

Оскар, Тоби сказал, он положил печенье мне на стол. Ты не видал? Ой, я же на нем сижу. Слушай, класс...
Перейти к отрезку

Мои извинения. Принято. Преклоняю колени. Я бы принял взгляд полной сожаления. Смиренно беру вашу ру...
Перейти к отрезку
Погорячился. Доверие, вот что превыше всего. Ты хоть и правда Энди Бернард? Может, ты вообще Лайнелл...
Перейти к отрезку



Но это все. Больше у меня секретов нет. Правда. А если я что-нибудь вспомню? Мне какоето время нужно...
Перейти к отрезку
И что это? Шутить, извольте? И это пародия? Ну что же. Минуточку. Я сейчас буду извиняться за сложив...
Перейти к отрезку

С возвращением. Ой, спасибо. Мой первый день после декрета. Страшно скучаю по Си. А как же.
Перейти к отрезку
Извините, я думала, все ушли. А нет, я смотрел видео про коржик. Скачал, наконец. Я присяду? Конечно...
Перейти к отрезку
Не могу больше доверять Энди. Да, да. Жаль, что так все. И жаль, что все изза меня. Все изза Энди. Н...
Перейти к отрезку

Она карлится. Она одевается как амиши. И кажется, она не какает. Вообще. А Энди. Да ну, брось. У нег...
Перейти к отрезку

У меня есть сосед, звать Том Дайзмор. Сейчас покажу. Эй! Эй, Скотт! Бывает, что сказать что-то кому-...
Перейти к отрезку

Эвин, привет, это Оскар. Ты вот мне прислал распечатку, а я не вижу в ней колонку с сценами. Я сдела...
Перейти к отрезку
Ну, у графа очень узнаваемый голос. Спасибо. Да, хочу считать до десяти. Вот, а еще Оскар бухгалтер,...
Перейти к отрезку

Это ты, Кевин? Оскар! Граф фон Знак! Один в один! Гениально! Молодчина, коржик! Спасибо!
Перейти к отрезку

Ой, а чего не болевал? Я до этого момента даже не знал, что он тут есть. А я знал, что он есть, и пр...
Перейти к отрезку


Привет, Пэм. Хотел узнать, а какие планы на День секретаря? Подарю Эрин 15 долларов. Я знаю точно, ч...
Перейти к отрезку
Она моя девушка, знаете ли. Ладно, хорошо, понял. Да, свожу ее поесть. Она с ума сойдет.
Перейти к отрезку
Привет, Эрин. С праздником тебя. И вас тоже с праздником. Без боссов не было бы и секретарей. Я хоте...
Перейти к отрезку
Ну, он больше бизнесресторанный, там вечно путают заказы, так что. А, ясно. Ну ладно, глупость предл...
Перейти к отрезку


Ни ха ха, печеньки. Ни на кого напали. Это я принс. У меня день рождения. Ничего себе высокомерие у ...
Перейти к отрезку
Ну вот они смеются над Коржиком, это понятно Но мне почемуто кажется, что смеются надо мной Оскар, т...
Перейти к отрезку
У тебя еда на лице. Мои ладошки не потные? Мои первые шаги здесь потерпели фиаско. Сотрудники меня н...
Перейти к отрезку
В ситуации с коржиком мой шанс показать, что я тут важная птица.
Перейти к отрезку

Мне стало известно, что многие здесь смеются над обидной видеопародией. Поэтому с этой минуты.
Перейти к отрезку





У меня тут новолизация фильма Сокровища, снятого по роману Тушса Сапфир. А я думала, может, лучше по...
Перейти к отрезку
В какую эпоху вы бы хотели жить тинейджером? Ну, не знаю. Я бы выбрала конец 15 века. Просто тогда А...
Перейти к отрезку
А перед вами я работала в Taco Bell Express. Но потом нас расширили и.
Перейти к отрезку
Я просто перестала успевать. Больше всего в работе секретаря мне нравится личный стол. В детстве у м...
Перейти к отрезку
Возраст или месяц? Да, любимый месяц. Я вот 7 лет любила апрель. Я пытаюсь, пытаюсь все это терпеть....
Перейти к отрезку
Это передача, где куклы живут на баре? Хорошее шоу. Это Кевин. Это Кевин. Очень смешно. Спасибо. Да,...
Перейти к отрезку


Обожаю. Кроме того, он встречался с Анжелой. Не скажу, что он стильно одевается. Что?
Перейти к отрезку
На мой вкус, он одевается не стильно, а как на Пасху. Нет, про Анжелу. Вы сказали, они встречались? ...
Перейти к отрезку



Без понятия. Не хотел, чтобы ты представляла себе, как он занимается сексом с другой. У них секс был...
Перейти к отрезку

Я просил бургер с огурчиками, а тут всего пять штучек. Можно мне еще? Конечно, принесу сразу банку. ...
Перейти к отрезку


Что ты делаешь? Ну что это? В детстве волосы были моей комнатой.
Перейти к отрезку



Ну как, понравился обед? Как пообедала? Понравилось? Вкусно пообедала? Я вот очень вкусно.
Перейти к отрезку




Иначе с ума сведут. На нацию, куда ты делся? Ты его не видел? Для меня это будет куда травматичнее, ...
Перейти к отрезку
А так я выду и тебя за три подхода. Мередит! Ну, он такой классный. Ты что делаешь? Не кричи. Не кри...
Перейти к отрезку
Ну что? Как вы обедали? Нормально. И как? Мечты сбылись? Надежды оправдались? Обед как обед, Энди. О...
Перейти к отрезку
Суперский праздник. И отдельное спасибо председателю КПП, мисс Анджеле Мартин. Вы превзошли сами себ...
Перейти к отрезку
Да нет, как раз напротив. Анджела просто подарок. Нет, нет, нет. Отдельное спасибо. Замолчи.
Перейти к отрезку
Ладно. Как некоторые здесь знают, у меня особая связь с днем секретаря в виде босса. Этого 50килогра...
Перейти к отрезку
Так вот, я написал небольшую песенку, которую хочу вам сейчас исполнить.
Перейти к отрезку

любви. И раз, и два, и раз, два, три. Я знаю про Анджелу. Вы были с ней обручены, и ты с ней спал. М...
Перейти к отрезку
Эрин, давай поговорим наедине. Не хочу я наедине. Это правда или нет?
Перейти к отрезку

Эй, Элвин, вот ты вкусная, а есть красивая. Так, так, вот опять, Пэм, я слышал. Поэтому прости, но я...
Перейти к отрезку

Вынужден тебя отстранить на два дня без оплаты. Что? Как это отстранить? Может, не будем драматизиро...
Перейти к отрезку
А еще у нас с Эрин трехнедельная годовщина, а значит, идеальный день для романтического жеста. И уж ...
Перейти к отрезку


Почему вы вообще решили поднять эту тему в праздник? Энди, она не самый приятный собеседник в мире. ...
Перейти к отрезку
Кем надо быть, чтобы не сказать подруге о том, что чуть не женился на коллеге из офиса? Это, знаешь ...
Перейти к отрезку




Ой, обратись в полицию. Я не хочу, чтобы люди помнили о моей интимной связи с Энди. Меня тошнит от о...
Перейти к отрезку
И тебя тошнит по другим причинам. Кажется, факт не отослался. А есть другой.
Перейти к отрезку

Я тоже была обручена для Джима. Правда? Да. И мы тоже вместе работали. Обручена Сэнди.
Перейти к отрезку
Нет, нет, не с Энди. Что? Не важно с кем. Важно не то, с кем ты был прежде.
Перейти к отрезку