












Операция закончилась. Женщина в критическом состоянии. Разрываемого отправили в 13й.
Перейти к отрезку

Да, я знаю. Но я хочу быть там. Дом надо опечатать. До передачи в прокуратуру.
Перейти к отрезку






Хватит орать, Фил. Я позвонил тебе из вежливости, а ты пытаешься этим воспользоваться.
Перейти к отрезку

Я не понижаю уровень дела. У меня количество открытых дел не уменьшится от того, что твой клиент сво...
Перейти к отрезку

У него нашли только клюшку для гольфа без мячей, а инцидент произошел на лестнице.
Перейти к отрезку







Сколько раз я сказал отлично? Ну ты мерзавец. Как ты заполучил работу в Мутон Симпс? К ним ведь не п...
Перейти к отрезку
Оставлю тебе карту. Да, хорошо. Там кредит исчерпан. Возьми другую. А для чего тебе нужен смокинг? Н...
Перейти к отрезку
А может быть классический? Классический? Никаких проблем. Классический. Только посмотри, чтобы были ...
Перейти к отрезку














Сэр? Там все играют в сквош, и у них есть второй инициал. Они любят брать девичьи фамилии матерей. Н...
Перейти к отрезку


Со всем уважением, сэр, но я так усердно работал не для того, чтобы оставаться здесь.
Перейти к отрезку



Что еще власти ЛосАнджелеса могут для тебя сделать? Нет, сэр, этого достаточно.
Перейти к отрезку

Это камербант, Уилли. Его нужно обернуть вокруг талии. Все ясно? Доволен? Отлично. Хорошо.
Перейти к отрезку

Покушение на убийство. Парень стрелял в жену, она в коме. Принятие сделок слушанию в три часа. Судья...
Перейти к отрезку

Три часа через пятнадцать минут. Ты пока еще работаешь здесь, у Вилли, так что должен. Норман, ты не...
Перейти к отрезку



Ну ладно, но. Ребята, пожалуйста, пожалуйста! Есть проблема. Ну все, довольны. Суд вынес решение. Ес...
Перейти к отрезку
Мистер Бичум, приятно, когда ради суда так наряжаются. Прошу прощения, Ваша честь. Прошу прощения. Э...
Перейти к отрезку
Народ штата Калифорния против Теодора Кроуфорда. Государственный защитник представляет мистера Кроуф...
Перейти к отрезку
Мистер Кроуфорд, вы обвиняетесь по статье 664 дробь 187 Уголовного кодекса Калифорнии. Покушение на ...
Перейти к отрезку

Да, но я хочу. И вы готовы предъявить объяснение суду? Я не виновен. А еще я хотел бы отказаться от ...
Перейти к отрезку

Я хочу защищаться сам. Ваша честь, позвольте мне переговорить с клиентом. Я не ваш клиент, не обижай...
Перейти к отрезку
Мистер Кроуфорд, вам предъявлено серьезное обвинение. Я советую вам не отказываться от адвоката.
Перейти к отрезку


У обвинения есть возражения, мистер Бичум? Ваша честь, у нас есть устное и письменное признание.
Перейти к отрезку



нанять опытного адвоката, чтобы оспорить обвинение. В связи с этим, мистер Кроуфорд, вы не передумал...
Перейти к отрезку



Это займет много времени, и, к сожалению, я этого уже не застану. Но у обвинений нет возражений.
Перейти к отрезку
Ваша честь, я бы хотел отказаться от своего права на предварительное слушание и перейти к судебным р...
Перейти к отрезку


Похоже, мистер Кроуфорд знает о своих правах и ответственности, так что вам решать, мистер Бичум.
Перейти к отрезку







