Офис, сезон 03, серия 25

Image
Офис, сезон 03, серия 25

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Хантер, вас за, братишка

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Это Хантер, секретарь непревзойднный. Я административный помощник. Джен у себя? Она попозже подойдт....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я полна надежд. Я не лесбиянка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Не знаю даже, как нанимать фаната Сиксерс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ну, я пошел. Позвольте спросить, Джим, ты вот способный парень. Спасибо. У тебя блестящие показатели...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Кэндалл, не забудь про нас, когда прославишься, Пэм. Итак, для начала. Держите. Каково тебе будет в ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

А, отлично.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Мне тут очень нравятся здания и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Люди и.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Особая энергетика города. Я ж молчу о заведениях, которые открыты после восьми. Тоже плюсик. Ты дово...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Что для тебя там дороже всего?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

друзья

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ясно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

В общем, на эту должность нам нужен человек, готовый здесь жить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Не дурно. Пройдясь тогда по углям, ты проявила себя потенциальным лидером, пусть и испортила все впе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Сын.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Видишь себя здесь через 10 лет? Как ноги.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Medium Rare

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Спасибо. Я ведь уехал тогда в Стэнфорд.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Потому что хотел быть не здесь. Понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

И хоть я и вернулся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я не чувствую, что понастоящему в Вернате.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Хорошо бы вернуться.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Дандер Мифлин, это Пэм. Минуточку, соединяю. Новостей не слышала?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Но уверена, что место дали Джиму. А как же иначе? У него и опыт, и ум.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Его все любят.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

И если он больше не вернтся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ну что ж, мы друзья, и дружить не перестанем. У нас все никак не складывалось. Сначала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я его отвергла, потом он меня. Но знаете, и ладно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я в полном порядке. Все будет в полном. Фэм, извините.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

У тебя есть планы на ужин?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Нет. Хорошо. Значит, свидание.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Извините, какой был вопрос?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Да, я знаю, ни до чего определенного мы не договорились, но после раздумий.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я рад предложить вам эту должность. Прекрасно. Прямо облегчение.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Но я должен был повысить энтит. Это политическое решение, ты не поймешь. Поэтому ты станешь заместит...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Мы все очень рады, что нас станет на одного МБА больше. А уж как я рад.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Конечно. Счастливо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Кто звонил? Никто.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

И я тебя бросаю. Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Серьезно? В какомто смысле. Но для всех пост заместителя директора должен остаться за мной. Ты будеш...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Только обязанности, а не ее помпа и лоск. Крстно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Значит, ты будешь директором филиала и заместителем директора филиала. Энди будет твоим вторым.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

А я тайным заместителем директора. Нет, давай тайным помощником директора филиала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ты согласна?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Разумеется, согласна. Это совет Джима. Когда Дуайт попросит согласиться на что-то тайное, отвечаешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Разумеется, согласна. Утро доброе, Майкл.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Рад видеть. Это взаимно. Присаживайтесь. Вот отчеты о работе после слияния, что вы просили. Отлично....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Передай, вот бы их пожулькать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Итак.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Давайте с места в карьер. В чем ваша сила как управляющего?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я лучше скажу, в чем моя слабость.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я трудоголик. Я болею делом. И временами слишком увлекаюсь процессом. Понял.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

А в чем же сила? Мои слабости и есть моя сила. А!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Понял. Отлично. Астралм. Теперь Двайд наш босс. Да не возьмут они майка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

А кого тогда, думаешь, возьмут? Карен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Она выглядит как босс. Эти ее брючные костюмы. А я думаю, возьмут Майкла. Думаешь, ему хватит ума и ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Это кодовое обозначение, она поймет. Передам.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Это Шрутбакс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Вы будете получать по шрутбаксу за каждое выполненное задание.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

1000 шрутбаксов конвертируется в лишние 5 минут на обед.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

А какова стоимость шлютбакса? Прекрасный вопрос, Пэм. Одна сотая цента.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

То есть 10 тысяч твоих долларов равняется обычным. Так, аннуциц. Второе объявление.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Майкл тратил огромное количество времени и терпения на празднование этнических праздников и кавалька...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Стой, Хантер, еще вот бруруруруру передай.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Переговорную. Через 10 секунд бегом! Меня просто распирает от нетерпения узнать, что он придумал. И ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Что мы могли бы изменить к лучшему? Мне никогда не нравилось название Дандер Мифлин. Может, мы могли...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Или У нас классная бумага. Мы классные! Типа того. Вроде звучит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Собственно, это место уже мое.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ну что ж, спасибо, что приехали, Майкл. Да, вам спасибо. Наша встреча для меня всегда удовольствие. ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Если вы еще не в курсе, мы с Джен снова вместе. Полагаю, мне придется снова подписывать любовный кон...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Никаких пошлостей, мы все тут профессионалы. Минутку. Майкл, в описании вакансии было четко указано.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Это вакансия на место Джен.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Не понимаю, работа в баре? Нет, мы ее увольняем. Итак.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Я самый квалифицированный из кандидатов. Джимми Карен тоже в списке. Но давайте серьезно. Они как.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Мы начнем снизу вверх.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Откуда берется бумага?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Из дерева. Из дерева. А где растут деревья?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

В лесу. В земле.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Верно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Здесь перед вами находятся экземпляры семи видов пенсильванских почв.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Далее обсудим осадки. Стэнли?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Как правило, дождь выпадает в твердом, жидком.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

или газообразном состоянии. В жидком.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Прекрасно. Ты заработал один шрутбакс. Нет, спасибо. Тогда с тебя снимаются 50 шрутбаксов. Да хоть 1...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ты не хочешь копить шрутбаксы? Нет. Я даже выплачу миллиард сте никелей, если оставишь меня в покое....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Дети актера притащились за папочкой на важное прослушивание. Надеются, что их заметят. Только их пап...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Послушаем презентацию Дмайта.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Что это за перемигивание? Аноцитс. Собственно, такой у меня план на пять лет. А дальше поживем увиди...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ясно. Позвольте, возможно, странный вопрос. Да. Что вы думаете о Майкле Скотте?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Он очень хороший человек. Идеальный человек на нынешней должности.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

А если между нами? Полная катастрофа.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Привет!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 25

Ну, как прошло? Неплохо. Да? Но могло быть и лучше. Ой.

Перейти к отрезку