Офис, сезон 08, серия 01

Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Да господи боже Планкинг тупой и опасный тренд Суть в том, что вы лежите как доска

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Вы не могли бы выйти на минутку? Важный вопрос.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Хотел кое-что прояснить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

У некоторых сложилось ложное впечатление.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Что.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Некоторых считают, скажем так, первым сортом, а других считают.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Я такого не говорил. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Я сказал молодцы и лузеры. Ты это имел в виду? А, это как раз. Да, возможно, это я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И имел в виду. Вы не поясните? Я выделил следующие компоненты продуктивности. Положительное подкрепл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Отрицательное подкрепление. Честность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

А вот что я считаю непродуктивным.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

беспрестанно думать о своем статусе, отыскивая любые обнадеживающие признаки того, что ты не полное ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Время идет, мнения меняются. Молодцы, не подведите. Лузеры.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Переубедите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ну, вот и выяснили. Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Нет, нет. Энди, не ходи. Нет, пойду. Я понимаю, что как только открываю рот, становится только хуже.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И все. А, и на вас наступают. Такой у нас интернет. Планкинг это такой прикол, который либо доходит...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Вы их не знаете, зато знаю я. И если я вас на этот счет не просвещу, значит, я никудышный директор ф...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Поехали.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Вот вам ручка, исправьте список. Я не буду ничего исправлять, Энди. И шариковые ручки я не люблю. Ну...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Так что да. У меня все супер. Мне нужна помощь. Пэм?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

На вид он ленивый ворчун, но вы знали, что у него самые стабильные и высокие показатели продаж? Да, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И приятный, но у него одновременно не один, а два продолжительных романа. Вот о его показателях я не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Пэм!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Определенно, самая талантливая и добрая из всех моих коллег.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Джин, закрой дверь, меня сейчас вырвет. Эрин Хэннон, секретарь и мое доверенное лицо. Кто из нас мол...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Мы закончили? Да. Нет. Пятница перед днем Колумба. Будет короткий день, чтобы у всех вышли длинные в...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ты что, мне нельзя? А, да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Хотите три с половиной дня отмечать День Колумба? Я хотим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

А ты в курсе, что Колумб и его приспешники устроили геноцид против целой цивилизации коренных америк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

А мне блевать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Народ.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Накануне Дня Колумба у нас будет сокращенный день. Как и каждый год.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И в этом году тоже. Пока, Энди. Пока. Пока. Счастливо, Энди. До завтра.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

В положении. Вот он, малыш Майкл Скотт. Нет, просила же так не шутить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Прогрей машину. Давай.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ты выронил что-то. Джим?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Да, меня сейчас легко растрогать, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Пэм Си Малыш. Все остальное. Ну, как тут не заплакать, да? Может, это и глупо. Нет. Это прекрасно. П...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Это мальчик. Сразу это выяснили. Во второй раз не так, как в первый. И знаете, приятно быть не единс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Потом можно снять.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Моя любовь Моя любовь

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Смотрите, минимама и мегамама. Ты придумала нам прозвище? Удивительно, какая у нас разница в объемах...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ну, у меня срок значительно больше. У меня будет ребнок от моего мужасенатора. А у Пэм будет ребнок ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Великого продавца. Взяли, ребята.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Давай, Дэрил, поднимай ножа. Ну давай, обхвати его. Хотел стать директором, а получил кое-что куда л...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Задоволь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Только моя. Будет легче, если вы глубоко вдохнтесь, сделаете упор и засунете его себе в зад. Я приду...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

А долго описываю процесс, а потом говорю, и засунь его в зад. Да, дурость, но меня развлекает. Да бр...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Спасибо, да. Дуайт, мой солдат, мой зам, ты разберешься с этим? Вас понял.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Детки, помните, планкинг очень опасен Особенно в моем присутствии Офис

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Опять эта реклама? Зачем ты ее смотришь, если постоянно от нее плачешь? Потому что я от всего плачу,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Этот пс, он так защищает косточку У него и сейф, уже неплохо Но этого мало Ясно Новый гендир по полд...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Надеешься, что не тебя. И в то же время, что именно тебя. Очень странно. Началось.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Привет! Роберт, Калифорния. Давайте поболтаем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Как проходит твой день? Ну, я проснулась и. Когда описываешь свой день, не говори, что проснулась. Н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Внезапно я пробудилась, и я. Эй, Роберт!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Уже 9.30 утра. Светский трп по расписанию. Я вчера вечером отправил запрос.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И еще раз утром. Первый вопрос на повестке разрешат ли нам продлить выходные на День Колумба? Второ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Роберт Калифорния. Что обо мне думает, не знаю, и мне плевать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Вопрос 3, на сладкое. Мы потеряли крупного клиента.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Выбрал Роберта Калифорния.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Пэм! Подойди. Правильно. 4, 1, 2, и 2. Джим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

На должность директора. Он накинул офис взглядом и ушел. Поехал во Флориду и убедил Джо сделать его ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Можно я перезвоню?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

большое спасибо ну что

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И что это?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

В пятницу перед днем Колумба.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Мысли? К чему клонишь? Просто болтаю. Так себе год для женского футбола.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Что у вас там?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

так ничего ну да конечно как это ничего просто две колонки с нашими именами что

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Так, подождите минутку, ладно? Я перепишу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ручка есть? Нет. Нет? Ладно. Я сфоткаю список. Дуайт, подкинь телефон. Не поймал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Если выйдет, отвлеките. Нужен условный сигнал. Не нужен нам сигнал, Кевин. Его и так видно. Нет, нуж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ты цела? Порядок? Да, да. Раз, два, взяли! Спасибо. Так, я в какой колонке списка?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Левой. Почему ты? Что тут хорошего?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Отличный списочек, ребят. Большое спасибо, молодцы. А вообще-то он был в блокноте Роберта. Он остави...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Гендио

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Нет, ну что ты, поймал. Скорее, он похож на списки, которые Дуайт составлял. Это если мы будем на ла...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Кто кого съест на необитаемом острове? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Это ее должность.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Не похоже. Должен сказать, мне кажется, что левая колонка лучше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Я Джим Дуайт Дэрил. Без обид, Пэм. Да на что за. Что, прости? Ша, не будь провокаломкой. Вы поняли, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Он уговорил ее уйти с работы. Я не понимаю, как такое возможно, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Да, да бога ради, Энди, да, входи. Ч, как? Тут такое дело. Страшно неловкое. Вы оставили блокнот на ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

В общем, нам снова стал нужен директор. И им стал. Эндрю Бернард. Невероятно!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Это ксерокопия вашего блокнота. Ты читал мой блокнот и снял копии и раздал их? Нет. Они сами. И прос...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

да взять это просто каракули что

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Ктото рисует каракули, чтобы думалось лучше. Ну, там домики, пенисы. Забавно, что домики всегда сель...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

У меня свои каракули, но я не художник и рисую списки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

Как это занимательно!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 08, серия 01

И, кстати, я рад, что спросил. Все просто в спалаши. Вы мое имя перенесли? Считай, что я нарисовал к...

Перейти к отрезку