

а учеников считают партнерами по обучению. А в конце года проводят благотворительные аукционы, где с...
Перейти к отрезку

Только правду и ничего кроме правды. Начиная с этой минуты.
Перейти к отрезку
Кажется, я в середине немного запуталась, ну, потом выпуталась.
Перейти к отрезку

А теперь. Кыш! Хотя в классе выражалось мое распущенное альтерэго, неприятности оно навлекло именно ...
Перейти к отрезку


А в Дисней Уолде снявшего голову отправляют в газовую камеру. Вообще-то его увольняют. Не путай с Ди...
Перейти к отрезку
А, не планировал. Я тоже. У Зины замуж выходит, будем репетировать. Увидимся. До встречи. До встречи...
Перейти к отрезку
И нет лучше способа поделиться сокровенным, чем выложить это в интернете.
Перейти к отрезку
Да, я большая жирная шлюха. Нет, нет, я про то, что ты обозвала Нину Хову неприличным словом и вреза...
Перейти к отрезку
Меня тревожит распространение информации в этой школе. Ри, я должна кое-что объяснить.
Перейти к отрезку

Я от тебя просто тащусь. Ясно. Ну ты хотя бы оставила пару царапин на ее кислой роже? Это неправда. ...
Перейти к отрезку

А ничего и не было. Ну, конечно. Я сохраню твою тайну, похотливая обезьянка.
Перейти к отрезку



Да не совсем я неподобающе выражалась на уроке английской литературы. Хотя мы обсуждали книгу, котор...
Перейти к отрезку
Ну, скажем, это было неподобающее слово. А что вначале было? Мерзкий комментарий одной гнусной девиц...
Перейти к отрезку
Леденящая кровь, банальная, но абсолютно выдуманная история о том, как я потеряла девственность с ка...
Перейти к отрезку
Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так. Хватит! Существительное или прилагательное? Сущест...
Перейти к отрезку

Мэмбра? Это чушь какая-то. Набор звуков. Напиши это слово. О, точно, горошинками. Давай. Хорошо. Мен...
Перейти к отрезку
А это не связано с теми слухами, про которые ты вчера говорила. Ты ничего не хочешь нам рассказать?
Перейти к отрезку

А что такое мразь? Там буква Г. Грязь. И за это слово тебя вызвали в директор. Это нехорошее слово. ...
Перейти к отрезку

Я уже и так все доела. Никаких свиданий. Точно, никаких свиданий. Все, никаких свиданий, юная леди. ...
Перейти к отрезку
Вряд ли найдется девушка, у которой еще меньше свиданий. Ничего, я люблю тебя. Постой. Я не сомневаю...
Перейти к отрезку
На любую историю всегда можно посмотреть с двух сторон. Так вот.
Перейти к отрезку
А ты откуда родомто? Итак, я была наказана. А это, спасибо сокращению бюджета школы, означало уборку...
Перейти к отрезку
Капитан корабля в международных водах. Он даже женить может.
Перейти к отрезку
Мы давно не разговаривали. Как дела, Брэндон? Я на гребле.
Перейти к отрезку
Сказочно! Все идет по плану. Я мечтал, чтобы меня наказали! А тебя за что? Судя по твоему носу, я р...
Перейти к отрезку

А это у тебя новый имидж? Как-то очень шлюшисто. А ты не слышал? Я теперь главная развратница.
Перейти к отрезку
Правильное. Джордж совсем не сексуальное имя. Оно может подойти для плюшевого в мишке, но не для то...
Перейти к отрезку
Вообще-то слышал, говорят, он вдвое старше тебя. О, нетнетнет, он на первом курсе колледжа. Слышал, ...
Перейти к отрезку

Э, парня не было. Я его выдумала. Так это ты слухи пустила? В какомто смысле, да.
Перейти к отрезку

Нет, вообще-то это не я. Да, но ты их и не опровергла, не послала к чертям. Не поняла.
Перейти к отрезку
Ну, ты не против, чтобы люди считали тебя развратницей? Это отстой. Эм, не обижайся, но я тебе не за...
Перейти к отрезку
Это откровение. Тебе надо спецкурс вести под названием Уроки премудрости Оли Фендергаст. Поддельный ...
Перейти к отрезку
Может. Вся эта повернутость на Иисусе только маска? Согласен? Нет, она повернута на Иисусе. А некот...
Перейти к отрезку
Ну вот, значит от тебя все зависит, наплевать на толпу или слиться с ней. Что-то никак не пойму, ты ...
Перейти к отрезку

