Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Понял.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Он тот еще трудоголик. Ладно, позаботься о нем, Бабчик. Как ты меня назвал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Шеф! Только что вернулись генералы Клауд и Сокаро. Пока, Бакчик. Я тебе не Бак!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ясно. Значит, моих учеников уже сожгли. Прекрасно. Им больше не придется нести этот крест.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Жалкие неудачники. Они не заслуживают моей жалости. Генерал Клауд Найн. Генерал Винтерс Сокера. Верх...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Идем.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну что, как тебе Ален Уолкер? Тьфу, полнейший ноль. И говорить нечего. Реакции тормознутые, сражатьс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Озвучено по заказу Дэнсу Интертеймент Юрейжа Партнерс, творческой командой Дабл Рэг на производствен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Спасибо за просмотр!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

В следующей серии. По дороге Веда на корабле моих товарищей происходит взрыв. Кого же увидят Линоли ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну вот, опять не вышло.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Синхронизация есть, но оружием ты не становишься. Но почему? Я не могу больше тратить здесь время. Ч...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Тот сон с Линноли не выходит у меня из головы. Как же я хочу назад к друзьям.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Волкер. Я не сдамся. Попробую еще разок.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

А? Гггосподин Бак! Эээ. Вы в порядке? Ээ. Так же убить можно! Извините. Я немного задумался. И совсе...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Да, но. Простите, давайте я соберу. Но это же.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ааа!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

А? Я за ней не следил. Клянусь себе, я не измучн. Вам что, нравится Линоли? Я прав? Отстань! Эээ. А ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Да. Но технический тип не имеет с экзорцистом физической связи. И поэтому силой технического типа сл...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

После создания оружия экзорцисты технического типа активируют его.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Экзорцистам паразитического типа же приходится синхронизироваться с изначальной формой чистой силы И...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

То есть я. оружие? Это всего лишь метафора. Конечно же, ты прежде всего человек. Перед тем, как прид...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Тебе нужно понять, какой ей подходит стиль

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Я еще так мало знаю о своей чистой силе.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Господин Бах, пожалуйста, не умирайте! Но у него же просто какие-то волдыри. Но, к сожалению, времен...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ты проиграл. Больно. Я с тобой не шутки шучу, малец. Не сможешь активировать свою силу, умршь. Я не ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Девушки отдыхают Ты издеваешься? Это все, на что ты способен? Тогда беги, пока еще жив. Иначе умршь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Я не могу больше терять на это время. Я должен вернуть силу. И поскорее вернуться к своим друзьям. Ч...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну вот, все занято. Да, похоже, мы опоздали. Потому что нечего было тормозить. Смотрите! Вон там ест...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Это яблоки.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ой, а это волкер. Ну, идм. А что? Постой! Волкер, можно мы здесь сядем? Конечно. Садись. Ну, ты дашь...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Просто обожаю таких! А что это с ней? Не обращай внимания. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Мне очень нравится китайская кухня. Ты прав, Алин. Еда у нас в столовой, правда, особенная.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Особенное? Да. Такую вкуснятину нигде в городе невозможно найти. Знаете, я где-то слышал, что во все...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Хотя, наш господин Джерри и правда первоклассный повар.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Промежуток

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Члены Черного Ордена могут умереть в любой момент.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Наверное, поэтому нас так вкусно кормят. Так что угощайтесь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Пока живы. Ну хватит. Нечего портить аппетит людям.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Так оно и есть. Ведь наша работа действительно представляет риск для жизни.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Было очень вкусно. Все съел? Ладно, мне пора идти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Вот черт! Лохуа!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ты неправильно посчитала. О, прости.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Надо же, Лохо. Ты ведь никогда не ошибаешься.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

волнуешься за алтарь его хрупкое тело все в шрамах

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ему всего 15, а он уже готов умереть.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну, он же экзорцист. Помоему, он слишком много на себя взвалил.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Но не он один. Что? Ты же сама предложила ему свою помощь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну да. Научный отдел.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

окажет ему необходимую поддержку. Хоть мы пока что совсем еще новички. Угу, ты прав. Ну, раз такое д...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

А?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ну нам же сказали, что сюда нельзя ходить Да никто и не узнает Чтобы помочь экзорцисту, нужно сначал...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ты уверен, что так можно? Эй, ты разве не хочешь поглазеть на своего любимого лолкера? Что? Конечно ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Ова, а вот и Олгер. Тихо, не пали нас. Выглядит неважно. Тренируется с самого обеда. Что? Время уже ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 059

Активация! Путь клятвы

Перейти к отрезку