

Как я встретил вашу маму Озвучено по версии Кукураш Бомбей Так на чем остановились? Ты рассказывал н...
Перейти к отрезку
Блин, что такое? Я влюбился в не? Нет! Как твой спонсор, я не могу позволить себе снова влюбиться в ...
Перейти к отрезку
Слушай, есть что-то в этом такое, если я, конечно, не сошл с ума. Ты не сошл с ума.
Перейти к отрезку

Я не знаю, Тед. В смысле, мы два знакомых.
Перейти к отрезку
И ты смотришь на меня таким взглядом, словно. Словно что? Что? Ну, словно давай влюбимся и поженимся...
Перейти к отрезку
Похоже, ты выбрал не ту девушку. Нет, не ту. Я не хочу сейчас выходить замуж, возможно, когданибудь....
Перейти к отрезку
Я просто не хочу делать ни того, ни другого.
Перейти к отрезку
так же, как и ты не сможешь просто выключить сво чувство.
Перейти к отрезку

Хелк. Выключено. Давай целоваться. Что? Что? Это был выключатель. Я его выключил. Я имею в виду, да,...
Перейти к отрезку
Крыша. Там нет никакого выключателя. Там есть выключатель. И он выключен. Нет, не выключен. Нет, вык...
Перейти к отрезку


Нет, не выключен. И права нет никакого выключателя.
Перейти к отрезку
Боже, как же я хотел бы, чтобы там был выключатель. И я тоже.
Перейти к отрезку



Оооо. Слушай, я знаю, звучит неубедительно, когда люди так говорят, но.
Перейти к отрезку
Мы можем. Мы правда сможем. Я не знаю, Робин. Я выставил себя настоящим ослом здесь, и если мы будем...
Перейти к отрезку

Слушай, мне жаль. Я переехала сюда только в апреле, я вечно на работе и.
Перейти к отрезку
Я еще не встретила много хороших людей за это время. Но я понимаю.
Перейти к отрезку
Ну, может, через несколько месяцев, когда все это немного подзабудется, мы сможем, ну, знаешь, выпит...
Перейти к отрезку
Она сказала что-то обо мне, верно? Давай, кались, рыжая. Ладно. Итак, что ты думаешь по поводу Теда?
Перейти к отрезку



Мы все еще можем взять выпить пивка сейчас Мне нравится эта идея
Перейти к отрезку
Мои друзья полюбят тебя. Ты понравишься им, ну знаешь, как друг, конечно же.
Перейти к отрезку


Это просто рецепт катастрофы. Они же работают вместе. Что, ревнуешь? Ой, прошу тебя. Что есть у Карл...
Перейти к отрезку

это нечто. Я собираюсь обратить это в достоинство. Большинство парней это что-то, а я нечто. Он чере...
Перейти к отрезку

Знаешь, что, Тед, что? Ты добыча. Ты сделаешь одну девушку очень счастливой, и я помогу тебе ее найт...
Перейти к отрезку

Я имею в виду, может, Нью-йорк просто очень большой город, я имею в виду, миллионы людей живут в нем...
Перейти к отрезку

Привет, вы знакомы с Тедом? Редактор субтитров А.Семкин
Перейти к отрезку
Я имею в виду, Максим, с чем я сейчас могу справиться, это ктото более непредсказуемый. Это ведь ост...
Перейти к отрезку
Упс. Она хочет непредсказуемости. Ладно, я буду непредсказуемым. Я буду непредсказуемым, как ядерный...
Перейти к отрезку
Знаете почему? Потому что это игра. Я хотел перейти сразу к концу игры, к этим штучкам, типа, они жи...
Перейти к отрезку

Ребята, вы обкурились. Понял. Я не буду ее приглашать. Я приглашу ее на нашу вечеринку в следующую п...
Перейти к отрезку
Ладно, итак, вернемся в 2005 год, когда мне было 27, и двое моих лучших друзей обручились. Эддон тол...
Перейти к отрезку
Отлично, звони ей. Не буду звонить, это же мне непредсказуемо. Я просто собираюсь столкнуться с ней ...
Перейти к отрезку

Мне нужно писать 25 страниц по конституционному праву к понедельнику, а я только начал. Я просто сиж...
Перейти к отрезку
А вот остальные вещи я, похоже, забыла надеть.
Перейти к отрезку
Типа моей сорочки. Я не хочу больше никогда надевать свою сорочку. Или нижнее белье.
Перейти к отрезку

