Офис, сезон 03, серия 11

Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ранее в офисе

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Простите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да, я плохо ее знал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

И руку ей пометил.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Я руку ей маркером помечу.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

чтобы знать, которая я знаю не знаю подумать только велик ей отдал да ну что же мне так хреново

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Зато отвлеклись.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да, тулякся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да. Клинклином. Это весело и на время помогает.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Но потом все равно вспоминаешь девушку, которую любил. Которая разбила сердце. Зато я отвлекся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Мне дали пас, я его поймал и забил гол.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Точнее, не совсем забил. И даже не знаю, кто именно мне пасовал, но.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Не пофиг.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Не важно. Все путем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Или, как сказала бы моя бывшая, Домо аригато, мистер.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Скотта.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

ПЕСНЯ

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Я просто хотел спросить, не хочешь ли ты следать со мной на Ямайку? Отель называется Санданс. Серьез...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Отлично. Обещаю, тебе понравится. Там все включено. Ну нахер. Продолжение следует.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Пока, Пэм. Пока. Я тут подумал. Прости, забыл сказать. Я перехватил сообщение ЦРУ. Похоже, они ждут ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Самый лучший. О да, ему же надо как-то доехать. 75 долларов.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

А может ЦРУ пришлет вертолет?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Что за.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Вас раскрыли. Отмена миссии. Уничтожьте телефон. Уничтожить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Молодец, Стэнли Правильно

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Мередит, если ты пойдешь не ко мне, ты оченьочень пожалеешь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Это угроза.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Нет, это приглашение. У нас есть водка. Море водки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Слышал, на вечеринке Анжелы будут брауни с помадкой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Но Анжела тоже будет. И вот, помадка Анжела.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Томатка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Анджела. Браво, нет?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Как страшно у тебя Bakery!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Слишком далеко зашли? Нет, мы недостаточно далеко зашли. Что? Аж мурашки.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

А я не отступлю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Мы с сестрой были лучшими подругами. Но уже 16 лет не разговариваем изза какого-то спора, который я ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

И я уберка. Меня уже ничто не взбодрит.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Сейчас лучок пойдет. Это нечто. Синди, слушай, ему вот сердце разбили. Ты бы так не поступила?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ну, не знаю. Разбила бы, ты ж красотка. Зуб дают и каждый час по сердцу разбиваешь. Рассмешили.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да, точно на нас запало.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Вот, вот, вот, вот. А? А? Что я говорил?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Это правда прикольно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ну как? Вкусно и фруктовенько. Говорила же, тебе налить, Мэридит? Нет, спасибо, слишком сладко. Ну ч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Простите, но у нас возникла проблема с караоке. Вот отстой. Минутку, дамочки. Обойдмся без него. У м...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Привет. Привет. Слушайте, вы как закончите.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Эй, народ! Это моя девушка Кэрол. Я взял билеты в Сандалс, Сима. Мне кажется, у нас ничего не выйдет...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Забрание и иди в комнату отдыха. Там вечеринка. Ладно. Ждм. Я смотрю, это же у вас нож на кире? Нет,...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ну, тяжко вам, наверное, без накири. Вообще-то, с большим количеством продуктов у Субы работать удоб...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ну, не знаю. Помоему, на Кирилл лучше. Повару виднее.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Курица тут хороша. Шефповар молодец.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Покинь наш зал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

То есть, вы. Да?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Супер! Хочу мясо. Хочу стейк.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

А, вон, вижу стейк.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Вижу стейк. Простите. Ну, прощаю. К бою. Тут за столом все общее. Нет, вообще-то. Синди!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Жаль, что так вышло на собрание. Было очень грубо. Скажи. Рады, что хоть ты так думаешь. Кажется, Ск...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Синди! Обожаю стейки! Обожаю! Пожалуйста, закрой глаза.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

И представь дом своей мечты. Ну давай, ради Майкла. У него сегодня трудный день. Чего ты пристал? Ну...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Джим, представь, что ты. Что. Что там происходит?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Она уснула. Меркалипсия. Наверняка. Так, теперь открой глаза.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

И опиши его мне. Ну, не знаю. Там четыре спальни и чердак. Боже мой, она проснулась.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да? Пытается описать, как правильно разделывать гуся, но ей.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Сложно представить процесс. Ясно. Синди!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Эй, Синди, Синди! Отогни ему шею. Вонзи нож под челюсть и перережь горло, чтобы спустить всю кровь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Только не пугайся. Поставь заранее ведро для крови, внутренностей и перьев.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Нет, это совсем другое. История с ЦРУ это прикол на два, и там, э.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Это скорее, ну. Это одно и то же.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Эти орехи вообще не расколоть Дави сильнее

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Никаких добавок, пока все не попробуют Да ты издеваешься Это ты издеваешься

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Замерз.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Да. Ну, оденься.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Володь, ну у вас!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Они весь вечер на нас пялятся. Я серьзно. Знаешь что? Что? Надо пригласить их на вечеринку. А вот эт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Уверен, все в нетерпении.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Минимум, что я могу, подарить бедному больному ребенку велик.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Круто. Ты крутая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Впрочем, если хочешь, бери. Спасибо. У меня тоже подарок. Сказала она. Привет, народ. Познакомьтесь ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Где Дуайт? Это который секси или ребнокпереросток? Второе. Ой, мне так жаль. Не знал, что ваша вечер...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Я считаю, что в мире две отдельные категории людей. Те, кто живет в квартирах.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

И те, кто живет в домах. Такто. И.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Вот скажи мне, ты со мной согласна?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Согласна в чем? Согласна в чем?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Тупенькая, зато хорошенькая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

А? А о чем вы вообще? А ты о чем?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Молодец, Кеф, круто!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Давайте пообедаем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Хорошо посидели в Бениханас? Нет. Уже некуда. Я ни слова не слышал. У меня тоже день на сморку. Дуай...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ты выиграл в лотерею. Да. Ну! Да! Открывай, открывай! Нравится? Рад, сын. Можно тебя? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Ладно, Джим, Двайд, Райан, пошли в азиатский хуторс. Блин, не могу. Спроси, можно ли начинать вечери...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 03, серия 11

Комитет праздничного планирования свою цель выполнил. Мы распускаем его. Во имя Рождества. И во имя ...

Перейти к отрезку