






Бананы! Надо же, чемто напоминает речь. Надя, кажется, это люди. Пещерные люди. Я думала, они давным...
Перейти к отрезку




Тоже с добром. Ого, говорят, вполне сносно. О, прошу прощения, что приняли за дикарей. Я Фил. А я На...
Перейти к отрезку
Вау, они читают мысли. Мистер и миссис Беттерман? Малой! Что происходит? Малой! Надя, это же Малой, ...
Перейти к отрезку

Я с детства знаю Надю и Филиппа. Они дружили с моими родителями пока однажды. Ах, малой, мы думали, ...
Перейти к отрезку
С начала пути прошло 14 лун. Иду на солнце, но никакого завтра не видно. Прошло 29 лун. Завтра попре...
Перейти к отрезку

Все, едем. Ой, что случилось? Добро пожаловать в дом Беттерманов. Какая красота. Здоровый какой. Ух ...
Перейти к отрезку
Охохохо! Облака видны! Но я внутри! Что это? Что это? Ээ. У нас это зовтся окно. Окно. Ааа! О, ясно....
Перейти к отрезку
Ну, где она? Я прячусь в чулане! В чулане? Заря, это не дикие звери! Выходи, не бойся! Мам, может ту...
Перейти к отрезку
Малой? Золя? Малой! Это ты? Тебя не узнать! И тебя не узнать? Такая взрослая! И ты тоже! Я первый ск...
Перейти к отрезку

Чувствуете себя как дома, можно есть и пользоваться всем, чем захотите. О, ну что ж, возможно. А, с ...
Перейти к отрезку
Мы не едим бананов. Просто так висят? Извини, бери что хочешь. Все что угодно, но мы не едим бананы....
Перейти к отрезку
Точно нельзя? А? Мню. Мы не будем есть бананы. Дело идет к ночи. Понял. Можем улечься кучей прямо ту...
Перейти к отрезку



Гиб! Ого, из пещеры вид был совсем не тот. Да, умеют ведь люди жить. Ох, как спать сегодня удобно бу...
Перейти к отрезку





Сейчас будем смотреть вечернее окно. Гляди, дружок, кто тут у нас.
Перейти к отрезку
Очень много. Реально много. А завтра так не обнаружил. Ктото идет. Кушак. Маскировка. Это человек. К...
Перейти к отрезку





Ой, это ты. Да, мне тоже не спится. Отдельные комнаты тоже мне. Ну, разве нормально так жить? И вооб...
Перейти к отрезку



И Фил мне тоже понравится? Просто не груби. И не дерись. Ну ладно.
Перейти к отрезку

Нет, ну ты представляешь? Прошло столько лет, и хоп, Малой вернулся в нашу жизнь. Целую вечность мы ...
Перейти к отрезку
Ой, гриб или хип? Гип вроде бы. Я вот не уверена, что это гип место у нас. Да и все это семейки круц...
Перейти к отрезку
Без сомнений. Надо попытаться донести до них мысль, что их ждет светлое будущее. Но там, за стеной. ...
Перейти к отрезку


О, слушайте Так сладко В жизни еще не спал Доброе утро Ой, здрасте, мистер Беттерман Напиток из бодр...
Перейти к отрезку
Посуду несу. Поможешь, Заре? Гениально! Гениально! Гениально! Гениально! Гениально! Гениально!
Перейти к отрезку

Бум. Бум. Спалось ужасно. И мне тоже. С утра проснулся, а твоей мамы нет. Ее какойнибудь хищник слоп...
Перейти к отрезку



Ванилькой? Ну, чутка. Ну, а с одеждой что? Его одежду мы сожгли, пока он был в душе. Она была такой ...
Перейти к отрезку
Ой, да, это была я. Меня зовут Гип. Скажу в сво оправдание, что всю жизнь прожила в пещере. И мне не...
Перейти к отрезку

Сколько времени в пустую потеряли стуча камешками? Нет, ну обалдеть! Как быстро и как просто! И паль...
Перейти к отрезку

Ой, вот ты где! Я уж думала, ну все, не найду. О, как тут высоко!
Перейти к отрезку


О, что за узор на запястье? Ой, да это просто шрам. Шрам? Да, клюну, клювокраб. Ерунда. Ого, а это? ...
Перейти к отрезку
О, пальчикчехольчик. Каждый шрам это приключение. А у меня нет ни одного. Родители против. Вон стен...
Перейти к отрезку
После того, что случилось с семьй Малого. Ты тут жившь, словно это не дом, а пещера.
Перейти к отрезку
Так мы одинаковые. За мной! Опана! Это чья? Твоя? Не, отцовская. Знаешь, как она с места рвет? Видиш...
Перейти к отрезку
Ой, миссис Беттерман, любопытное приспособление. Оно для чего? Ой, лучше у Филы спроси. Он у нас мас...
Перейти к отрезку
Хоть что. Пускай у тебя хранится. Тут старое изображение двух наших семей.
Перейти к отрезку

А куда его смыло? Вдруг я пропущу что-то важное? Пусти, хочу дальше смотреть. Нет, Донг, играй с дру...
Перейти к отрезку
Грок, ну как насчет покататься? Как впечатление, Грок? Сейчас повеселю. Вместо того, что ты видишь в...
Перейти к отрезку
Стоп! Ау! Больно же, ты что? Прости, но я должен напомнить тебе наше главное правило. Мы не едим бан...
Перейти к отрезку


Вижу, проголодалась. Ой, решила слегка прибраться. Мы тут беспорядок вчера устроили. Ой, брось. Я и ...
Перейти к отрезку


Чудно. Ну, ты уж не думай, что мы круцы дикари какиенибудь. Конечно, нет. Сэнди, фу, слышь? Отпусти!...
Перейти к отрезку
Апывать ее на луну? Ау! Нет, нисколько. Честно сказать, паршиво там. Если к ночи никого из нас не съ...
Перейти к отрезку
Спасибо. Это наша благодарность за то, что вернули нам малого. Вам? Нам? Как это? Мы ему, как родны...
Перейти к отрезку

Оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооо...
Перейти к отрезку

Не слово миссис Беттерман Ну, она порой думает, что я тружусь в поте лица А я в это время тут, в муж...
Перейти к отрезку
Жарко здесь. Грох, тебе будет немного комфортнее, если ты снимешь верхнюю одежду. А я уже снял. А, д...
Перейти к отрезку

Ты сюда приходишь, чтобы спрятаться от своей семьи? Да, но это надым. Я о них думаю.
Перейти к отрезку
То есть это ради семьи? Да. Здесь я могу подумать и найти решение самых главных проблем. Вон как. Ну...
Перейти к отрезку
Скажи, ты расслаблен? Спокоен? Готов к разговору по душам? Что за проблемы, старик? Никаких проблем....
Перейти к отрезку
Добрался дочь увезти, а ты мне не по нутру! Ммм, а вот это интересно. Может мне тебя просто надо узн...
Перейти к отрезку
Я про твою дочь и малого. Вот что. Да, он ее забрать у нас хочет. Скажу как отец отцу. Я тоже за сво...
Перейти к отрезку
Пока Малой не вернулся, она так одинока была. Да, как всегда, дело в нм. Стой, погоди. Это тонкий на...
Перейти к отрезку


а юга а вот тут с филиппом отдыхали о посмотри я как новенький голова ясная да с ним приятно общатьс...
Перейти к отрезку