


Колумбию? Ты знаешь, что такое Колумбия? Я знаю. Твои книжки там в большом ходу, но во всем остально...
Перейти к отрезку

Чистые семейные неприятности. Джоанн, ты не умеешь врать. Это не просто неприятности, это связано с ...
Перейти к отрезку
Зачем ликер? Захватишь что-нибудь покрепче ликера? Подумайся, Джоанн, тебя же сразу начинает мутить,...
Перейти к отрезку
Да, я знаю. Но Элли моя сестра. Кота я прикармливаю. А уж гулять это слишком жирно.
Перейти к отрезку



Вы говорите поанглийски? Какой хер! Вы можете мне сказать, этот автобус идет.
Перейти к отрезку






Манго, доброе панго! Эй, вы сели не в тот автобус, мисс Уолтер! Господи, я сел не в тот автобус, как...
Перейти к отрезку



На том и оборвалась жизнь Грогана. Негодяя, который убил моего отца, надругался над моей сестрой, а ...
Перейти к отрезку




Извините, прошу прощения. Боже мой. Извините, я не заметила, я случайно. Это ступень, да. Извините, ...
Перейти к отрезку




































Дай мне этот автомобиль в тюрьму, в целях правительства. Аааааа. Дайте мне его, давай! Полиция, вот ...
Перейти к отрезку











Дорогая моя, это за три дивизии мили отсюда, Картохена. Это вон там, на побережье. Ну, мне сказали, ...
Перейти к отрезку




Джип смят в лепешку. Через пять минут все мои оставшиеся вещички вымкнут, так что извините, мне не д...
Перейти к отрезку

Речь идет о жизни и смерти, понимаете, моей родной сестры. Короче, сколько?
Перейти к отрезку

Смеяться? Но вы сказали, что лишились всего, что имели. Кроме чувства юмора. Подождите.
Перейти к отрезку


За 500. 500? Вы что? Ну, максимум 250. Держу, вы цените мои услуги. Но у меня доброе сердце.
Перейти к отрезку










