Офис, сезон 09, серия 16

Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Нет, ты лгал мне, Энди. Ты три месяца якобы работал, а сам был на яхте. Это так обидно. Я никогда не...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Да ну, привет, Дэвид, в Скрэнтоне все суперкласс. В тот день все и правда было классно. Кстати, Оска...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

У нас не столько офис, сколько комната отдыха с компьютерами. Честно, будь моя воля, я бы выбросил к...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Не выбросишь. Он стажер, не обращай внимания. Элис!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Так, не спинь, да?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Моя тетя Джоанн.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Она работала здесь еще до меня, так что никакого кумовства. По правде, с ней я куда строже, чем с ос...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Ты, давай, ты вот этими месяцами займешься. Хорошо? Нана. Кифер?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Привет. А ты слышал, что я сказал про Джанго? В этом вопросе я со Спайком Ли. Когда я говорю оттяг, ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Наверное, не услышал.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Я слышал. Прошу сюда за испанской инквизицией.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Пайтон, оценишь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Тут у нас все без напряга. Попьем кофеечку, да, как по масличку. Ну, заход, это Майк Майерс. Божечки...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Спасибо!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Спасибо. Спасибо большое. Весьма признателен. Вы ведь должны быть за меня горой. Вместо этого вы дал...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Парниши, ни капли романтики. Ладно тебе, Инди, они хорошие парни. Это не важно. Филлис, важно то, чт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Мне очень больно внутри меня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

И пусть они хоть хренов Ромео и чертова Джульетта. Я как парень, что был у Джульетты до Ромео.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Возможно, это был ее босс. И знаете что? У босса Джульетты тоже были чувства. Эй.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Энди, что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

У тебя собака пузырится. Спасите. Ничего.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

У меня вся жизнь как сопля.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

какое карахатоличное резюме

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Папа Смурф, верниська!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Грибочек. Это из смурфов. Да, я смотрела его с детьми. Оно крохотное. И помимо указанного, мне поруч...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Что за язык? Суахили? О, секунду, теперь понятно. Оно вверх тормашками. Ты сычешь. Что уж я. В отлич...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Не прыгаешь с места на место

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

как многие здесь. Нет, они меня боготворят, понятно. Но любят ли? Как?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Потвоему, любит Пэм? Да. А если бы твоим боссом был Боб Дилан? Сейчас будет делан. Пэм Халперт, зват...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Доброе утро. Доброе. Как твои дела в этот чудный.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Бладным.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Увидят вы!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Вывести потом. На прошлой неделе Эрин сказала мне, что наши отношения продолжатся без меня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

И теперь мы видимся каждый день, а это жестоко.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Когда люди расхваливают служебные романы, они забывают, что бывают и служебные расставания.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Ревет, как раненый зверь. Стоит избавить его от мучений и боли. Рядом с грустными людьми я тоже начи...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Да, мы с Питом начали встречаться, а Энди еще не знает. Мы подумали, что будет тактичнее по отношени...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

И еще не видела задницу Пита.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Огонь! Это мое.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Я уберу, чтобы не мешало. Джим устроил мне собеседование с Филой.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

В агентстве недвижимости. Это отличный для меня вариант, ведь я живу в доме и знаю, что такое ванная...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Будто ты никогда их не слышал. Энди. Называть меня уже срок. Энди. Кстати, я вспомнил, ты ведь и сам...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Ладно, поставь две миски, она сама выберет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Прости, что отнимаю твое драгоценное время, Мосс, но она и твоя, тетя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Хорошо, что-нибудь придумаю. Ты мне нужна. Боже, Дуайт! И отдыхай чаще, я 45 минут ждал. Что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

В чем дело? Моя тетя Жирли. Она при смерти. Да, это ужасно. Даже не представляешь. Ее волосы, одежда...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Сыпется такими вот колочами. Нужен тот, кто сможет помыть ее. Наша сиделка уволилась. Отравила. Яков...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Но только при чм здесь я? Анжела, ты у меня в долгу, помнишь? Я прошу. Она старая женщина, Анжела. Е...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Скажем, на спине у нее что-то свисает. Это вроде. Как лоскут. Перестань. Или как крыло с когтями. Бо...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

А не в трхмесячный круиз. О, ниже пояса. Простите, а все теперь уходят, когда захотят? Как ты смеешь...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Я еще босс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Привет. Ответ Да. Сообщение для тебя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

От тебя? Нет, от клиентов. Не нужны они мне. Оставь себе. И вообще, можешь оставить тот оверсайз син...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Я настроил все под себя.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Зашибись. Она его сбагрила.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

До новых встреч!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Ой, как это понимать? Я пошел. Сидеть!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

У нас тут своя брозона. Бернар, Плюх и КлакерПози. Оказывает на Кларк. Ситуация. Эрин меня бросила.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Легко!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Но она сбагрила мой сын и ее любимый.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Она правда очень быстро меня забыла? Или у меня паранойя? Плюх, ты первый.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

У меня сейчас не лучшие времена. Да? Да. Неужели? Эрин меня бросила. Прозрений, как тогда на яхте, б...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

В целом, да, женщины обычно отходят быстрее.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Вопрос показал. Мне от этого не лечим. Вообще.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Прости. Зерлак Гейбл, ты что скажешь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Выть холостяком неплохо. Наслаждайтесь свободой. А вчера я заказал пиццу и съел ее у раковины, как к...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Девочки, все идет своим чередом.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Так вроде и не скажешь, но мне полегчало. Спасибо. Круто. Нам сотку, если завтра наденешь этот свите...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Тетя Ширли, привет! Это Двайт

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Вы посмотрите, городские явились. Смотри, не испачкай туфли в наших трущобах, городской ты наш. Здра...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Как вам идея принять теплую ванну? А как тебе холодный лещ?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Так, ття Шилли, дорогая, как насчт литра шипучего шнапсом? Это можно. Ну вот. Нет, нет, нет. Да, пов...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

И знаю, прозвучит странно, но я скучаю по бороде. Она будто защищала меня. Энди! Я тебя не уволю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Почему Эрин не переживает?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Она уже нашла себе другого?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Если так, то почему не сказал бы? Жрежет мои чувства.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Расставание завлекает разом в чертовски гердбокий омут.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Энди, не надо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Слежка до добра не доводит. Это не слежка, у не экран испачкался. Шпионишь в наглых. Ну кто так дела...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

И кто за кем тут следит?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Ты о чем это вообще? Что он несет? Я прошу вас всех на минутку. Давай эти. Ложи на место.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Обожаю.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Видишь? По делам тебе. Я говорила.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Дэрил Кларк, Кевин Тоби, плюх на колено.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Итак.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Вы подумаете, что я совсем того. Опять.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 09, серия 16

Но я вот подозревал, что у Эрин ктото есть, и заглянул в ее телефон. Ну кто так делает?

Перейти к отрезку