Малхолланд Драйв

Image
Малхолланд Драйв

О, не могу поверить! Добро пожаловать в Лос-анджелес. Ну, время прощаться быть. Так было приятно лет...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Жду твоего появления на большом экране. Договорились, Ирен.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ведь это моя мечта. Счастливо, Бетти. Береги себя. Очень тебя прошу. Хорошо. Еще раз спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я рад знакомству. Удачи тебе в этом мире. Благодарю. Счастливо. Счастливо. Мои вещи. Куда вам? Хевин...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ваша собака нагадит под окнами, я сделаю из ее мерзкой задницы бифштекс.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

У тебя нет животных? Нет, нет, нету. Я разрешаю держать их, просто есть причины, по которым я их не ...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Знаешь, здесь однажды жил один мужчина, у которого был огромный кенгуру.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Господи!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ты и представить не можешь, во что превратил этот кенгуру наш двор.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ну, пойдем в квартиру твоей тети. Она тебе понравится.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Так хочется взглянуть.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Здесь просто замечательно. Я же говорила.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я в восторге!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Что ж, раз вы обо всем с тетей договорились, держи ключи.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Если понадобится что-нибудь, зови. Хорошо. В доме все ко мне очень хорошо относятся. Иначе бы их про...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ой, да!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Прошу прощения, ття не сказала, что здесь ктото будет. Извините.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ничего. Я племянница, Рут.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Меня зовут Бетти. Наверное, она говорила о моем приезде.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Со мной случилось несчастье, и я пришла сюда. Я поняла, я видела платье. Сочувствую, с вами все в по...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Да что же это я, простите. Не буду вам мешать.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Пойду распакую чемоданы. Как вас зовут?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Потом, ладно. Извините, я выхожу. Рита Хейвард Меня зовут Рита. Ясно. Ты работаешь с моей ттей? Нет...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Она симпатичная.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Она разрешила мне пожить у нее, пока она снимается в кино где-то в Канаде.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я думаю, ты об этом знаешь.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

У меня и через миллион лет не будет такой квартиры.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Если, конечно, я не стану великой кинозвездой.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Хотя я мечтаю быть великой актрисой, а не кинозвездой. Но некоторым удается быть и тем, и другим. На...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ой, что я болтаю? Я в таком возбуждении от того, что я здесь.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я ведь приехала из глубокой реки, из Онтарио, сюда, в город.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Моих снов? Можешь представить, что я испытываю? О, нука, садись. Где-нибудь болит?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

О, надо вызвать доктора. Не надо. Но это может быть серьзно.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Нет, я. я хочу спать.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Если у тебя сотрясение, ты не должна спать. Мне станет гораздо лучше. Если я здесь прилягу и посплю....

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Знаешь, Адам, существуют предложения, которые нельзя игнорировать. Есть люди, которые просят тебя ко...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

И я уверен, что ты с удовольствием их поддержишь. О чем ты говоришь? а не предвзятости. Ты сейчас по...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Прошу тебя не замыкаться на своем мнении.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Извините, пожалуйста. Какой был в прошлый раз? Ладно. Попробуем следующий. Ему не понравится. Увидим...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ах, братьякостыльяне! Позвольте вас представить. Да, прошу вас. Садитесь. Это мистер Дарби, вы уже з...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

О, да. Она очень хорошенькая. Не хотите что-нибудь выпить?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Или. Эспрессо. Ничего. Для чего фотография? Один эспрессо.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Нет, больше ничего. На этот раз эспрессо вам понравится.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ято знаю, как трудно вам в этом угодить. Именно этот эспрессо мне очень хвалили. Для чего эта фотогр...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Это не рекомендация. Это девушка. Девушка?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Для чего? В чем дело, Рэй?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Мы хотим включить ее в список кандидаток на роль.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Вам будет приятно узнать, что эта роль вызывает большой интерес.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Интерес. Шесть великолепных актрис хотят эту роль. Эта девушка.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Рэй Разбериська, перестань. Уймись оттому. Что ты сказал? Это невозможно. Невозможно!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Салфетку. Пардон. Салфетку. Извините. Конечно. Что-нибудь еще? Что-нибудь еще?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Дерьмо. Извините, мне его очень хвалили. В мире он считается самым изысканным эспрессо. Что происход...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Эта девушка Так, эта девушка не снимается в моем фильме Это уже не твой фильм Это девушка.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Это лимузин братьев Костельяне? Таких в черных костюмах? Да. Да. Ясно. Я сейчас вернусь.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Машина Костельяни.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Отвали, Боря. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Добрый день, мистер Рок. Ее зовут Камилла Роудс. Но режиссер не согласен. Вы хотите заменить его? Я ...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Да, браток, просто неслыханно. Кто мог предвидеть, что такое случится? Невероятная история, правда? ...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ты, приятель, классно выглядишь. Чем сейчас занимаешься? Делаю кое-что. Для своего заказчика. Да? Да...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ты ведь избежал неприятностей. Да, хотя это было нечто. Ты ведь развеселился, правда? Да, забавная и...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

А это что такое? Это и есть знаменитая черная книжка Эда? История всего мира. В телефонных номерах.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Эм. О, черт!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Помогите, мне больно!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ау! Ау!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

М Chase ciao, ciao мы класс, друзья

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Эй, парень!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Она серьезно ранена, ты можешь зайти сюда и позвонить в больницу?

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Слышишь, я кому говорю, она сейчас умрет! Звони в больницу!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ну что ты стоишь? Я не шучу! Мне одному не справиться с такой душой!

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Сейчас замолчишь ты или нет.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Эй, парень Еще.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Хорошо, тетя Рут, я постараюсь.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Да, буду зубрить текст для прослушивания, пока не выучу его наизусть.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Расположусь на твоем шикарном кожаном диване или во дворе за чашечкой кофе, как обычная кинозвезда.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

О, кстати, у меня был шок, когда я увидела здесь Риту. Вхожу в ванную, а она там душ принимает.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Рита, твоя подруга. С ней произошло несчастье.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Рита, подожди.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Нет, Коко сама открыла дверь.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Нет, она ее не видела. Она спит.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я уверена, найдется какоето объяснение, тетя Рут. Пожалуйста, не волнуйся. Не нужно никакой полиции.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ты проснулась. Кажется, произошла ошибка. Я думала, ты знаешь мою ттю и гостишь у не.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Но я говорила с ней по телефону. Она просит вызвать полицию.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Рита? Рита? Я, я запуталась. В чм дело? Я думала, что сон мне поможет. Я думала, что когда проснусь....

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Не понимаю, это же Рита. Нет, не Рита.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я не помню сво имя. Я не знаю, кто я.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Спасибо. Твоя сумка. Там наверняка есть документы. Ты можешь заглянуть в не. Да, но. Открой ее.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Ты ничего не хочешь? Не здесь. Спасибо. Может, выпить? Нет, не надо. Разве что сигареты. Если у тебя...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Нет. Поговори с Рэй. Тебе надо все уладить.

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Я еду домой. Домой? Приезжай, нам надо что-то делать. Ты не должен сдаваться, Адам. Я еду домой, Син...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Интересно, куда ты ехала? Малхолланддрайв. Малхолланддрайв? Да, я ехала туда, на Малхолланддрайв. Во...

Перейти к отрезку
Image
Малхолланд Драйв

Давай, представь себе, что мы играем в кино. Мы можем назваться другими именами.

Перейти к отрезку