Офис, сезон 09, серия 18

Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Подождите. Новые очки? Дуайт, какой у тебя милый клоунский наряд.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

12 лет? Как же время летит. А, нахер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

А забирать в них яйца опасно? Да, очень. Близко не подходи, заклюют насмерть.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я просто спросил, потому что не знал. Ничего, теперь знаешь. Но вопрос был немного глупый, поэтому я...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Если хочешь. А это гильотина? Это? Нет. Было бы здорово.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Но это для дойки. А это корова?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ты и правда спросил корову не это?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

А что ты сейчас делаешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Иди сюда. Давай. Возьми по соску каждую руку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Сядь. Вот так. Сжимай сверху вниз. Тяни как следует сильнее. Выжимай молоко. Ну что, получается? Не ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ну, выми теплое. Молоко хорошо идет? Я не знаю. Какой же ты скандал? Пусти. Чему только отец тебя му...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Наверняка, брела покой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я его даже не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Доброе утро, Эрин. Привет. Всем привет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я решила таки съесть кекс. Всю ночь думала, поговорила с Джимом, с сестрой, и решила, раз тот Паркер...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Очень надеюсь. Так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Пусть!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Пакер отравил кексы. Да ладно! Тебя пронесло или накрыло? И то, и другое. О, Боже! Все живы? Я вчера...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Филлис, тебе еще повезло. Мне достался туалет. Мне тоже. А я ходил калейдовать. В марте.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

И по пути удобрил несколько кустов. Но очка выдалась не лучше. Хотя и не худше.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Энди, а с тобой что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Вечером? Да

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Не знаю, ничего такого. Кевин? А я тут при чем? Я просто не знаю. Нет. Блин, вообще-то как-то с труд...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Это уже слишком. Ты же не станешь кидаться грязью. Мне тортей не хватает. Ясно. Понимаешь? Ааа!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Совершенно ничего особенного. Вот так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Все как обычно. Я тебя вообще вчера вечером не видел. Да, я тебя тоже не видел.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Черт, официально заявляю, он самый мерзкий из всех людей. Погоди.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Но, Кевин, он же. Да, я все понимаю, Бен. Понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

нет суда ты все просто хотел загладить вино

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Прямо до шеи.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Отважный ты мужик. Красный бархат.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ты меня тоже прости. Ничего. Давно простил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Это вам не червячная ферма на 9 акров

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

вот раздали работы тут просто непочатый край черни и черни и черни если пацан не поработает на ферме...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

На лугу золотистые шишки, на лугу золотистые шишки. Сик приехал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я одет в соответствии с Траурным кодексом шрутов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Зиг! Привет, Дуайт!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Мас, тебе привет от мамы. И ей передай.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Едешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

А привидения будут? Коляску.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

В коляску. Сам в коляску.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

А ты тут что забыл? Ты же меня позвал, бросил в меня краснозм.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

а это кто джек мой брат тебе из брат парковка что надо зацени на прокат взял смена хочешь туда давай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Умерла моя ття Ширли. Дуай, я так извиняюсь. Вы были близки?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

О боже. Привет, луноликая. Рад видеть твои блестящие, распусые глазки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Кто это? Беда. Всем привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Тодд, зачем ты здесь? Хорошо, думаю, перейдем сразу к делу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я тот Пакер, и я в завязке.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Выполняю шаги лечения. Восьмой шаг в анонимных алкоголиках и девятый в анонимных наркоманах. И прише...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я мог бы сказать, что она меня воспитала, но я воспитал себя сам.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Но лучше все же примите, Пакер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Мы их примем. Вообще-то, мне надо следовать процедуре. Я должен привести примеры. Так, с кого бы нач...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Пэмпэм со своими пэмпушками. Да, я наговорил о них целую гору пошлостей, но они прекрасны и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Думаю, поэтому я и не сдержался.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Пэм, прости, что тебя объективизировал, а твою грудь персонифицировал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

И все же она отчасти заменила мне мать. С моей настанчивой верю мы не были близки. Я бы сказал, она ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Простите, ребята.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

О, Божечки, как же я виноват перед тобой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Филипп!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Прости меня за то, что я осуждал тебя за размер. При тебе лично, за твоей спиной и в своих рисунках....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

И вот он через пару лет. Тот.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ты вроде как извиняешься, но по сути продолжаешь оскорблять.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Я ж пытаюсь быть любезным.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Честно говоря, вы мне очень нравитесь. Правда? Ладно. Ладно. Извинения, это лишь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Полдела. Главное это искупить свою вину. Поэтому я принес вот это. Зашел в Стинтаун Молл и купил ке...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Это ты сейчас о ком? Ха! У кого что болит, да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

О, это тебе. Эй, ребят!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Стойте. Думаю, прежде чем принимать угощение, нужно посовещаться. Без Тодда переговорки. Не ешьте их...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Мы собрались здесь, чтобы предать земле.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Это женщина. Женщина дает жизнь мужчине, и жизнь его полна невзгод.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Хреновая земля. Ничего на ней не вырастет. Ну и что, это же кладбище.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Просто сказал, что тут плохая земля. Это не огород, тут людей хоронят. Да, все равно они не взойдут....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

А что у тебя в ведерко? По обычаям шрусов, я либо приглашу вас на похороны в субботу, если брошу вам...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Твои волосы были черны, потом посидели

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ты была тетей моих кузенов. Вначале была метр шестьдесят, а под конец метр пятьдесят.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Какая лаконичная семья.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Без меня начали. Ты опоздала мне. Что было делать? Привет, Фанни. Привет. Как ты? Кто это? Сестра Ду...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

красиво Здравствуйте, юноша Сколько лет, сколько зим Что? Что это? Господи Что ты здесь? Генри? Уайт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Привет, Уайт. Привет, Эстер. Спасибо, что приехала. По пути было.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Мы в город едем. За пряжей. Да уж. Если одним выстрелом можно убить двух зайцев, зачем тратить на те...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ладно. Про рост уже сказали? Ага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

А про участок? Шерли, твоя ферма в полторы тысячи акров была самой большой фермой в округе, граничил...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Итак, продолжим.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Воздадите должное, покойный А, да Хотя, может, обойдемся без этого Мы, шруты и без врачей из Гарвард...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Но, к сожалению, иногда мы хоронили и тех, кто просто уснул. И когда расхитители могил стали находит...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Так, я все. Ару вряд ли стоит идти у него на поводу и есть эти кексы. Правильно. Хоть они там и умею...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

слегка кислого чернозема. Какого оно цвета?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Тут и меня дар.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Поэтому я и стал бухгалтером. Здрасте. Мы вроде не знакомы. Я Кларк. Я Тодд. И, кстати, прости, что ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Ух ты. Я сейчас в таком состоянии, что прошу прощения за свои мысли. Кстати, спинным мозгом чую, теб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Кажется, черного. Ага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Нас волнуют только кексы. Так что решили, кексом не притрагиваемся? Ладно, хорошо. Пусть Паркер идет...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 18

Хани, матьединочка в городе. Спасибо. Джеб, уличный барыга.

Перейти к отрезку