Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

В декабре 2010го мы с друзьями решили сходить на фильм Это замечательная жизнь. В тот момент нам все...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Спасибо. У Маршала и Лили проблема. А теперь вы. Барни, в этом костюме ты выглядишь абсолютным крет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Слушай, если я возьму большой попкорн, будем делиться или. А ты?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ты переехала в величайший город на Земле не для того, чтобы стать монетной в FIFA. И вот теперь посм...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Решка, ты идешь на работу в World Wide News. Эй, кажется, ктото получил новую работу. Ладно, позвоню...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Позвоню им прямо сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Алло. Эд, я не могу жениться. Можешь, ты ее любишь. Точно люблю, ты прав. Спасибо. Один берет на эту...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Вот мы и дурилки, да? У этого ребенка нет шансов.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Мы ведь готовы. Мы правда готовы. Ух ты.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Так много нулей!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ты уверен, что не забыл поставить десятичную запятую? Уверен. Ну вот так, собрание сотрудников в пол...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Абсолютно. И еще кое-что. Вы все еще обеспечиваете нуждающихся одеждой для собеседования на работу. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

С Рождеством!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Спасибо, сын мой. Сын? Это просто выражение, так что я не твой отец.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Поздравляю. Знаешь, это так здорово, что ты сделал для нас всех. Когда мы все сбились с дороги, ты в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ты просишь меня о том, о чем я думаю?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Тед, ты будешь моим шахером? В Херватске все будет в лучшем виде. Нука, дайка я посмотрю. Ну, не над...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Привет. Сегодня прекрасный вечер, но это также волшебное время, когда нужно не только получать, но и...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

И нет ничего лучше, чем давать самое сокровенное.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Так и чего же в эту праздничную пору не отжарить того, кто в этом действительно нуждается? Я Барне С...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Готов? Нет. Привет. Сегодня прекрасный вечер.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Нет. И знаешь почему? Тед, в задачу шафера не входит расстановка цветов. Шафер должен проводить жени...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ну и что там? Сколько можно ждать?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ты там все правильно сделала. Как можно неправильно пописать на палочку? Ответька мне на вопрос, кот...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Итак, пробный бросок выдал резко. Но счетчик вероятности подсказывает, что шансы все еще 50 на 50. И...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

И вы к тому же из Канады? Робин, помимо монетки в воздухе завис еще один вопрос.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Кого же мне взять, как не вас? Ты новая монетная в ПИФах? Эксперт по вбрасыванию. Робин, ты уж знаеш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

И чтобы показать тебе, что я не шучу, это мой первый и последний бокал на сегодня. Будем? Будем.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Спасибо. Ты смотри, как мягонько пошло. Я думал, ты проходила собеседование на World Wide News. Я х...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Боже мой, у них и правда будет ребенок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

А что же делаю я со своей жизнью? С понедельника иду работать экспертным партнером. Да кого я обманы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Следующим вечером у нас было два повода для веселья. Итак, перед вами новый ассистентжурналист на ка...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Раз, два, три.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Спасибо за предложение, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Боже мой, у них не будет ребенка. В чем я только думала? Работа помощником журналиста это вообще не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ты согласилась подбрасывать монетки? А как же World Wide News, бейджик с твоей фамилией? Как же тво ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

А что это за пряничный домик? Мы идем на рождественское кино, а это рождественская закуска под фильм...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

С положительной. С положительной. С положительной. С положительной. Я беременна. Что? Я ее знать не ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Бонжоли? Назовите мое третье любимое слово, которое начинается на БОН. БОНУС!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Спасибо. Как в случае с моим предновогодним денежным бонусом. Ешишечка, барни! Я тоже работаю на Го...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Дебиази. Видите полоски? Это бриллианты. Это лучший костюм, который можно надеть. А ты не думал отда...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Машел и Лидис делают нечто значимое, и теперь мне даже эти премиальные больше не в радость.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

И девушки у меня нет. Ну, это, конечно, хорошо. Но почему же тогда я чувствую себя лишним на этом пр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Мы счастливы, как никогда. Меня ничего не может расстроить. Маршал, это далеко еще не счастье. Погод...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

А что это значит? Классные вещички от Барни.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Я звалю вас халявными шмотками, как опра. Ну, хоть прикиньте, что рады. Следующий час был довольно с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

стрипклуб у тебя станцию на коленях и у тебя станцию ты станцию меня на коленях у каждого на коленях...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Залили Маршалла. Залили Маршалла. Спасибо. Мы счастливы, как никогда. Меня ничего не может расстроит...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Обалдеть! Да, это как бриллиантовый костюм для души. Нужно еще что-нибудь придумать. Нет, нет, я не ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Остаток премиальных я дам в стрипклуб Господа нашего. На следующий день он нанес визит самому богоуг...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Я хочу помочь. Но это другое дело. У нас есть программа, по которой мы помогаем людям вставать на но...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

4

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Один. Ноль. Ноль.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ноль. А вы не беременны. Ноль. Минуточку.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Так, стоп, значит, ничего особенного с ними не происходит. Тогда это все меняет. Я уже написал четыр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Ничего, кроме этого. Как я встретил вашу маму. Озвучено по версии Кукураш Бомбей.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

А что с идеей раздачи денег? Ну, это было актуально, когда Лили была беременна, а теперьто нет, след...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Это прекрасно. Я счастлив. Я так счастлив, что сердце сейчас вырвется из груди. Я вспотел. Не могу д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Включать ребенку в классическую музыку. Боже, уже восемь, мы же с ребятами в баре встречаемся. Ежоно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Залили Маршалла, залили Маршалла. Спасибо, то есть я хотел сказать, что мы еще никогда не были так с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Дед, это история о двух днях, когда мы думали, что Лили беременна, и это заставило нас переосмыслить...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Машел, это уже перебор. Я знаю, и мне тоже это не нравится. У меня словно, знаешь, в груди горячий, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

тяжелый удар блин да такая досада привет ребят вы как нормально а что такое а ребенок а не важно о с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 12

Знаешь, мы на самом деле даже вздохнули с облегчением. Мы почти два дня себе места не находили. Да, ...

Перейти к отрезку