Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Детки, весной 2011го мы за ОВР остались. Зато Национальный банк Голиаф наконецто был готов снести Ар...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Нет, нет, нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Здравствуйте. И вот так, детки, именно так я встретил вашу маму.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

купились. Это была просто блондиночка из кафе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Привет, малыш, как все прошло? Лили, этот год он как назойливый школьный задир продолжает отвешивать...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Начало 2011го.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Умер мой отец. А теперь, после пяти месяцев без работы, я завалил важнейшее собеседование. Хорошие н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я хочу просто привлечь на пару минут, пока все не началось.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

И Маршалл уснул.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

и проспал до самого утра.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Ну ладно, Омар.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Ооо!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Мистер Стинсон, кому же выбыла честь? Ему. Ты серьезно? Да. Ты это заслужил. Все готово. Слушай, чем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Сверху и сюда. Я не отравился. Со мной все в порядке.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Знаю, милый.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я беременна.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я горжусь тем, что ты позволил Теду нажать на кнопку. Это говорит о многом. Это всего лишь кнопка. Д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Вообще-то, три раза, но они справляются. Их лозунг Отравился? Получи ведро борща на шару. Итак, Лили...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Нора, привет. Как твои дела?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Нормально. Слушай, я понимаю, что ты вряд ли согласишься, но может быть мы.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Сходим выпьем по чашечке кофе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Всего 20 минут. Я очень некрасиво поступил с тобой, так что можешь все это время обзывать меня как у...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я хоть и говорю на четырех языках, но боюсь 20 минут не хватит. Я позвоню тебе. Кстати, прекрасно вы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

В недалеком будущем. Сапер!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Тебя зовут. Ну что там еще? Говорят, я нужен жениху?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Как тебе этот галстук?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Это мистер Баттенс второй. И после того, что случилось с мистером Баттенсом первым, следует быть пон...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Не прикасайся к супу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Слава богу!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

то это уже третья тарелка. Что не так с суперником?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Так что не так с супешником? Как я встретил вашу маму. Озвучено по версии КуКуКураш Бомбей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Привет, привет, господин архитектор. Завтра важный день. Да, будешь стоять рядом, пока я жму на кноп...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Спасибо. И не совсем. Утром я общался с бригадиром. Здорово, умник!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Рон, слушай, мне по душе это прозвище, конечно. Оно, конечно, греет мне душу, но лучше зови меня Тед...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Но ты же умник у нас. Значит, я тебя буду так называть? А теперь выбирай, какая тебе больше нравится...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Привет, Машу. Привет. Здравствуйте. Все хорошо? Лили отправилась с супом. А спустя ровно три часа я ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

И там нет ничего.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Хорошего. Я старался ей помочь. Родной, обними меня, пожалуйста. Конечно, милая.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Но это нелегко. Когда Ливи рвет, она рычит, словно велициратор из парка юрского периода. Однако я по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Поэтому я вышел из дома, чтобы ощутить прекрасный и безумный танец, который зовется жизнь. О, моя по...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Она за себя. Я хочу ее нажать. Я тоже хочу. Я нажму ее. Нет, я ее нажму. Это всего лишь кнопка. Дава...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Прощай, дружочек.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Был рад с тобой познакомиться Мне надо Милая, привет

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Все желают тебе выздоровления. Спасибо. Постой. Ты же не сказал им, что я отравилась.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Да?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Маршал, когда у человека проблемы с желудком, говорят, что ему не здоровится. Иначе люди начнут пред...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Алло, да это я.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Это Блум из Гринберга и партнеров зовет меня на собеседование. Я осознаю весь риск, но это лучшая ко...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Хорошо, я понял. Тогда до встречи в пять.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я тоже люблю и верю в тебя, милая. Чего бы этот Теду так просто отдавать тебе кнопку? Смотри, он заб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Ну, я, например, вчера столкнулся с Зоуи. Впервые после разрыва, я так понимаю. И как она? Ну, я все...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Увидимся через час. От кого? От Зоуи. Они идут на кофе. Дэд решил с ней сойтись.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Зачем с ней сходиться? Теду и без нее хорошо. После разрыва навсегда кажется, что все хорошо, но ино...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

встречался еще три месяца братан это у меня всего одно правило но мне не дотянуться там где печет си...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Привет, Кэррен. Может быть, выпьем кофе? Встречался еще 9 месяцев. Ну а далее репортаж о двух пандах...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Соберись, тапка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

По моим подсчетам, примерно в шесть вечера мое тело будет выплескивать все, словно самый мерзкий игр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я подготовился.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Ой, я, наверное, уже утомила вас своими рассказами, так чем я могу вам помочь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Они могли бы одолжить мне.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Подгузник для взрослых. Мы должны остановить Теда. Где они встречаются? Так, Зоуи пишет, встретимся ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Лили! Да, я тоже как бы не слушала. Это надоело мне разговорами об этой своей сучке. Ну здорово. Он ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Сморкалось. У меня насморк. Привет, Лили. Надеюсь, тебе уже лучше. Маршал рассказал, что из тебя хле...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Вот черт. Наступил в жвачку. Ну к черту, я снова буду зоу их. Мы никогда его не найдем. Так, погодик...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Апчхи!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

пересечении Смит и Девятый. Там как раз перекресток. Но это в Бруклине. Как мы успеем? Мы успеем. Пр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Вижу, ты занята, так что не буду задерживать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Я имею в виду, я в метро ехал. Неужели Тед вновь сойдется с Зоуи? Она же сплошная ходячая катастрофа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Да куда уж хуже. Вспомни меня в конце наших отношений. У меня выпадали волосы, я была вся бледная и ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Подожди, ты не хочешь там выпить кофе, может быть? Ты в курсе, что кофе означает давай сойдмся? Ну, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Слава богу, что мы не сентиментальные болваны, которые паникуют и начинают опять встречаться. Ну, се...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Мне кажется, я поняла. Что именно?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Не важно, насколько плохи были их отношения.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Но Тед действительно любил зоомы. Правда?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 24

Да.

Перейти к отрезку