Спасибо. Не носишь? Нет, нисколечки. Ребята, давайте будем держать себя в рамках. А вот она. Спасиб...
Перейти к отрезку
Спасибо. И все это в погоне за мягкой игрушкой фиолетовым жирафом.
Перейти к отрезку
Она была потрясающей. Я просто знал, что мне необходимо встретиться с ней. И тут мне помог ваш дядя ...
Перейти к отрезку
Специально для Метро Ньюс 1 Роберт Шербацкий. Готово. Спасибо, Дон. Тед.
Перейти к отрезку
Робин, ой, какая встреча неожиданная. Что ты здесь делаешь? А ты знаешь, просто зашел, покупай вот ш...
Перейти к отрезку
Просто хотел достать игрушку туда, а ты весь вспотел. Милое дитя. Знаешь, забавно, мне как раз надо ...
Перейти к отрезку
Спасибо. А на сегодня? В эту пятницу. Я что, сказал в следующую? Извини, я думал, я сказал в следую...
Перейти к отрезку
Привет. Я прерываю вас, ребята? Нет, нет, я просто пишу свою работу.
Перейти к отрезку
Копаюсь в литературе. Да ладно, вы с Лилей, возможно, захотите приодеться.
Перейти к отрезку
Мы устраиваем вечеринку через два часа. Ладно, пока.
Перейти к отрезку

Ну, Гэтсби, что собираешься сделать, когда придет Робин? Итак, я все спланировал. Она входит в дверь...
Перейти к отрезку
Она говорит Привет, милое местечко, и так далее, и так далее. А я затем ей говорю Чувствуй себя как ...
Перейти к отрезку

А, ты все еще здесь? Говорю я, будто на самом деле мне безразлично, но это приятный сюрприз, а затем...
Перейти к отрезку
Крыша! Приведи ее на крышу, и крыша обо всем позаботится сама. Что такое особенно в крыше? О, ну лун...
Перейти к отрезку
Ты не можешь не влюбиться на этой крыше.
Перейти к отрезку
Мы это делаем, там время от времени знаешь. Хороший план, мой маленький друг. Мы одинаково умнение, ...
Перейти к отрезку
Та цыпочка, с которой ты болтал, возьми ее на крышу и заметь с ней сексом. Пусть и дикой мартышке эт...
Перейти к отрезку

Ты понял? Парни, мне так не кажется. Сканирую. Сканирую. Чувак, ну ты и придурок. Цель захвачена. И ...
Перейти к отрезку
Привет, привет. Вы знакомы с Маршалом или нет? Знаешь кого-нибудь на этой вечеринке? Я работаю с Кар...
Перейти к отрезку

Кто-нибудь здесь знает Карлоса? Нет? Нет? На серебряном блюдечке, с голубой каемочкой. Приятного апп...
Перейти к отрезку
Ты продал, она выиграла. Прошу прощения.
Перейти к отрезку
Могу я показать тебе крышу? Это магическое место. Конечно. Подожди, подожди. Я зарезервировал крышу....
Перейти к отрезку

Она не пришла. По крайней мере, это была отличная вечеринка.
Перейти к отрезку
Я съел где-то 4 банки шоколадной глазури. Вы всегда знаете, как подбодрить друга.
Перейти к отрезку

Это Робин. Ну ответь ей. Нет, нет, нет, не сразу, это не непредсказуемо.
Перейти к отрезку
Да. Мне так жаль, я пропустила твою вечеринку. Кто это, Мэриди?
Перейти к отрезку
Спасибо. Это Робин. А, Робин! Привет, да, я думаю, ты вообще не приходила, да? Нет, я застряла на р...
Перейти к отрезку
Ничего. Я имею в виду, я выставил себя полным дураком. Поэтому прошла неделя, и я решил ей не звонит...
Перейти к отрезку

Все верно, вечеринка сегодня. Да, это двухдневная вечеринка, поэтому мы постоянно оттягиваемся так. ...
Перейти к отрезку

Итак, это был Робин. Что ты со мной делаешь, парень? Мне надо писать работу. Я знаю, извини, это ужа...
Перейти к отрезку

Ты можешь в это поверить? Не надо писать работу.
Перейти к отрезку
Ну ладно, хорошо, пойдм. Только это будет типа супербыстро, и никаких обжиманных после.
Перейти к отрезку
Я счастливейшая девушка на всем свете. Спасибо.
Перейти к отрезку

Ты был так прав насчт крыши. Крыша? Да крыша в огне, Тед! Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к се...
Перейти к отрезку