Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Старик! Дед! Дед!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Дед! Дед!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Активация второго уровня!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Держись, Емель.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Черт, что с Лави? Где книгачей? Что там? Линоли? Лави, возвращайся вниз! Подожди, Линоли!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Не смей! Этот атакума сильнее предыдущих! Он третьего уровня! Не ходи одна! Вот черт! Рано вернулись...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Название Ты следующая Я сама тебя уничтожу Я сам тебя уничтожу

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Сколько раз умрешь сегодня? Столько, сколько захочу. А чуть поконкретнее можно? До пробуждения.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

В следующей серии. Корабль разрушается под натиском Акума, которые атаковали его с воздуха. Между те...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Бонусная сценка карты часть первая. Кандар, давай сыграем. Чего? Спорим, победа останется за мной. Ч...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Моей чистой силы. Не вопрос. Получай! Активация! Усердие юного волкера впечатляет. Он сражается гора...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

А толкуто? В итоге его рука привыкла быть в нестабильном состоянии. Наша основная цель восстановить...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Каким бы сильным сейчас ни стал.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Похоже, ему нужно еще больше времени.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Название

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Ммм? Ахахаха

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Держи ее! Здесь я не смогу ее спасти. Нужно спуститься и обработать ей раны. Но. Алина, дождись меня...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Тут кровь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Он был здесь. Но теперь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Алина нигде нет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Вален Уолкер останется здесь, в Китае.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

В Китае. Неужели. Ален мертв?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Вам придется это принять. Сберитесь с этим фактом. Линоли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Тим показал, что произошло. Аллен потерял свою руку.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Это значит, что он больше не экзорцист.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Нам нужно двигаться дальше.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Да сколько можното? Мы ничего не могли сделать. На войне и не такое бывает. Хватит сидеть и ныть!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Полпути позади.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

И погода хорошая. Думаю, мы прибудем в Эду уже через два дня. Если не будет помех.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Да, входите.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Простите за поздний визит. У вас нет заколки для волос?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Хоть какойнибудь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Они остались мне от мамы Как тебе? Что? Вы готовы отдать такую ценность? Бери

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Я должна была получить их от не в 18 лет. Но мама не дожила. Ее убили Акума. Поэтому я не смогла их ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Вот оно как. Госпожа Анита, ваша мама тоже поддерживала Черный Орден? Да. Влюбилась в генерала Кросс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Вот так просто. И такое бывает.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Да уж, неисправимый человек.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Она так мне не призналась, за что я его полюбила. Хотя ято ее понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Как никто.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Эх. М?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Анита, ты меня ненавидишь?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Ненавижу. Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Нита!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Уверен, ты станешь хорошей женщиной. Да прости.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Я ведь тоже помогаю Ордену Экзорцистам ради него одного. Одного. него.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Вы правда верите, что.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Генерал Кросс еще жив? Ну, конечно. Именно в этой вере я и черпаю силы. Вы правы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Не смей впадать в истерику. Ты лишь преемник клана книгачеев, и больше никто, ясно?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Разве не я учил тебя всегда оставаться наблюдателем? Мы не союзники.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Мы сотрудничаем с Орденом исключительно для записи событий. Не забывай об этом, Лави.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Я с ними Только ради записи событий

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

К негачею чувства не нужны.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Шах и мат.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Да ладно. Почему? Миранда, что-то случилось? Только что где-то на корабле начался процесс исцеления....

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Лави! Нет! Название Расколотый череп

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Черт!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Черные иглы? Небесный компас.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Иглы проклятий!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Северный грех!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 060

Перейти к отрезку