Пацаны, сезон 03, серия 06

Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я буду помогать нашим братьяммаджахедам до конца. Знаете, что я сделаю? Что?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Отвлеку вас.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Тата!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Взрываем!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Все готово. Вы блюдосные близнецы. Всегда мазали, блядь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Засавшие любители, вот они кто. Знаешь, Бучер сам их найдет. Может тебе пока поспать? Нет, я достато...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Папы, мы знаем, как вы любите везде брать с собой малыша. Куда бы вы ни пошли, подгузники Старлайт. ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Только отцы. Так, стоп. Билл Косби лучший отец Америки. И он никогда бы не нацепил этот бабский при...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Долго объяснять. Старина Косби. Настоящий мужик. Блин, какие же он смешивал убойные коктейли.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Охуеть можно. Слушай, я смотрю на нынешних пацанов.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ебать твою мать!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я прочел, что мы что-то замутили в Афганистане.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Представьте, что все люди одним лишь днем живут. Мечтатель я, возможно. Нас все больше там и тут. Ты...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Какого хрена?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Они же хорошие парни. Ну, просто. Когда я оттуда уезжал, блядь, мы были с ними заодно. Понимаешь?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я вел в бой 116й батальон в Нормандии. Видел банное орлиное гнездо Гитлера. Я сражался за эту страну...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

А что она в ответ? Забыла про меня.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Моя команда оставила меня подыхать.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Хм.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

И я сам хотел завести спиногрызов.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

С графиней.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Да, с этой сукой.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Парочку пацанчиков, чтобы вырастить из них мужиков.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я тебе верю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

У меня ничего не осталось.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Слушай, можно задать один вопрос? Что произошло в центре?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Без понятия. Там не было никого из твоих? Тебе ктото что-то сказал? Говорю же, не знаю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Да, хорошо, я понял.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я отключился.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Минут на десять.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

А когда пришел в себя вокруг Балюины?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я не хотел убивать людей.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я же не злодей.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

больше такого не будет

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Да? Если меня не злить.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Приветик. У тебя кровь? Это не моя. Я добыл адрес. Едем в Вермонт.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Владыка Семиморей, ну надо же!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Боже, я просто тащусь от тебя. Блин, Томми, намашь ему яйца арахисовым маслом и оближи. Прости, моя ...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Знаете, я ведь вас тоже обожаю.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Крутой прикид. Я всегда считал, что тебя зря пиздухали за Starlight.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Подумаешь, блядь. Нельзя уже сделать комплимент девушке. Да, и не говори. Какой же ты мудак.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Короче, чувак, мы просто счастливы, что такая знаменитость, как ты, пришел на нашу скромную вечеринк...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

На вечеринку? Стойте, это же. Это же Герогазм.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Кого мы ждм? А ты не знаешь? Привет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

И весь мир будет полон любви.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Какие люди!

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Мэр может говорить что угодно. Патриот делает все, чтобы поймать злодея. Он почти у нас в руках. Да,...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Но нельзя забывать о погибших и раненых. Конгрессвумен Ньюман, что вы скажете американцам, которые с...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ничего, я отвечу. Мы же со Старлайт сказали, что никакой проблемы нет.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Простите, сэр, я. У меня нет времени на эти тупые уловки. Ваша работа сообщать людям факты, а не нае...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Американцы все понимают.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Они видят, когда ктото говорит им реальные факты и когда СМИ их обманывают.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Проблемы нет. Вам не надо сидеть по домам. И точка.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Стоп. Глубина. Где специально обученные люди, а?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Все, с меня хватит. Вот тварь ебанутая.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Сейчас Чак приготовит пирожки с Рэйчел Рэй. Не переключайтесь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Вышли из эфира. Какая ты журналистка, блядь! Следующее интервью будешь брать у меня в жопе, корова е...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Прости, у меня очень много дел. Да ладно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Всего 10 минут.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Послушай, а где Хьюи? А он отправился в поход с папой. На пару дней. Понятно. Ну, слава Богу. Отличн...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Хватит, Энни.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Погаси их. Я не трону тебя, Хьюи и ваших родных тоже. К тому же я сильнее.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Зачем пришла? Хочу помочь. Помочь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я почти всех выгнал. Что? Ты уволил их? О, вот, нашел. Так.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Психопатка, взорвавшая конгресс.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Погибшие там мужики передавали друг другу фейковое видео, где я сосу Бен Ладену. Так что мне их не ж...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Энни, я нужна тебе.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ведь ты одна. Думал, я поверила в вашу любовь? Ты выглядела как заложница.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Моргни, если я не права. К тому же тебе приходится быть милой с тем, кто сунул хуй тебе в рот. А Мэй...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Вся надежда на меня.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ну же, Энни, мы же были подругами. Ничего не изменилось. Говори прямо, что надо.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

У тебя 193 миллиона фолловеров. Ты поможешь мне, а я тебе. Я защищу тебя от Патриота, и ты, наконец,...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Стоп. Увеличь.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я продащу закон о реформах в образовании. Изменим мир к лучшему. Ради моей дочки и других девочек.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ну, что скажешь?

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ты права.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Это.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Мерзкое логово. Как же я устала.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Слушать, как все просят меня изволяться в дерьме для того, чтобы победить. Да пошла ты. И пусть Патр...

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Все хватит.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Солдатик.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Я заебалась, блядь. Больше никаких заговоров.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Ничего не выйдет, если он тебя убьет. Да, возможно.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Но зато я буду знать, что больше не работаю на психопата. Так что либо взорви мне голову.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Либо убирайся.

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку
Image
Пацаны, сезон 03, серия 06

Перейти к отрезку