
The following program contains very strong language and adult humor.
Перейти к отрезку
Не, я думал, ты это сделаешь. Ч? Я вообще не хотел ебаться в родительской спальне. Слушай, дружочек,...
Перейти к отрезку

Ой, оклемался котик. Сидел тут вчера упоротый. Что? А потом в караоке пел. В караоке? Дуэтом пел с б...
Перейти к отрезку

Да? Ну, его всяко похоронили. Сдуреть. Ну, короче, не знаю, я ничего про кражу кубка. Так он рассказ...
Перейти к отрезку

Это же не конец света. Съеби! Ты выступал в гнезде? Да, перед караоке. Кому ты пересказал пиздж наше...
Перейти к отрезку
А, не, еще в кафешку заехал. Бля, ты сказал Енус Вэлл? Не, я с ними не общаюсь.
Перейти к отрезку
Разве что за касса звучит. Почему? У нее мужской голос, у него бабский. Стрем пиздец.
Перейти к отрезку
Держи, милок. 4,50. Да, странная тема. Ну, короче, ты был в кафе. Похабал, да?
Перейти к отрезку
С кем потом говорил? Ни с кем. Слава богу. Или Найлу сказал. Бля! Привет, Карл. Найл, как оно? С мам...
Перейти к отрезку

А я знаю, куда он помчится. К тете Ифи. Этот жмот ебаный никогда не будет платить за отель или кварт...
Перейти к отрезку

Пятна. Большие. Прости. Не мои. Нет, моего отчима. Простите, очень важное дело.
Перейти к отрезку

Нам бы билетик на паром до Дублина, чтобы машину можно было загнать. Такие уже ушли. Что? Есть тольк...
Перейти к отрезку

Слишком время затратно. Завязывай, ну пиздец же. Узнал, что у подруги анорексия?
Перейти к отрезку
Отправил ей открытку Поправляйся. Господи, хорош ему потакать. Никому не нравится. Все, иди сюда. По...
Перейти к отрезку

Нормалк. Где она? А тут кроется целая история. Трави, нам еще море пересекать. Кэрол.
Перейти к отрезку
Что, котик? Господи, на хороший куртец прямо. Извини. Господи боже.
Перейти к отрезку


Тетя с дядей у меня хорошая, но нужно кое-что учитывать. Она, когда говорит, много плюется. Бывает. ...
Перейти к отрезку
Только не упоминайте ее. Его это очень задевает. А еще он скрытый гей. Мы притворяемся, что не знаем...
Перейти к отрезку


Чем обязаны? Мы решили показать пацанам местные красоты. А вы часом Найла не видели? Он оставил вещи...
Перейти к отрезку
Помню дни славы Остонвиллы. Не 1895 года, скорее Еврокубок 1980го. Их голкипер Джимми Риммер повреди...
Перейти к отрезку


А Найл не говорил, куда идет? Нет. Но вы же его знаете. Он же вечно где-то носится. Правда, он спрос...
Перейти к отрезку
Ифочка, солнце. Можно нам воспользоваться симноутбуком? Конечно. Он там.
Перейти к отрезку

Игры ждут. Так, пароль. Тонзилит. Ясно. Пиздец, вот это пароль. Я даже написать это не могу. Точно. ...
Перейти к отрезку


Легкий тортик. Это я искала. А, понял. Далее японский юношеский рестлинг. Это мое.
Перейти к отрезку
Тема ясна. Далее запрос. Салари плюс ногти бар. Просто и тутка. Просто и тутка. Это же Натремейн, да...
Перейти к отрезку
Вроде да. А я вот тут вспомнила, он же потом с городского звонил. А у вашего телефона есть.
Перейти к отрезку

Как-то не замечала. Какой же там радиус полта? Просто и тутка. Салон, где все просто и все сразу. На...
Перейти к отрезку

У моего деда было львиное сердце и запрет на посещение зоопарка. Заткнись, Майкл, сука! Говнные шутк...
Перейти к отрезку

Вот это хайр. Мы закрыты. Читать не умеешь. Не умею. Дислексик. А друзья твои тоже не умеют? Тут все...
Перейти к отрезку
Мой склад и моя кабина. Мы же солярий. И ногтя бар. И это точно. Слушай, ты не думай, что мы тебе не...
Перейти к отрезку


