Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Детки, это история о поездке в такси, которая изменила всю мою жизнь. Я знаю, это может показаться с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Боже мой, а что же они резали?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Мой костюм. Мой прекрасный костюм. Но ведь ты же жив. И Тед жив. И это все просто удивительно. Чувак...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Когда я была ребенком, у меня была собака, Сэр Скрэч Иван. Короче, когда Сэр Скрэч Иван си...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

И вот значит они отвезли его к ветеринару, и он говорит ему, что буквально в этот день появилось нов...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Слышали о такой? Нет. Ну, в общем, это спасло жизнь сэра Скретчевана. Он прожил еще 7 лет. Чудо! С и...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Он превратился в черепаху.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я знаю, конечно, странно звучит. Очевидно, это какоето распространнное осложнение после псинотестуди...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Взять, Скрэччи, взять. Давай, ну. Давай, Скрэччи, вперед, взять.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

сколько времени прошло, прежде чем ты. Больше, чем хотелось бы, Лили. Больше, чем хотелось бы. Именн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Прошу прощения. Господи, вы все еще здесь? Примерно час назад пришли результаты анализа, вы в порядк...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Слушай, Тед сказал, что прямо перед аварией у него перед глазами промелькнула вся его жизнь. Ну знае...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Вот это такси. Или это. И одному богу известно, что было бы, если бы я сел в это такси. Но я взял эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ну да, практически.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Детки, много фантастических и непредсказуемых вещей произошло в моей жизни. Но та автомобильная авар...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ну да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я достал тебе вот этого оранжевого кенгуренка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Спасибо. В общем, я тут подумал насчет того, что изменилось с того момента, когда я решил ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

В бок такси врезался какой-то идиот, который отвлекся на мобильный телефон. Нет, я изменился.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я готов дать тебе то, что тебе нужно. Именно поэтому я потратил 10 минут на этот долбанный автомат с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ты выйдешь за меня?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Озвучено по версии

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Нам нужно поговорить. Нам нужно поговорить?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Только в двух случаях люди произносят эту фразу. И так как ты не беременный, это значит, что ты хоте...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Да, хотел. Ну и как она восприняла это? Я хочу быть с тобой честным. Знаешь что, Тед, мне нужно идти...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Нет, это все в порядке. Достаточно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Слушай, я знаю, что это может показаться грубым, но Стелла мать, и я должен быть ответственным. Вот ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Это правильное решение. Которое возвращает меня обратно в такси. Здравствуйте, я могу поговорить с м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Совсем нет. Вот отстой. Отстой, отстой, отстой. Ты что, шутишь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ты пережил автомобильную аварию и остался без единой царапины. Сегодня, можно сказать, произошло чуд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Не может быть Это случилось не просто так Я что, умер? Я умер? Чудо Карандаш попал Барни в нос, и ты...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Барни на проводе. Привет, Барни. Слушай, мне нужно тебе кое-что рассказать. Ну вот, началось. Я ждал...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

В холодильнике есть пиво, но сейчас 10 утра. И мне бутылочку захватить? Итак, случилось кое-что нехо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Теда? Моего бывшего лучшего друга Теда, о котором я просил никогда не упоминать? Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Он попал в аварию и сейчас находится в больнице Святого Энтони.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ну да, я понимаю, у тебя важные дела. Конечно, конечно, я передам ему, что ты его любишь. Хорошо, да...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Срединься. Он же всегда так говорит, да? Он повесил трубку. Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Видишь, я же говорил тебе, мы больше не друзья.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я нужен своему другу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

А ч он сказалто? Сто тринадцать. Да что ж такоето? Я иду, Тед! Так что же заставило тебя изменить св...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ну, я был в такси, автомобиль ехал прямо на меня. Знаете, говорят, что за секунды до смерти вся ваша...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Вы видите не всю жизнь, а только те вещи, которые вам дороги.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

