Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Кинокомпания Warner Bros. Pictures представляет. Совместно с Zeta Cinema, Antenna Tres Films, Congre...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Лучше меня. И стала встречаться с ним. Пристегните ремни, пожалуйста. Пожалуйста, пристегните. И что...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Простите. Красавица. Ты кого-то ждешь?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Супер! Отлично! Давай, давай, давай! Ух ты! Еще, еще!

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Знаешь, они сумасшедшие, но очень симпатичные, эти твои легендарные друзья. Эээ, эпические? Легенды ...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Можно войти. Никогда не знаешь, чего ожидать. Я не вхожу туда, откуда не знаю, как выйти. Клевая фра...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Давай поступим так.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Когда я поеду, ты запомнишь номер машины, по номеру узнаешь мой адрес, ну и телефон.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Договорились? Эй, эй, эй, помедленней! Помедленней! 596776. Супер.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Я зайду? Ни за что. Ты отлично знаешь мою маму. Да. И что же мне делать?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Ну, вот.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Можешь дождаться, пока все в доме уснут и подняться через окно.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Да.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Я боюсь высоты.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

До завтра.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

До завтра.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Потуши свет! Ты что, уходишь? Мама тебя убьет. Прикрой меня.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Что ты делаешь?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Ты роешься в ящиках?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Не хочу показаться дурой, но твой отец ведет себя странно. То есть?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

На днях я нашла это. И у меня снесло голову. Мам, это обычный бар. Что странного?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Клаудио не пьт. Он мог встретиться с клиентом. Да.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Еще я нашла выписку с его кредитной карточки. Помоему, это чересчур. Посмотри в конце бабе. Покупка ...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

У вас же годовщина через две недели. Думаешь, это для меня?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Убери и сделай вид, что ничего не видела.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Да, ты права. Я такая глупая. Твоя сестра занимается? Нет, она уже спит.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Прости меня. Прости. Пожалуй, я тоже пойду лягу.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Спокойной ночи

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Давай правой. Правой. Так.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Противоход. Так. Правый. Прямой. Да. Да. Правый. Еще. Еще. Работай. Активней. Активней. Да. Да. Прав...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Здесь научился? Я некоторое время жил в Лондоне.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Продимся на интерьер.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Конечно. Томас! Освободи ринг.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

нет достойных соперников хорошо что ты пришел ты же меня не знаешь кто я привык бить грушу прости

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Ого, а че?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

как дела сынок? это мой старый друг из колледжа он там главный говорят у него куча проблем

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Он хочет запустить программу в сжатые сроки. Нет, я не вижу себя на телевидении. Слишком занудно, па...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Слушай, сейчас не самое лучшее время, чтобы ломаться.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Вот, держи, сходи и поговори с ним.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Мы же два года не виделись.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Я думал, это будет семейная встреча, а не деловой разговор.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Я просто хочу помочь тебе, сынок. Я подумаю. Ну как ты?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Послушай, ты уже звонил матери? Да что вы все помешались на маме?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Вы не общаетесь, какая разница звонил я или нет Прости сынок, не будем ругаться

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Вы хотите поделиться своими скрытыми талантами? Я не одна, я с сестрой. Да? Подожди, я отойду. Он пр...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Да, но тогда он еще был сопляком, но теперь он такой красавчик. Слушай, твоя мама что, ничего не зна...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Он же трус. Мне скоро восемнадцать, а я еще ни с кем не встречалась.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Но не с ним же. Ты что, ревнуешь?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Послушай, не наделай глупостей.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Но ты же их делала.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Это другое. Я была влюблена. Он был особенным. Таким особенным, что пожертвовал тобой.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Что? Это он. Я хочу поговорить.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Привет. Колизей. Сто нераскрытых талантов. Эй! Прости. Марселло? Вы ошиблись. Простите, Марселло Лас...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Это невозможно. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Я Угу. Угу Оливера. Оливера? А, по плацу. Я пошутил. Пойдем. Все, что тебе нужно в этой работе, не в...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Спасибо. Слушай, нам это уже не нужно. В помойку. И кто-нибудь, уберите отсюда эти ящики. Эй, эй, э...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Спасибо. Вот как? Почему? Мне не нужны подачки от отца. Знаешь, что я ненавижу в людях? Чрезмерную ...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

У тебя есть варианты?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Я никому не скажу, что тебя пристроил папа.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Стой, а ты здесь Короче, в самом конце девушку расчленяют и оставляют в парке Поэтому я назвал эту т...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Слушай, я вернусь поздно Представляешь, разрезанная дама Тебе не кажется, что это мерзко? Нет, мне н...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Сегодня у нас кастинг, много девушек. Представляешь, они готовы на все, чтобы понравиться. А решают ...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

придурок это пойдет продать ключи я очень хочу сей за руль этой шикарной красотки еще месяц

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Подойди к Чарли, он наш хореограф. Тебя проводить? Нет, нет, спасибо. Простите. Начинаем кастинг чер...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Очень приятно.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Хороший вкус. Что? Девушка. Добро пожаловать. Не лезь без очереди. А то вы такие шустрые. Я все ему ...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

И не опаздывать. Большое спасибо, Кристина. Подожди вон там. Следующая. Привет. Встань на линии. Имя...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Это касается только нас. Чего бы ты хотела получить от жизни, Дженевра? Пожалуй, мужа и много детей....

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Давай лучше посмотрим, что ты умеешь. Какие у тебя скрытые таланты? А разве здесь не стюардесс набир...

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Давай, красавица. Ты наверняка что-нибудь умеешь, нет?

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Что ж, хорошо, я попробую.

Перейти к отрезку
Image
Три метра над уровнем неба: Я тебя хочу

Можно мне гитару? Да. Кто она?

Перейти к отрезку