


Немного. Ты о чем? Мы знаем про удар. Какой удар? Хэнк собирается дать вам по зубам после работы. Ре...
Перейти к отрезку

Все нормально. Ладно, удачи. Джеймс. Ага. Вы с Пэм часто шалите? Следующий вопрос. В смысле, бывает,...
Перейти к отрезку
Хорошо. Я бы на ее месте вас не видел. Я тоже. Но она в ярости, Майкл.
Перейти к отрезку
И, думаю, ее можно понять. Угу, это да. Мне нужно подумать. Ты должен мне выразить, сколько тебе нуж...
Перейти к отрезку
Не больше недели. Край день. Ты издеваешься! Пэм, можно тебя отвлечь? Я слышал про удар. Это ведь бу...
Перейти к отрезку
Майкл зовет нас с Джимом куданибудь с тех пор, как начал встречаться с моей мамой.
Перейти к отрезку


Лучше немного присесть, и когда бьешь, стараться не задирать плечо, а рука вылетит сама.
Перейти к отрезку




Так, народ, в туалете его нет. Хотя сидушка еще теплая, едва разменулись. Я ставлю на Пэм. Так это ж...
Перейти к отрезку

Он же бить не будет. Ты можешь хоть раз со мной не спорить? Боюсь ли я удара в лицо? Нет.
Перейти к отрезку
Извращенцы платят женщинам в коже сотни долларов, чтобы те их избили. Я боюсь, что подсяду.
Перейти к отрезку

Ну, пошли. Все нормально, я справлюсь. Идите по домам. Но мы хотим посмотреть. Скажи лучше, позубоск...
Перейти к отрезку


Дай. Нет, черт! Майкл, защищаться нельзя. Спрячьте руки в карманы. Ладно.
Перейти к отрезку

Сегодня у нее день рождения, и Майкл пригласил нас на ланч.
Перейти к отрезку

За что простить? Не знаю, трудно выбрать столько всего. За то, что спали с моей мамой? Я. И бросили ...
Перейти к отрезку
Ладно, только больше никогда не спите ни с кем из моих родных Хорошо, обещаю Хотя она сама на меня н...
Перейти к отрезку






Пока к моему лицу приближалась большая и сильная ладонь Пэм, у меня перед глазами пронеслась вся жиз...
Перейти к отрезку
Выходы. Потрясающе. Ты сам снимал? Я нахожу красоту в неожиданных местах. В безумных, в граффити. И ...
Перейти к отрезку







Терпите, терпите, надо подержать минут пять, тогда отк спадт. Так, спасибо.
Перейти к отрезку


За вами должок. Увольте его. О чм ты? Увольте. Повысьте меня. Три за директора. Не получится. А каби...
Перейти к отрезку



А тебя раньше не снимали? Только друзья. У меня тут новый проект. Смотри.
Перейти к отрезку

Террифото, прелесть, женщины в офисе. Пэмми. Привет. Привет.
Перейти к отрезку


От всего. Даже от тяжелого случая болезни. Ужас, как моя мама может встречаться с Майклом, включая т...
Перейти к отрезку

Так что открывай ротик, Пэм, и скушай ложечку праздничнообеденной микстурки. Принимать с едой.
Перейти к отрезку
Пэм, может, познакомишь нас с подругой Майкла? Думаю, все видели мою маму на свадьбе. Да, Филин тут ...
Перейти к отрезку
Это так мило, Двайт. Спасибо. Спасибо. А, да не за что. Будешь должен. И вы все тоже. Доброе утро, М...
Перейти к отрезку

Пэм, тебя из древесины Шварца говорят срочно. А, мам, одну секунду. О, Господи!
Перейти к отрезку
Вы серьезно? Проблема с поставкой. Придется остаться. Ужас, с ума сойти. И ведь ни раньше, ни позже....
Перейти к отрезку

Слава богу. Что-то нечисто. Эта бумага не должна была прийти. Пэмми, тебе еще нравится в продажах? Д...
Перейти к отрезку
У меня в сумке свисток, а я даже не свистнула. Уайт, у меня для тебя сюрприз. Дай угадаю. Тебе понра...
Перейти к отрезку

Дарите презент, бац, благодарность. Зовете в гости, бам, букет цветов. Оказываете услугу, бум, ловит...
Перейти к отрезку
Я тебе открою. Проходи. Спасибо, а я тебе придержу. О, надо же. Спасибо. Кстати говоря, хочешь совет...
Перейти к отрезку
Да уж, Дуайт, большое тебе спасибо. Не за что. Присядешь? Вот стол.
Перейти к отрезку

Знаешь, заменюка я на всякий случай батарейки твоей беспроводной мышки. Они не сели. Нет, нет, нет. ...
Перейти к отрезку
Кроме меня, афродизиаки не нужны. Рыбные палочки не афродизиаки. Вы путаете с оленями. Но они работа...
Перейти к отрезку

На своем вызов принят. Здрасте, Скотт. Столик на четверых. Столик для семьи Скоттов. Через минуту ва...
Перейти к отрезку
Тут вкусная курица с пармезаном. В детстве я ее обожала. О, может, Майкл и ее в постель затащит?
Перейти к отрезку
Какой же столик занять? Такой большой выбор. Ого! Боже мой! Что? Я вижу только обычные столики без ш...
Перейти к отрезку
Здесь так красиво. Сразу хочется поехать в Италию. О, там чудесно. Возьмешь мои путеводители. Я чере...
Перейти к отрезку
Спасибо за книжки. Кстати, мам, сколько тебе стукнуло на этот раз? Все еще 49. Опять 49? Девятый год...
Перейти к отрезку
На шестом месяце беременности, но замужем всего 30 дней. Это что же получается? Да, Пэм, уела она те...
Перейти к отрезку


Возраст женщины имеет значение, только если она слишком юна. Да, совращать младенцев плохо. Поэтому ...
Перейти к отрезку
Совратил бабушку. Ты решила, как нам тебя называть? Мне нравится бабуля. Ну, пойдет и обычная бабушк...
Перейти к отрезку

А вы, ребята, не хотите заняться троебоем? Возможно. Хелин? Нет, уж я пас. А я хочу. Обязательно зай...
Перейти к отрезку
Осталось научиться плавать. Точно не хочешь? Не думаю. Трейборье для меня точно.
Перейти к отрезку

Будь желание, ты бы смогла. Будь я помоложе, конечно, но в моем возрасте уже как-то не хочется бегат...
Перейти к отрезку
Ты путаешь с прыжками в длину, ну а с тарзанки бы прыгнула. Нет. А сноуборд? А ты хочешь заняться сн...
Перейти к отрезку



Это что такое? Энди всех угощает. Что, правда? Ага, подсмотрел в учебнике вежливости Дуайта Шолта. Т...
Перейти к отрезку
Будете должны Человеку уже нельзя угостить друзей бейглами, чтобы в уплату долга потребовать уволить...
Перейти к отрезку
Стэнли? Спасибо. Нет, нет, нет. Специально для тебя взял с женой.
Перейти к отрезку
Моей девушке Хелен на день рождения. Над заголовком тоже особо не думал. Какая это монетка? Зачем? П...
Перейти к отрезку