Офис, сезон 06, серия 09

Image
Офис, сезон 06, серия 09

Всем доброе утро!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Боишься? Никогда. Чего?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Немного. Ты о чем? Мы знаем про удар. Какой удар? Хэнк собирается дать вам по зубам после работы. Ре...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Типик?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Все нормально. Ладно, удачи. Джеймс. Ага. Вы с Пэм часто шалите? Следующий вопрос. В смысле, бывает,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Хорошо. Я бы на ее месте вас не видел. Я тоже. Но она в ярости, Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

И, думаю, ее можно понять. Угу, это да. Мне нужно подумать. Ты должен мне выразить, сколько тебе нуж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Не больше недели. Край день. Ты издеваешься! Пэм, можно тебя отвлечь? Я слышал про удар. Это ведь бу...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Майкл зовет нас с Джимом куданибудь с тех пор, как начал встречаться с моей мамой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Кстати, не забудь подключиться к удару.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Ноги, они передают импульс всему телу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Лучше немного присесть, и когда бьешь, стараться не задирать плечо, а рука вылетит сама.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Вау!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Так, погоди, то есть удар идет от ног? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

О, HH!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Ясно? Вот, молодец!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Так, народ, в туалете его нет. Хотя сидушка еще теплая, едва разменулись. Я ставлю на Пэм. Так это ж...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

На что тут ставить? Майкл может выиграть. Как?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Он же бить не будет. Ты можешь хоть раз со мной не спорить? Боюсь ли я удара в лицо? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Извращенцы платят женщинам в коже сотни долларов, чтобы те их избили. Я боюсь, что подсяду.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Не знаю, я надеялась, у них все заглохнет, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Ну, пошли. Все нормально, я справлюсь. Идите по домам. Но мы хотим посмотреть. Скажи лучше, позубоск...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Это что, попкорн? Он низкокалорийный. Готовы? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Защищаться нельзя. Не знаю. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Дай. Нет, черт! Майкл, защищаться нельзя. Спрячьте руки в карманы. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Пампам!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Сегодня у нее день рождения, и Майкл пригласил нас на ланч.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Прости меня, правда

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

За что простить? Не знаю, трудно выбрать столько всего. За то, что спали с моей мамой? Я. И бросили ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Ладно, только больше никогда не спите ни с кем из моих родных Хорошо, обещаю Хотя она сама на меня н...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Вы как? Блог!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Жить будете.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Полегчало? Нет, ты был прав.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Придется идти.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А хромать это чего? Не знаю. Надо приложить сырое мясо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

У меня в морозилке есть окорочок.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Пока к моему лицу приближалась большая и сильная ладонь Пэм, у меня перед глазами пронеслась вся жиз...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Выходы. Потрясающе. Ты сам снимал? Я нахожу красоту в неожиданных местах. В безумных, в граффити. И ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Летающая машина и летающий дом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Моя жена занимается бегом, и это видно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А Пэм и Джин мои лучшие друзья, и наши дети дружат.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

И я счастлив.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

а еще богат и бессмертен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Вроде ничего особенного, но мне в самый раз.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Терпите, терпите, надо подержать минут пять, тогда отк спадт. Так, спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Спасибо тебе. Буду должен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

О, боже, это Зума.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

За вами должок. Увольте его. О чм ты? Увольте. Повысьте меня. Три за директора. Не получится. А каби...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А курицу я съем на ужин, так что обойдетесь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Ух, отпускает.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Моя любовь Моя любовь

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А тебя раньше не снимали? Только друзья. У меня тут новый проект. Смотри.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

И сгонял в Нью-йорк, чтобы угостить нас пейглами.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Террифото, прелесть, женщины в офисе. Пэмми. Привет. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

С днем рождения. Спасибо. А вот и мои девочки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Праздничный обед. Праздничный обед это лучшее лекарство.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

