




Нет, правда, у меня была другая идея Намного лучше Ну, это уж мне судить Расскажи
Перейти к отрезку

Я потеряла кольцо на уроке по лепке. Забыла в халате. Вернулась в класс, плакала, обвинила в краже к...
Перейти к отрезку
Убери ее назад в машину. Не оставишься? У меня есть коекакие дела. Только что вспомнил. Так что верн...
Перейти к отрезку
Может, ты сумку сам отнесешь? Дай мне одну минутку. Холли? Я. Я, наверное, вернусь с Дэрилом. Ну все...
Перейти к отрезку













что-то жрать охота кто-нибудь хочет свеклу ты где это взял это
Перейти к отрезку
На ферме Бернардов лучшая свекла в штате. Вижу, ты постарался, но не пойму, куда ты клонишь. Поймешь...
Перейти к отрезку


Так, ну вроде бы все готово. Я взял кроссворды, веревочку, играть в кошкину люльку, записал вот диск...
Перейти к отрезку
С музыкой для поездки, куклы. Зачем столько всего? Ехатьто семь часов. Когда руководство узнало, что...
Перейти к отрезку
Руки прочь от рации. Понял? Мы шутим. Мы ничего не трогаем. Последняя неделя выглядела довольно стра...
Перейти к отрезку
Джим, ты за главного. Я вас провожу. О, каков джентльмен. Если хочешь, отпусти всех пораньше. Ладно,...
Перейти к отрезку


Привет. Здравствуй, Дуайт. Решил сегодня без костюма. Всем доброе утро.
Перейти к отрезку

А ты кто, Ларри Кинг? Гордон Гекко. А, из рекламы страховки. Ага. О, шикарно! Нарисуемка тебе улыбку...
Перейти к отрезку
Давайка снимай свитерок Дружище Помнишь, я в шутку закричал, чтобы ты снял свитерок?
Перейти к отрезку
Шутки шутками. Но, чтоб ты знал, это священные цвета. Мнето без разницы. Но если ты не учился в Корн...
Перейти к отрезку
А если Энди это не нравится, что ж. Я разберу вещи, и на следующих выходных можно по магазинам. Крут...
Перейти к отрезку

У Форда, надо сказать, отличный бросок. Ну, сезон он начал неплохо.
Перейти к отрезку

Ты не учился в Корнеле, ясно? Ты просто хочешь меня позвать. Не верно. Корнелл о плотноуке. Без его ...
Перейти к отрезку
современной капусты. Я знаю, чем славен Корнелл, Дуайт. Я там учился. Корнелл у меня в крови. Настан...
Перейти к отрезку
Им идея понравилась. Они, наверное, думают, это его Пэм. Оказывается, прикольная девчонка. Из нее по...
Перейти к отрезку


Я скажу, что перед уроком по лепке сняла кольцо, а когда переодевалась обратно.
Перейти к отрезку
Его в кармане уже не было. Наверное, выпало. Гениально. А знаете, что можно еще? Помнишь девушку, ко...
Перейти к отрезку



Ладно, рассказывайте, сколько еще? Четыре часа. Половину проехали. Всего половину? Половину, отлично...
Перейти к отрезку
Стэнли, ты же не любишь Хэллоуин. Он так оделся, чтобы спать за столом. А ты кто? Кэрри Брэдшоу. Сек...
Перейти к отрезку












Что случилось? Ничего, у нас не получится. Мы слишком далеко. Конечно, получится. Нет, нет, нет, все...
Перейти к отрезку
Сказала она Холли считает, что отношениям конец Но знаете что? Я так легко не сдамся Никаких легко В...
Перейти к отрезку

Чточто? Сними сей чашу. А я встречалась с парнями из Корнелла. Ничего такие. Даже домой довезли. Не ...
Перейти к отрезку




Если выехать в пятницу, в пять вечера будешь у меня. Максимум в полночь. В субботу еще отсыпаться.
Перейти к отрезку
И до твоего отъезда назад у нас будет меньше суток. Хорошо, тогда так. Давай я всю дорогу буду разго...
Перейти к отрезку
И долго мы так продержимся? Годы. Годы? Да. Годами видеться раз в неделю по выходным? Сказать, чего ...
Перейти к отрезку



И ты счастлива. Четко, Майк. Кстати, Пэм, а сколько зарабатывают художники после того, как выпустятс...
Перейти к отрезку
Тогда пусть Пэм нарисует на салфетке чек на оплату обеда. Это как-то жестко. В чем дело?
Перейти к отрезку
Джим Халперт. Привет. Привет, Нью-йорк. С Хэллоуином. Спасибо. Мой костюм пользуется успехом. Как вы...
Перейти к отрезку
Да мы просто дурачимся. Да, скажи, Пэм. Ага. И потом, мы же отличная пара. Мы классическая пара. Мы ...
Перейти к отрезку
Если тебе интересно. Что? Дуайт! Энди, как раз хотел спросить, в какой акапеллохор мне вступить? В г...
Перейти к отрезку
Потому что я позвонил в приемную комиссию, и мне поручили тебя отсобеседовать. Конфликт интересов? Д...
Перейти к отрезку
Прекрасно. Песочные часы пробьют три раза. И буду ждать я там, где сборишь наше место. Где? В перего...
Перейти к отрезку


Если оценивать шансы Дуайта в процентах, то шансов у него шик процентов. Итак, Тейн Кук, Джек Пауэр ...
Перейти к отрезку

Моя племянница Ванесса играет на трубе. Смотри. Милаха. Там у вас Марси, наверное, в восторге. Ага. ...
Перейти к отрезку

А есть хобби? Я без ума от бейсбола, но я же ломлюсь в Мэтс. Точно. Тебя и не зовут в Мэтс, ты в зап...
Перейти к отрезку



Я не сдерживался. Проверим знания нашей истории. Проверяй. Восьмой президент Корнелла. Дэйл Рэймонд ...
Перейти к отрезку

Кандидат пытался прибегнуть к шантажу, демонстрируя низкий моральный облик. Собеседующий угрожал кан...
Перейти к отрезку