Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Как я встретил вашу маму Озвучено по версии Кукураш Бомбей Так на чем остановились? Ты рассказывал н...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Блин, что такое? Я влюбился в не? Нет! Как твой спонсор, я не могу позволить себе снова влюбиться в ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Слушай, есть что-то в этом такое, если я, конечно, не сошл с ума. Ты не сошл с ума.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я не знаю, Тед. В смысле, мы два знакомых.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

И ты смотришь на меня таким взглядом, словно. Словно что? Что? Ну, словно давай влюбимся и поженимся...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Похоже, ты выбрал не ту девушку. Нет, не ту. Я не хочу сейчас выходить замуж, возможно, когданибудь....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я просто не хочу делать ни того, ни другого.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

так же, как и ты не сможешь просто выключить сво чувство.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Хелк. Выключено. Давай целоваться. Что? Что? Это был выключатель. Я его выключил. Я имею в виду, да,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Крыша. Там нет никакого выключателя. Там есть выключатель. И он выключен. Нет, не выключен. Нет, вык...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Нет, не выключил. Нет, выключил.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Да.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Нет, не выключен. И права нет никакого выключателя.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Боже, как же я хотел бы, чтобы там был выключатель. И я тоже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ах.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ну, что будем делать теперь?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Можем быть друзьями.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Оооо. Слушай, я знаю, звучит неубедительно, когда люди так говорят, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Мы можем. Мы правда сможем. Я не знаю, Робин. Я выставил себя настоящим ослом здесь, и если мы будем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ты пискнула?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Слушай, мне жаль. Я переехала сюда только в апреле, я вечно на работе и.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я еще не встретила много хороших людей за это время. Но я понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ну, может, через несколько месяцев, когда все это немного подзабудется, мы сможем, ну, знаешь, выпит...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Она сказала что-то обо мне, верно? Давай, кались, рыжая. Ладно. Итак, что ты думаешь по поводу Теда?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Да, да, звучит хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Увидимся, Тед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Или знаешь, сейчас.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Мы все еще можем взять выпить пивка сейчас Мне нравится эта идея

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Мои друзья полюбят тебя. Ты понравишься им, ну знаешь, как друг, конечно же.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Чак, вот, ассо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Невероятно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Это просто рецепт катастрофы. Они же работают вместе. Что, ревнуешь? Ой, прошу тебя. Что есть у Карл...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

СМЕХ

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

это нечто. Я собираюсь обратить это в достоинство. Большинство парней это что-то, а я нечто. Он чере...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Знаешь, что, Тед, что? Ты добыча. Ты сделаешь одну девушку очень счастливой, и я помогу тебе ее найт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ну, удачи!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я имею в виду, может, Нью-йорк просто очень большой город, я имею в виду, миллионы людей живут в нем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Привет, вы знакомы с Тедом? Редактор субтитров А.Семкин

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я имею в виду, Максим, с чем я сейчас могу справиться, это ктото более непредсказуемый. Это ведь ост...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Упс. Она хочет непредсказуемости. Ладно, я буду непредсказуемым. Я буду непредсказуемым, как ядерный...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Знаете почему? Потому что это игра. Я хотел перейти сразу к концу игры, к этим штучкам, типа, они жи...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ребята, вы обкурились. Понял. Я не буду ее приглашать. Я приглашу ее на нашу вечеринку в следующую п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ладно, итак, вернемся в 2005 год, когда мне было 27, и двое моих лучших друзей обручились. Эддон тол...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Отлично, звони ей. Не буду звонить, это же мне непредсказуемо. Я просто собираюсь столкнуться с ней ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Детка, нет!

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Мне нужно писать 25 страниц по конституционному праву к понедельнику, а я только начал. Я просто сиж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

А вот остальные вещи я, похоже, забыла надеть.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Типа моей сорочки. Я не хочу больше никогда надевать свою сорочку. Или нижнее белье.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ах да, я же его не ношу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Спасибо. Не носишь? Нет, нисколечки. Ребята, давайте будем держать себя в рамках. А вот она. Спасиб...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Спасибо. И все это в погоне за мягкой игрушкой фиолетовым жирафом.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Она была потрясающей. Я просто знал, что мне необходимо встретиться с ней. И тут мне помог ваш дядя ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Специально для Метро Ньюс 1 Роберт Шербацкий. Готово. Спасибо, Дон. Тед.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Робин, ой, какая встреча неожиданная. Что ты здесь делаешь? А ты знаешь, просто зашел, покупай вот ш...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Просто хотел достать игрушку туда, а ты весь вспотел. Милое дитя. Знаешь, забавно, мне как раз надо ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Спасибо. А на сегодня? В эту пятницу. Я что, сказал в следующую? Извини, я думал, я сказал в следую...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Привет. Я прерываю вас, ребята? Нет, нет, я просто пишу свою работу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Копаюсь в литературе. Да ладно, вы с Лилей, возможно, захотите приодеться.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Мы устраиваем вечеринку через два часа. Ладно, пока.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ну, Гэтсби, что собираешься сделать, когда придет Робин? Итак, я все спланировал. Она входит в дверь...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Она говорит Привет, милое местечко, и так далее, и так далее. А я затем ей говорю Чувствуй себя как ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Затем через час.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

А, ты все еще здесь? Говорю я, будто на самом деле мне безразлично, но это приятный сюрприз, а затем...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Крыша! Приведи ее на крышу, и крыша обо всем позаботится сама. Что такое особенно в крыше? О, ну лун...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ты не можешь не влюбиться на этой крыше.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Мы это делаем, там время от времени знаешь. Хороший план, мой маленький друг. Мы одинаково умнение, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Та цыпочка, с которой ты болтал, возьми ее на крышу и заметь с ней сексом. Пусть и дикой мартышке эт...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Where Im going.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ты понял? Парни, мне так не кажется. Сканирую. Сканирую. Чувак, ну ты и придурок. Цель захвачена. И ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Привет, привет. Вы знакомы с Маршалом или нет? Знаешь кого-нибудь на этой вечеринке? Я работаю с Кар...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Извини.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Кто-нибудь здесь знает Карлоса? Нет? Нет? На серебряном блюдечке, с голубой каемочкой. Приятного апп...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ты продал, она выиграла. Прошу прощения.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Могу я показать тебе крышу? Это магическое место. Конечно. Подожди, подожди. Я зарезервировал крышу....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Она придет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Она не пришла. По крайней мере, это была отличная вечеринка.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я съел где-то 4 банки шоколадной глазури. Вы всегда знаете, как подбодрить друга.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Это Робин. Ну ответь ей. Нет, нет, нет, не сразу, это не непредсказуемо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Да. Мне так жаль, я пропустила твою вечеринку. Кто это, Мэриди?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Спасибо. Это Робин. А, Робин! Привет, да, я думаю, ты вообще не приходила, да? Нет, я застряла на р...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ничего. Я имею в виду, я выставил себя полным дураком. Поэтому прошла неделя, и я решил ей не звонит...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Все верно, вечеринка сегодня. Да, это двухдневная вечеринка, поэтому мы постоянно оттягиваемся так. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Итак, это был Робин. Что ты со мной делаешь, парень? Мне надо писать работу. Я знаю, извини, это ужа...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Возьми французского лука еще.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ты можешь в это поверить? Не надо писать работу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ну ладно, хорошо, пойдм. Только это будет типа супербыстро, и никаких обжиманных после.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Я счастливейшая девушка на всем свете. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 1, серия 02

Ты был так прав насчт крыши. Крыша? Да крыша в огне, Тед! Эта вчерашняя девушка, я пригласил ее к се...

Перейти к отрезку