От всего. Даже от тяжелого случая болезни. Ужас, как моя мама может встречаться с Майклом, включая т...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А что, их можно купить поближе?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Так что открывай ротик, Пэм, и скушай ложечку праздничнообеденной микстурки. Принимать с едой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Пэм, может, познакомишь нас с подругой Майкла? Думаю, все видели мою маму на свадьбе. Да, Филин тут ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Это так мило, Двайт. Спасибо. Спасибо. А, да не за что. Будешь должен. И вы все тоже. Доброе утро, М...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Постойте!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Пэм, тебя из древесины Шварца говорят срочно. А, мам, одну секунду. О, Господи!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Вы серьезно? Проблема с поставкой. Придется остаться. Ужас, с ума сойти. И ведь ни раньше, ни позже....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Отлично! Оказывается, бумага уже пришла.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Слава богу. Что-то нечисто. Эта бумага не должна была прийти. Пэмми, тебе еще нравится в продажах? Д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

У меня в сумке свисток, а я даже не свистнула. Уайт, у меня для тебя сюрприз. Дай угадаю. Тебе понра...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Кому настоящий ньюйоркский бейгл?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Дарите презент, бац, благодарность. Зовете в гости, бам, букет цветов. Оказываете услугу, бум, ловит...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Я тебе открою. Проходи. Спасибо, а я тебе придержу. О, надо же. Спасибо. Кстати говоря, хочешь совет...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Да уж, Дуайт, большое тебе спасибо. Не за что. Присядешь? Вот стол.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А вот стул для тебя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Знаешь, заменюка я на всякий случай батарейки твоей беспроводной мышки. Они не сели. Нет, нет, нет. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Кроме меня, афродизиаки не нужны. Рыбные палочки не афродизиаки. Вы путаете с оленями. Но они работа...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Энди все усложняет. Но я не тревожусь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

На своем вызов принят. Здрасте, Скотт. Столик на четверых. Столик для семьи Скоттов. Через минуту ва...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Тут вкусная курица с пармезаном. В детстве я ее обожала. О, может, Майкл и ее в постель затащит?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Какой же столик занять? Такой большой выбор. Ого! Боже мой! Что? Я вижу только обычные столики без ш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Здесь так красиво. Сразу хочется поехать в Италию. О, там чудесно. Возьмешь мои путеводители. Я чере...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Спасибо за книжки. Кстати, мам, сколько тебе стукнуло на этот раз? Все еще 49. Опять 49? Девятый год...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

На шестом месяце беременности, но замужем всего 30 дней. Это что же получается? Да, Пэм, уела она те...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Тебе 58? Ага.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Поздравляю!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Возраст женщины имеет значение, только если она слишком юна. Да, совращать младенцев плохо. Поэтому ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Совратил бабушку. Ты решила, как нам тебя называть? Мне нравится бабуля. Ну, пойдет и обычная бабушк...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

А вы, ребята, не хотите заняться троебоем? Возможно. Хелин? Нет, уж я пас. А я хочу. Обязательно зай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Осталось научиться плавать. Точно не хочешь? Не думаю. Трейборье для меня точно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Не вариант. Как-то неинтересно. Просто неинтересно?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Будь желание, ты бы смогла. Будь я помоложе, конечно, но в моем возрасте уже как-то не хочется бегат...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Ты путаешь с прыжками в длину, ну а с тарзанки бы прыгнула. Нет. А сноуборд? А ты хочешь заняться сн...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Про то, что хочется сделать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Перед смертью, не знаю. Нужен ли мне сноуборд? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Но если был бы нужен, я был бы не против.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Это что такое? Энди всех угощает. Что, правда? Ага, подсмотрел в учебнике вежливости Дуайта Шолта. Т...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Будете должны Человеку уже нельзя угостить друзей бейглами, чтобы в уплату долга потребовать уволить...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Стэнли? Спасибо. Нет, нет, нет. Специально для тебя взял с женой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 09

Моей девушке Хелен на день рождения. Над заголовком тоже особо не думал. Какая это монетка? Зачем? П...

Перейти к отрезку