Друзья, сезон 08, серия 08

Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Ты ушел домой с официанткой? Да, ночка была неплохая. Как ты могла скрыть от меня? Откровенность и ч...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

И все.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Это называется ссора? Мы расстались. Нет, не расставались. Что с вами случилось?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо огромное, что пришла.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Отлично. И ты здесь. А я боялась, что будет неловко. Мона, послушай.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Вопервых, я сожалею, что мой отец наорал на тебя.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Но я слышала, ты себя в обиду не дала. Каким образом? Не делала. Хорошо. Да, мы с Россом встречались...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Да, у нас будет ребенок.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Но мы точно, абсолютно точно никогда не сойдмся. Откуда мне знать? Мы доводили друг друга до безумия...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Оставить дверь открытой для тебя?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Пока не знаю. Почему ты все от меня скрывал? Потому что мои отношения с Рэйчел никак не связаны с то...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Подумал, будет лучше, если ты узнаешь это от отца Рейчел. Да, я совершил ошибку. Но это только потом...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Я знала, что мне воздастся за то, что я подарила тебе эту книгу. Друзья. В главных ролях Дженнифер Э...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Правда. А ладно.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Думаю, можно закрыть дверь.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Забыла сумочку. Вы помирились. Он хорошо целуется, да? Я пошла. Клянусь, я не знала, что она простит...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Ты позволил ей здесь курить? На одеяле твоей бабушки все еще видна вмятина от ее зада, а ты говоришь...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

И ты ее получишь. Моника, стой. Что? Продолжай. О, эти туфли такие жесткие. Пожалуй, я их сниму. Мож...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

То, что ты не любишь этого парня.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Ты рассказала отцу правду? Около часа назад. Хочешь в кино? Да.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Пока, папа. Будет свадьба.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Это неприемлемо, Рэйчел. Причем тут любовь? В браке есть вещи поважнее любви.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Подумай о последствиях своего решения.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Я думаю о последствиях своих решений. Кто дал вам право?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Иди к черту! Идиот в моем телефоне.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Я предлагаю заказать всем курицу помароккански. Я не ем мясо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Это курица.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

И курицу тоже. Не понимаю лесбиянок. Милая, рассказывай, что у тебя нового? Вообще-то. Ваша лафит 74...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Вы идиот, поэтому пошли в официанты. Я говорю менеджеру, что не хочу работать сегодня. Что за размаз...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Девушки отдыхают

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо. Если ты не заметил, это опасный человек. Он прав. Вино 74го полный отстой. Это страшная ош...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Тиво!

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Что за тива? Это беременность на сленге. Фиби.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Ты действительно беременна? И да, и нет

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Только не нет. Короче говоря, да. И кто отец? О, нет. Только не говори, что она. Нет, это Рос. Тебе ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Папа, надеюсь, ты нормально к этому отнесешься Представь, у тебя будет первый влог Ты станешь дедуле...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Верно. Да. Дедуля. Я стану дедулей. А когда свадьба? Кто? Свадьба. У вас ведь будет свадьба?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Паной ты перестанет. Нет, он опасный человек. Однажды он застал меня сигаретой и сказал, что если ув...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Девушка, только не говори, что мой первый внук будет незаконно рожденным. Рэйчел Карен Грин, когда с...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

О!

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Да, еще раз спасибо за то, что показал свою коллекцию полудрагоценных камней. Наверное, ты великолеп...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо. Горячая. Я хотел сказать милая, но да. Она нормально отнеслась к ребенку от Рейчел? Я еще ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Что? Да, парень с работы дал мне номер, я пригласила тебе стриптизершу. Я попаду в зал женской славы...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Не воспринимай это как холостяцкую вечеринку. Представь, что отмечаешь два месяца нашей совместной ж...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Извини, я не смогу прийти на твою воображаемую свадьбу. У меня куча планов на этот день. Крещение ед...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

О!

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Лахит. Литур 74го очень даже неплохое. Вот он идт. Я скажу ему, я буду сильной.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Кто это? Кажется, я его знаю. Не знаешь. Не знаешь. Боже! Моника, это стриптизр с твоего девичника. ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Я позвонил другу. Да.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Думаю, мне удастся забронировать плазму.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Правда? Лаза! Папочка! Папа, нам надо поговорить. Присядь. Что такое?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо. Свадьбы не будет. Мы с Россом не женимся. Что? Прости, папа. Не может быть. Папа, успокойс...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Не равничаешь насчет свадьбы? Что ты делаешь? Притворимся, что это мальчишник. Впереди свадьба. Так ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Ладно. Не верю, что завтра это случится. Каково это знать, что до конца жизни будешь спать с одной и...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Привет. Привет. Кто из вас счастливчик, Чендлер?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Это я. Я.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Джо Трибиани? Большой поклонник. Спальня там? Да, да, вон там. Жду вас там.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Странно. Зачем она пошла в спальню? Я жду.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Это. Да, голая проститутка. Мне у тебя нравится.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Откуда это?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Это индийский артефакт 18 века из Калькутты.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо. Значит, ты занимаешься артефактами и динозаврами.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Далеко не только.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо. Прости, артефакт. Не расстраивайся, он с барахолки. Извини. Обрюхатил мою дочь и не хочешь...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо. Знаете, сейчас не самый подходящий момент.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Ну, давай, оправдывайся, Геллер.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Сделал моей Рэйчел ребнка. Ты сделал Рэйчел ребнка? Кто? Ты. Да. Да, сделал, но это была минутная сл...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Чтобы их шатся с этой шалавой? Я шалава? Простите. Доктор Грин, Мона, Мона, Доктор Грин. Не могу пов...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Мэм, вы не стриптизерша? Нет, но я могу притвориться за отдельную плату. Вот дополнительные услуги. ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Можно я. Ладно, пусть автоответчик поработает. Рос, это Джоуи. Тут проститутка, мы подумали, может, ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

С какой стати? Может быть, чтобы ты чемуто научился? У тебя что-нибудь не получается в плане секса? ...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Что?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Мне так этого не хватало. Такого еще не было. Нет. Я про наши встречи.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Мы все еще встречаемся. Не так, как раньше. Помнишь, как мы были неразлучны?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

А тебе или все? Все.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Изменилось. Ты прав.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Все изменилось. Я женат. Да, не пойми меня неправильно. Я рад за вас. Просто я скучаю по нашим посид...

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Я собирался устроить лучшему другу мальчишника, вместо него нам организовали дурацкий обед.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Я тоже. Да. Знаешь, давай договоримся находить время для встречи. Забили.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Иди сюда. Боже, я вот настолько близка к тому, чтобы вас ограбить. Она проститутка. Она проститутка.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Привет. Мы общались по телефону. Твой отец заезжал?

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Приятный человек. О нет. Я пошла.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Друзья, сезон 08, серия 08

Вот сюда, не хочу пропустить ссору Рос, прости меня, обещаю, я с ним завтра поговорю Лично или по им...

Перейти к отрезку