Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

А в ответ тишина.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Твою ж мать.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

zurck

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Вон я. Хоть и с небольшим опозданием, но все равно спасибо. А за что спасибо?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Засумана, я слышал, что ты до самого конца пытался его спасти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Но у меня все равно ничего не вышло. Прости. Я понимаю, Ален. Но все-таки благодарю тебя. Простите, ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Давай, Ален! Я тоже хочу это услышать. Хватит копаться, тупой стручок.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ален, несмотря ни на что, мы тоже тебе благодарны.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Послушай, а ведь это похоже на колыбельную.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Тим, когда я смотрю на текст.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

У меня в голове сразу начинает звучать песня. Будто внутри меня.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Живт ктото еще.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Как же мне плохо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Еще раз повторяю, я Ален. Прекратите ругаться!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Я ведь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Сам избрал путь, по которому следую, верно? Его же никто не выбирал за меня. Правильно, Тим? Но как?...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Это был наш с ним секретный язык.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Только его и мой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Как больше проклят! Мерзкий гнилой агнец!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

К.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Корабль, закрыть соединение Сэда.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

В следующей серии. Малкольм Сиро Вилье, специальный инспектор из Центрального управления, созвал сов...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

А почему Тим Кампи ест данго? Он же голем! Судя по всему, он научился играть в игру время обеда Ну в...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ковчег, открой врата. Установить место портала. Возвращение.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Если бы у меня было побольше сил.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Что это? Да ладно! Не может быть! КОНЕЦ

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Здорово, ребята! Вы как? Лови!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Здоров!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Им удалось выбраться. Отлично. Значит, мы и правда смогли создать выход. Я так рада. Они живы. Все п...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ой, да пошел ты, Мари. Учитель! Вы это слышали? Спроси его, пожалуйста, про моего нового ученика.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Вот он.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Здрасте. Какое счастье. Какое же счастье. Хватит уже рыдать, генерал. Старикан, а ты чего стоишь?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Надо же, глазам своим не верю. Эй, ну прости, прости.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Да пой, болван!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Я вернулся. Ты меня точно до ручки доведешь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Господин Бак! Эй, ты чего разорался? Успокойся. Открылись новые врата! Открылись новые врата Ковчега...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Это же Линоле!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Черт, я переволновался. О нет! Господин Бак! Эллен, это кто? Это господин Бак, глава азиатского отде...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

А это точно нормально? Что подразделением руководит такой чудила? Господин Уолкер! О, лухва! Ликейши...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Это твоя женщина, Ален. Что вы такое говорите? Нет, конечно. Вот как. Ошибся, значит. Куда это вы со...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Я готова на все, только останьтесь. Она такая милая, как ей откажешь.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Не хочу потом опять его искать. Теперь понятно, почему Линноли назначили на поиски Кросса. Представл...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Генерал Кросс похотливое животное.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ааа!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Он только что назвал меня женщиной, господин Бак! Полный отвал башки! Лохва, лети. Господин Бак! Она...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Давайте кататься

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Вынимай! Готово! С возвращением!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Братик! Братик! Ура! С возвращением, Линнель. Ура! Я дома. Я дома.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Теперь пора, Миранда. Не волнуйся, все хорошо. Да хватит, Мари. Я все понял, отпусти.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ребята.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Все будет хорошо. Запись времени. Обратись. Миранда!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ааа!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Наконецто очнулась. Миранда! Лина, Лени, напрягайся. Уход за ранеными наша работа.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Так что пока просто доверься нам и отдохни.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Залечивать раны экзорцистов и есть главный смысл жизни для нас.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Как же мне плохо. Но зато вы вернулись домой.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Да, точно. Вернулись. Наконецто.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Наконецто я.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Дома.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

С возвращением.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Медицинское отделение Куда ты намылился, Бакчанчик?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Удачи! Ого, ну ничего себе букетище! Да я это. Я ведь тебе уже говорил!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Клинули, пока не пускают посетителей. Я сам ей его передам.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

У вас в отделе сейчас, наверное, полный разгром после атаки Акума. Может, тебе пора собирать манатки...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ну и балда.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

я знал что он будет вставлять не палки в колеса внимание код строго воспрещен внимание код строго во...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ну надо же.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Этот карчек поистине удивительное устройство.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

И он совсем не такой, как в книгах.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Господин Бак, будьте осторожны. Прошу прощения, господин Бак, но. Итак, насколько я понимаю, эти вра...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Прямо во внутреннее пространство ковчега. Простите.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Отсюда мы можем.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Мгновенно перенестись в другое место. Кажется, в научной фантастике это называется ВАРП.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Это нечестно! Убедитесь! Вы должны нам тоже найти! Вы должны! Вы должны! Вы должны! Вы должны! Вы до...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Невероятная технология телепортации. Ревергиа правильно понимает, что Ковчег в данный момент находит...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Ну да. Кроме того, Ковчег способен не только переносить материю,

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

но и открывать внутри самого себя безграничное множество так называемых комнат. Именно в них наши эк...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Да кто вообще такой этот граф? Начальник, а этот парень что тут забыл? Ну, как бы шеф нам всем запре...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 094

Шефы часто спрашивают моего совета.

Перейти к отрезку