Всего на одну ночь, и сне уже покончено. Ты как-то спокойно об этом говоришь. А разве ты не должна л...
Перейти к отрезку
Знаешь, а вот Брэнди сказала, что ты нежилась в джакузи сразу с тремя парнями.
Перейти к отрезку
Ого, нелегко мне пришлось Ну это лучше, чем трахаться с какимто старпером О, кто сказал? А, ты может...
Перейти к отрезку


Реанон, ты ее знаешь. Она все время злая и ругается, как сомалийский пират. Да.
Перейти к отрезку
Она самая. Что за Бо? Что? Что? Что еще за Бо? Не поняла. Что это? Поняла, хорошо. Что значит Бо? Чт...
Перейти к отрезку

Да Ну, в общем, это был Брэндон Он хочет со мной поговорить Платье, думаю, одолжить хочет Да, больши...
Перейти к отрезку
На следующий день дело приняло скандальный оборот. Переходим к третьей части.
Перейти к отрезку


Здравствуйте! Олив, кажется, здесь живет. У нас их полная банка в холодильнике.
Перейти к отрезку
Простите, я, наверное, ошибся адресом. Это шутка, заходи.
Перейти к отрезку


Он говорит мне что-то насчт твоей руки и своего сердца. О, какой счастливый день, мама! А я думала, ...
Перейти к отрезку
Тутто и происходит волшебство. Под волшебством я имею в виду ничего. Давай встречаться. Что? В смысл...
Перейти к отрезку

Брэндон, ты недавно говорил, что девушки не интересуют тебя. Точно, но ты посоветовала притвориться ...
Перейти к отрезку

Не в моем вкусе. Ты тоже не в моем вкусе. Да, у меня только В, а тебе хотелось бы Ч. Займешься со мн...
Перейти к отрезку
О, боже мой, чувак! Ты все совершенно не так понял, и я не об этом говорила! Ты посоветовала притвор...
Перейти к отрезку
Точнее, сказал одному человеку, и. Ты знаешь, это как с лесными пожарами. То есть, не обязательно.
Перейти к отрезку
заниматься сексом. Достаточно сказать, что у меня был секс.
Перейти к отрезку



Но ты. Ой, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет. Ты. Нет, нет, нет, ни за что. Погоди, погоди, стой, ст...
Перейти к отрезку
Я распущенный, а я не хочу, чтобы меня тыкали носом в дерьмо, и мы оба в выигрыше. С чего ты взял, ч...
Перейти к отрезку
Да всегонавсего один воображаемый трах. Да ты укуренный!
Перейти к отрезку
И травка была левая. Пани, мы сымитируем соковыжималку, леонский дилижанс, голландский штурвал или. ...
Перейти к отрезку
Подругому не бывает, садитесь за учебники. До свидания, мистер Гриффитс. До свидания.
Перейти к отрезку


И мы можем сколько угодно сидеть тут и фантазировать о том, что когданибудь все будет подругому. Но ...
Перейти к отрезку
У тебя хватило ума придумать способ, как с этим покончить. Так вот, пожалуйста, помоги мне.
Перейти к отрезку




Мелоди Бостик устраивает завтра вечеринку. Все твои мучители будут там.
Перейти к отрезку
Мы пойдем туда вместе. Спасибо. Ты будешь делать все, что я скажу, и всем расскажешь, что я великоле...
Перейти к отрезку

Что еще за соковыжималка? Центрифуга, только задом наперед. И почему я ничего не знаю? На следующий ...
Перейти к отрезку
Не думай, что говоришь. Прости. Мистер Гриффит мой любимый учитель. Но после того, что я ему устрои...
Перейти к отрезку
Я одолжила у мамы платье, Брэндон одолжил у меня куртку. И мы устроили маленькое представление.
Перейти к отрезку
Привет, Олив и Брэндон. Приветики. Ты не против, что мы выпили по паре коктейлей? При тем, как пить ...
Перейти к отрезку