У него куча волос. Чел, это парик, ты ч? Парик? А как он держится? Прилип к башке. Что? А если он на...
Перейти к отрезку

Давай, говори. Ни хера, ни про какую хрень не скажу. Скажешь, сука, не то брови жбрею.
Перейти к отрезку

Сходи да выеби свою мать. Хам, ну и тип, сука. Он впаривал тебе трофей. Дядя своего выеби. Так, Тома...
Перейти к отрезку
Уважаю. Странный тип. Мик, расхуярь ему по цоку. Мы тебе все шампуни выльем. Нет! Рами, выливай! Я р...
Перейти к отрезку
Посмотрите в моем телефоне. Где он? В шлепках. Пароль 0072. Нет, он был третьим. Лезенби был вторым.
Перейти к отрезку

Последние звонки. Дон Рэнди? Кто такой, блядь, Дон Рэнди? Звучит как порнозвезда среднего пошива из ...
Перейти к отрезку

Жуткий черт. Не стоит с ним шутить. Они тут встретились. Это все, что я знаю. Все, убывайте! Это что...
Перейти к отрезку
Я похожа на Дона Рэнди, чмота баная. Прости, Зая. А, кинула. Видать, была пятрка. Да ты ч, б. Ну чег...
Перейти к отрезку
Тут ктото есть. Наверное, Джим. Народ, мы провернули мощное ограбление. Кэрол права, тут может быть ...
Перейти к отрезку
Это его телефон. Сам не отвечает. Красиво работает, точно. Что за предложение? Я марихуанный. Ботани...
Перейти к отрезку
Чтобы были паиньками. Без хуйни. Конечно. Это важно. Заходите. Речь, бля. А нука, ты никуда не пойдш...
Перейти к отрезку


Места у окна нет. Ничего, мы. тут постоим. Он же четко сказал, сесть у окна. Но тут нет мест. Разве ...
Перейти к отрезку

Дон Рэнди? Винсенту Миль. Дон Рэнди. Очень приятно познакомиться. Ну все, обнимемся.
Перейти к отрезку
Спасибо. Сидорат или капитанским партнром. Ясно. Места у Злюка нет, так что сядем за стол. Киран пр...
Перейти к отрезку
Короче, в шмалевом деле работать стоит с нами. Кира? Только ты полегче, крепкая дрянь. Сам я это не ...
Перейти к отрезку
Господи. Простите, пизда рулит. Не могу остановиться. Не кончай. Пиздец просто. И как мне это развид...
Перейти к отрезку
Ваш прекрасный помощник нас покинул. Самое время спросить про интересного гражданина, которого вы мо...
Перейти к отрезку


Он забрал то, что принадлежит нашему коллеге. Хотим вернуть.
Перейти к отрезку
Ясно. Бредный, конченый, безмозглый еблан. Торчал мне деньги. Поигрался, сбежал в Англию.
Перейти к отрезку

Чикнул ему яйки. Яйки. Март звонит, говорит, он так вернулся. Мы с Динями вот и встретились.
Перейти к отрезку


Кубок Фа. Ч? Блядский кубок Фа. Пылу этого пидораса. Не видели?
Перейти к отрезку
Трофейто? Не, не видел, он заплатил и свалил. А сколько торчал? Семь штук. Семь штук, я услышал. Отк...
Перейти к отрезку
Чего, ясно? Салют. Это оно. Очень оно. Копия оригинального кубка 1895 года. Оригинал был украден и н...
Перейти к отрезку

А давно он тут стоит? Не знаю, тут постоянно все меняют. А на той неделе он тут был? Вроде нет. Да? ...
Перейти к отрезку

Мы поступим так же. Солезем под покровом ночи. Забермся на крышу, как дед Финча. Можно пятюню? ДИНАМ...
Перейти к отрезку



Да, сука, дай подержать. Нет. Ну дай. Расслабься, мы делаем фото. Аккуратно. Хватит. Дай, дай его сю...
Перейти к отрезку



Это оригинал. А, щас. Откуда он у тебя? Клянусь дядей Тиганом.
Перейти к отрезку