И в этот момент я понял, что Стелла самый важный человек в моей жизни. Я должен ее вернуть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Фюдаль. Очень мило, очень романтично.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Но не чудо. Июль 1999. Аэропорт Кеннеди. Ну как, сэр, отдохнули?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Стелла и я завтракали. Моя сестра рассталась со своим парнем. Ну, значит, теперь я могу от...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Амстердаме? Нет. Ничего незаконного. Только картины. Хорошо, Боб Марли. Давай поговорим. Бери суменк...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

О, Амстердам!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Нормально! Плыви дальше, братан. Чудо! Не вздумай тиксвета в конце туннеля. Даже не вздумай, Тед. Эй...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Привет, ребята! Привет! Слушайте, вы нас не оставите на минутку?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Стелла, перед тем, как ты чтолибо скажешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я люблю тебя. Я тоже тебя люблю. Мы можем просто забыть о проехали.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Это твоя карта?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Ну хорошо. Так. Кажется, все в порядке. Сдается мне, ты сможешь выдержать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Что выдержать? Этим утром он с них побал, а сейчас, смотрите, она накидывается на него прямо на боль...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Детишки, сегодня утром огромный танкер пролил 5 миллионов галлонов нефти недалеко от берегов Аляски.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Здравствуйте, Маршал. Мистер Хью, я пришел сюда, чтобы принести свои извинения. Я пока схожу за клее...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Мой уход из Николсон Хьюиттен Вест был огромной ошибкой И теперь я это понял Ну, кто хочет увидеть, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я даже не помню, сколько времени у меня на это ушло, и я не думаю, что я когдалибо. О боже мой! У ме...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я значит. С вами все хорошо, Эриксон? О да, отлично. Я в полном порядке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Продолжай. Я выдержу. В моих волосах нет никаких вшей, откладывающих яйца и лезущих ко мне в череп, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Так или иначе, они уже назначили дату, так что ты хочешь пойти со мной, чтобы мы могли поржать над т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

чтобы освободить меня из корпоративного рабства. Чудо! Ну, как дела? О, я так рада, что вы с Тедом с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Подожди, а что значит снова вместе? Ну, знаешь, после того, как вы расстались.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

А нет, это была лишь небольшая ссора. Мы не расставались.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Или мы расстались? Он подумал, что мы расстались.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Что? Сукин сын. Так мы, значит, расстались. Ты порвал со мной.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Да. А я не знал, что это было расставание. Ты что, шутишь? Я сказал, что я чувствую себя ужасно, ты ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я люблю себя, я не хочу расставаться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Но ты уже сделал это, ты действительно хотел этого. Однажды у тебя были все эти чувства, но потом он...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

А разве это плохо, то, что она пригласила тебя на свадьбу? Через шесть месяцев, начиная с сегодняшне...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я хочу сказать, ты хотел разойтись и добился своего. Стелла, подожди. Нет, знаешь что-то? Достаточно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

То есть вы расстались, а она об этом не знала.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Видимо, да. И ты буквально сказал я хочу расстаться? Да нет, конечно. Ну, кто говорит я хочу расстат...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Алло. Здравствуйте. Дэв Монсбер. Вы записаны у нас как человек, которому следует позвонить, если что...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я сделал это Я сделал это

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Чувак, я. я не могу поверить, что ты проделал весь этот путь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Да ладно, не расти себе. Вы посмотрите, какое эго у этого парня.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Я был в этой части города, потому что я должен был участвовать в важной международной деловой встреч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Если ты пришел сюда, чтобы умолять меня снова дружить с тобой, не старайся.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

У меня все замечательно и без тебя. А теперь даже лучше, так как я могу играть на женском сочувствии...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Маршал, ты же понимаешь о чем я говорю?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Спасибо. Дай пять. Ну же. Ты уверен? Конечно, чувак. Почему ты думаешь, что я попросил их загипсова...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Оно того стоило.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

парни ты ведь мог погибнуть

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Прости меня, я нарушил кодекс братанов. Нет, это ты меня прости.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 3, серия 20

Тед, мы можем снова стать друзьями. Барни, брось, мы больше, чем друзья. Мы братья. Ты мой брат, Тед...

Перейти к отрезку