Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Детки, как вы знаете, мне поручили построить новую штабквартиру Банка Голиаф на месте старого отеля ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Нужно больше соуса маринара. Наконецто я создал идеальный бутерброд. Все было готово. Сыр был в мыше...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Сегодня бутербродный день маршала, поэтому я хотел, чтобы он со мной пообедал. Но нет же. Вся работа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Хочешь рассмешить Господа, расскажи ему о своих намерениях.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Спасибо. Ты совсем больной? Здравствуйте, профессор Родригес. Спасибо, что приехали. Не за что. А м...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Алло? Ради всего святого, товарищи дебилы, повесьте уже кто-нибудь трубку. Зачем ты это сделала? Я д...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Да, слушай, Маршал, мне нужно с тобой поговорить Нет, знаешь, мне вообще-то тоже нужно с тобой погов...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

И должен отметить, что это очень приятное чувство.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Но кажется, пора найти способ, как помогать планете и получать за это деньги. Нельзя же все на тебя ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Спасибо. Так что с завтрашнего дня я буду искать работу, за которую платят.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ты ведь не против? Родной, я тебя полностью поддерживаю. Тед? Привет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

А ты здесь что делаешь? Ну, это важно для маршала, и я решил его поддержать. Его ты, значит, поддерж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Но что же на самом деле важнее?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Конечно же, поддержка. Это самое важное. Я узнал это на собственном горьком опыте.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Десять лет спустя. Ты ведь такой молодой. Это несправедливо. Мы никуда не уйдем, приятель. Мы будем ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Кушай бутербродик. А откуда он у тебя? Мне недолго осталось. Конечно, конечно, я съем, не переживай....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Барни, там немного маринара попало тебе на пижаму.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Музыка

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

К этому времени Маршалл начал откровенно ненавидеть свою работу. Он ненавидел возиться с бумагами, к...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Так, тише, тише, тише.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Я должен уволиться. Уйти из Гляпы? Но почему? Мне нужно заняться чемто более стоящим. Открыта ваканс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Милый, наш поход в ресторан еще в силе?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Никаких тебе поездок в гондолах, поедания свиной руки и никаких пирамид. Помоему, ты даже не предста...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Вот круть, жду не дождусь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Вот так, внезапно Маршалл вдруг полюбил Голиаф

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Это синдром выпускника. Что? Синдром выпускника, как в старших классах. На протяжении четырех лет те...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Вот круть, жду не дождусь! Вот круть, жду не дождусь! Но, несмотря на это, мы с Зоуи как-то справлял...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Хотя нет, на этом все. Суть в том, что нельзя поддаваться этому синдрому. Это как быть под градусом ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ну, не всегда же. Всегда. Нет, не всегда. Всегда. Такое ощущение, что они вообще на все смотрят пора...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

А я сказал, что меня зовут. Детка, я это сделал. Я уволился. А затем я пошел в Совет по защите нацио...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Слушай, Барни, там в коридоре толпа моделей, говорят, что одна из них мужик. Не хочешь сыграть в буб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Да перестань, ничего он не разрушил. Ребята, все кончено. Что? Почему? Твоя девчонка как-то уговорил...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

То есть, если комитет встанет на сторону Зоуи, то весь твой проект покатится к чертям?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Тебе должно быть страшно. Я страшно рад этому вызову. А может, стоит признать, что твоя девушка пост...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

А я что, не рассказывал о нем? О, неужели? Это новый адвокат, которого взяли на место маршала. Он та...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Слушайте, мне надо бежать, приглашение готово. Вечеринкато будет для зеленых, поэтому я нашел парня,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

О, Лили Олдрин, половинка самой идеальной пары в мире. Я тут думал про твой комментарий о моем женск...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

В другой раз.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ух ты мой!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ты давно здесь? А ты не помнишь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Три минуты назад. Я тут проходила мимо и решила проверить как ты. Мне сегодня показалось, что ты был...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ну хорошо, не хочешь там перекусить, может быть? Конечно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

А ты не против, если я приглашу Машела? Да, конечно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ах да? Ну так.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Спасибо. Китайская кухня. Знаешь, только потому, что мы с Зоуи отличаемся от вас с Маршалом, не зна...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ты прав.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Если вы счастливы, то кто и такая, чтобы вас осуждать?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Спасибо. Прости меня, если что. Боже мой, так вот что такое поддержка. Такое теплое и приятное чувс...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Профессор Родригес, я эстет, а это называть Лили. Мы хотеть впихнуть в тебя и углубиться. Простите, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

На каком бы это ни было языке. Слушай, он, кажется, прекрасно говорит поанглийски. Да, я в курсе.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Тогда зачем ты попросила меня поехать? Чтобы ты отвез его на вечер сбора средств к маршалу. А у меня...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Постой, постой, что значит ты улетаешь в Испанию? Ты был прав. Если я еще хотя бы раз скажу малыш, я...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Проблема была в том, что некоторые были против сноса Аркадия. Что еще хуже, недовольными руководила ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Лил, слушай, это мне очень жаль, но мне пора. Моя сумка. Ой, ну что вы не утруждаетесь, я сам. Да не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Ну что ж, этого я еще никому не рассказывал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

С чего бы начать? Мне было 16.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Спасибо. Я проснулась среди ночи от того, что мой отец спорил со своим партнером по бизнесу Энди Гр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Обстановка накалялась.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Я увидела, как отец медленно потянулся к тяжелым старинным часам.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Первые лучи солнца толькотолько начали освещать кусты ежевики, когда мы утрамбовывали свежую землю с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

а затем безмолвно вошли в дом и больше об этом никогда не вспоминали.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Но иногда.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

тихими безмолвными ночами я все еще слышу тихонью часов

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Тиктак. Тиктак.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Даст.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Страшнее истории я в жизни не слышал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Это правда? Нет. Зато ты выглушил три стакана виски, значит, готов извить мне душу. Ладно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Уход маршала расстроил меня изза.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

изза ну уже

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Изза бутерброда с пикадельками.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Все началось давнымдавно в столовке Голиафа.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

когда давали бутерброды с фрикадельками. И как же я любил дни, когда давали бутерброды с фрикаделька...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 20

Приятель, ты, кажется, слегка обляпал свою галстук соусом маринара. Я неделями планировал свою месть...

Перейти к отрезку