не надо тебе сегодня уезжать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ты должен остаться, и мы должны поссориться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Хочешь скандал в праздник?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Да, хочу. Ладно. Хорошо. Покажи кулаки, Бизли.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Энди оставил пакет молока в холодильнике, так что я понемногу попивал его каждый день все три месяца...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Привет, ты как?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Я не смогла. Прости.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ты мне должен извиняться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Я. главное, чтобы ты была счастлива. И все.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Все кончено.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

И чтобы ты знал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

А я боялась, что ты умер. Тебя не было три месяца.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Энди?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Это Дэвид. Я еще тут. А что это за не было три месяца?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Фил, я притворюсь твоим мужем, ты меня бесишь в сельском потере.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Там есть салон, где мне делают идеальный педикюр.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Чипсами для ремонта часов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Сработаем в паре. Народ, это последний день без начальства. Думаю, надо идти. Кларк, ты мой липовый ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ну идем. Террил, все по парам раскидались, может мы тоже? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Да, да. Почему нет? Я не прочь притвориться геем. Не проблема. Это не трудно. Только успокойся и сде...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Гадость какая. Невыносимая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Эй, не налегай на шоколад. Я заказала столик в State Street Grill. Но мы ложим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Так романтично. Но с Брайном и Алисой. О, боже, уже не романтично. Я знаю, но мы должны пойти. Нужно...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Мы можем вечером посидеть с бутылкой вина? Отлично. Буду рад увидеть Брайан.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Он отличный парень. Мы с Пэм здорово сблизились с ним и его женой Алисой. А тут его уволили за то, ч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Жаль, конечно. Но вы знаете его, он хороший парень.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

О, леди крошканожка вернулась. Надо кусачки для детей. Хитрые мигачки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ладно. Что? Твой парень очень похож на милую девушку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Мой парень и правда похож на девушку. Да, на крошечную милашку. Не знаешь что? Ты похожа растешь. По...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

У нас отношения романтические. Два мужчины. Их нет. Они не очень хороши. Они просто так. Так не рабо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

И чем займемся? Чем ты захочешь. Сегодня я хочу оторваться, потому что завтра наступит кошмар.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Прости, мы опоздали. О, ну все, в норме. Я съел весь хлеб. Ага, ясно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Что? Он на диете, ему нельзя. Рад вас видеть. Спасибо, что пришли. Ага. Шутишь? Тебе спасибо. Рад, ч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

А, да. В общем, ее сегодня не будет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Эм, собственно, вообще не будет. Мы. мы разводимся. У меня есть еще пара заказов на подпись.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Энди возвращается из своего идиотского путешествия. Он поступил невежливо, эгоистично, он вообще коз...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

О, спасибо, мистер Шрут. Как вам только удается. Вы бог.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Рынкидыкдыкдэу! Привет, Дуайт!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Вернмся. Смотреть противно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Черт, у меня ногти еще не высохли. Вряд ли я смогу работать в ближайшее время. А нука, кто тут у нас...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Энди! Привет! Аилы, как же я скучал! Да. С возвращением, дружище! Я так мечтал о нашей встрече. Я то...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Я так счастлива. И я совсем не умею расстахаться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Фактически, я все еще не рассталась с парнем из первого класса. На днях была 20я годовщина. И я забы...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Стучи в стучалке. Да, вот так. Они называются бембе. Яруба, яруба. Аруба, яруба. Яруба, яруба. Аруба...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Бум, Энди, нравится такое?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Он же знает, что ты собирался уехать? Понятия не имею, что он там знает или нет, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Надеюсь, останемся друзьями. Эрин говорит, что собирается расстаться с Энди, но я не верю. Он возвра...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Мы всегда были на связи. Не так уж сложно найти WiFi на Дркс и Кайкос.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Он в каждом кафе с Бэмби.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Мне он написал четыре раза. Вопрос.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Где Джим? У них с Пэм обед в честь праздника. На два часа? Да. То есть ты.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

предъявляешь людям за отсутствие на рабочем месте. Я же их босс. Я Руба, я Руба. Руба, я Руба. Мы го...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

До конца. Извините, я. Так, все, ладно. Вечно мы рыдаем, когда встречаемся. Надо найти другие способ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

что? ну, изза моих слез тебя хотя бы не уволят ага слез?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Вижу, ты заключил контракт с белыми страницами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Колоссальный успех. Спасибо. Договориться с Дженетой. Да. Я в шоке. Ага. Но есть одна проблема. Ведь...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ты был на яхте. Я был. На яхте. В океане. Суть в том, что такое решение принимает босс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Окейушки. Все, окейушки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Да скажи ты океюшки Не могу Скажи ни за что Океюшки Нет

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Что ты делаешь? То, что должен. Звоню в белые страницы. Не смей, Энди. Алло. Привет, Джен. Это СенБе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

В детстве у меня была собака, и как-то она сильно заболела, и ее отвезли на ферму. И накануне днем д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Окей. Серьезно? Ты звонишь мне спустя столько времени после сделки, чтобы еще содрать с меня деньги?...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Не так, как я планировал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Привет, народ. Все молодцы. Слушай, мне вроде чуток задержали зарплату. Да, зарплату у нас по пятниц...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 15

Ужи гарная. А что это за малыш? Это премия.

Перейти к отрезку