Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я не могу поверить, что Мэриньюс 1 только сейчас прислали тебе письма поклонников. Ну да, уволиласьт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Придется вернуться в Канаду. Не могу в это поверить. Я помню тот вечер перед отъездом. Они решили мн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Подарили мне этот аппарат, чтобы я делала фокус и отсылала их домой.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Все были просто уверены, что я добьюсь успеха.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я буду по вам скучать, ребята.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Что случилось?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Робин должен вернуться в Канаду. Боже, какой ужас. Долго же ей придется добираться до работы. Ты о ч...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Очевидно, вы никогда не были в Денвере. Рашель Харпер, 12й Центр новостей. Пять лет подряд мы были с...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо. Но потом позвонили с 12го канала, и ты им тоже понравилась. Они предложили тебе место веду...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Попозже, если что.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Как ты это сделал? Я повелитель вознеможного. И это действительно так.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

И благодаря вашему дяде Барни, ття Робин осталась с нами. Ну а остальные решили, что самое время отп...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я работала комментатором на Metro News 1. О, комментатор. У тебя наверняка есть собственные прощальн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

понедельник полночь 1998 год плата за еду приравнивается к расизму

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Почему никто никогда не приходит на мои митинги? Особая благодарность Альфу Торговцу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Редактор субтитров А.Семкин

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Простите? У тебя просто должны быть свои убойные прощальные афоризмы. Как у Уолтера Кронкайта, напри...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я уже давно прошла через фазу свидания с заключнным. Это типа, ну здрасте, мнето уже больше 19. Ооо,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ну так какие у тебя?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ну, я всегда очень просто заканчиваю. От всех нас здесь на Метро Ньюс 1. Хорошего вам вечера.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

А мое звучит так. От всех нас в квартире Барни. Пошли прочь. Но ты же не позволила этим сучкамрепорт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Группа экономических советников президента надеется внести предложение в Конгресс до конца месяца.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

От всех нас на 10 канале новостей, хорошего вечера.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спокойной ночи, Нью-йорк

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

И пускай ваш путь освещает мечты и грядущие дни.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Которые также освещаются.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

мечтами. Ну, это кошмар. И ужас. Так же. Это еще не все.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Будь стойким, Нью-йорк!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

И надежным. Перерабатывайте отходы. Пользуйтесь презервативами. Пользуйтесь презервативами. Не быват...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

А может быть проблема в твоем резюме?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Видишь, у меня очень четко все расписано, а у тебя слишком разбросано. Ой, можно подумать, что в тво...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Это великий и таинственный диджей. Это был Тед. Его личность покрыта тайной по сей день. Это был Тед...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Эй, Тед, нам нужен четвертый для игры в футбол. А ты что здесь вообще делаешь, чувак? Придурок, исче...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я буду там, так как Х указывает место. В общем, если ты думал, что людям нравилось твое шоу, то его ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Датировано двумя месяцами ранее.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ойой, что там? Дело в моей рабочей визе. Если я не найду работу в ближайшие.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Семь дней меня депортируют в Канаду.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Поверить не могу, что тебя вышли той страны. Вот именно, ведь вся моя жизнь теперь здесь. Нет, мы не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Робин Щербанский, журналист. Хороший вопрос, норм. Первый ролик был отснят еще, когда я была новичко...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Вольберти.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

В Канаде. Ооо. Ну, понятно, конечно. Здесь довольно сильный снегопад, но бесстрашные рыбаки с радост...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ну а что? Это моя первая работа, она показывает, откуда я. Если через три секунды на тебя не нападет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ну, то есть играл, конечно, до недавней. До недавней травмы. Это называется илиозис тендинайтис. Зву...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Лили, доктор Гуднер Да хватит же ржать уже, козлы Илиосис тендинайтис, вот как это называется, и не ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ой, жик. А другие маленькие девочки из твоего класса тоже получили ведро танцора? Ну, конечно, да. А...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо, Лидия.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Видимо, бедро он вывихнул, когда залазил в кресло гинеколога во время своего последнего визита. Ребя...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Зацени, тебе нужно шикарное видео резюме.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

как у меня. Представляю вашему вниманию.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

barnesvideorezime.com

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Парни!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

О.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Здравствуйте. Барни Стинсон, вы достигли невероятных успехов в бизнесе, спорте и личной жизни, а так...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Это что, твой голос?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ты берешь интервью сама у себя? Как это могу быть я, если у этого парня британский акцент? Что бы вы...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

А, да, и, видимо, еще немного шотландский. Первое, что нужно знать об успехе, сам он к вам не придет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

А я не знал, что ты знаешь, как стоять рядом с лошадью. Впечатляет. Парни, я что-то не понимаю. Ты ж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

но никогда ничего не делающие. Вообще-то, действие даже приводит к увольнению. И, кстати, я даже пиш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

к невозможному или даже дальше.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Вместо, где возможное сталкивается с невозможным. Чтобы стать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Вознеможным. Вознеможным? Ты серьезно? Создание собственных слов говорит о вашей креативности и прон...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Барни Стинсон, Барни Стинсон, этот парень крут. Это снова ты? Ты поешь сам про себя? Конечно нет, эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Благодаря этой детке я получил 11 предложений.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Это не может быть. Не может быть. Парни, это нелепо и безумно. Безлепо. Сделай мне такое же. Что? Да...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо. Ну, в общем, давай начинать. Дорогой, ты все еще расстроен изза шуток о бедре танцора? Нет...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Лили, мне нужно тебе кое-что сказать.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Что? Я танцую чаще, чем ты думаешь. Что?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я танцую.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Чаще, чем ты думаешь.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Даже не знаю, что и сказать. Ну так, Робин.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Что для вас означает работа репортера?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Ну, еще с тех пор, как я была маленькой девочкой. Снято! Ты вдаешься в подробности, Робин. Мне нужно...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

что есть куча захватывающих историй из Канады. Я недавно прочл, что племянник мэра города ВинниПэк н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Взаимоотносимость. Отлично. Трансформатация. Годится. Связитивность. Знаешь, это все-таки мое бывает...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Частенько. Почему ты так много танцуешь, а я до сих пор не в курсе? Я это делаю наедине. Когда случа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

И именно так ты повредил свое бедро?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

О, братуха, вспыхнуло! Уж у нас сегодня короткий день! В 2 часа мы все свободны, а? Классно! Спасибо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Привет, привет. Ну, как прослушивание? Ну, я вошла туда под речком, но выяснилось, что там буду я и ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Я, кажется, знаю, что мне нужно сделать. Здрасте, а здесь проходит прослушивание лотерейных девчонок...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Итак, детки, ваша тетя Робин упала на самое дно. Она пошла на прослушивание лотерейной девчонки. Ита...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Сегодняшние лотерейные номера.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

17. Останови ее. Подождика. Почему она так говорит, словно она не рада номеру 17? Она кажется злой. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Семнадцать. Я чего-то не понимаю, что же она творит. Хорошо, позволь мне. Постарайтесь быть более пр...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 4, серия 14

Привет. Привет. Робин Тербаски. А вы?

Перейти к отрезку