Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Детки, это история о поворотных моментах. В жизни бывают ситуации, когда приходится выбирать, что мо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

наблюдать. Ну вот, пожалуйста, Лили, выдайка нам план. Надеюсь, оно будет того стоить.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

И затем Лили поведала нам свой план. Это клво. Нам нужно найти Артура. Давайте, бегом. Что тут сложн...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Как?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Артур, ну.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

О, может она и ничего.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Так что там у вас за идеи? Значит, сначала мои условия.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

За Тедом и Барни остаются их рабочие места. Вовторых, ктото из них должен будет нажать на кнопку при...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Мы с тобой, Мозг.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

та самая голова льва просто исчезла. Что и облегчило нам работу.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Мы отказываем в ходатайстве. Зоуи. Зоуи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Считаете ли вы Аркадия архитектурным памятником? Это несложный вопрос.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ну, чем еще оправдаешься?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Такой момент настал и для нашей компании в мае 2011го. На специальном собрании Комитета по защите ар...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Не знаю. Иногда нужно что-то разрушить, чтобы освободить место для чего-то нового.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Все кончено.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ладно, теперь уже можешь не выбирать слова и сказать все, что ты думаешь о Зоуи на самом деле. Да не...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Вообще-то это был очень сложный вопрос. Хотя задавил мне этот вопрос пару дней назад, я бы тут же от...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

А теперь очень здорово влилась и в мой интерьер. Надеюсь, прикрутил я ее правильно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Особая благодарность Эльфу Торговцу. Официальный плейбук от Барни Стинсона на русском языке по верси...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Это не Аркадий рухнул, это рухнули надежды Голиафа разрушить Аркадия. Извините, я должен, видимо, бо...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Пока. Ладно, что там у тебя? Очередной какойнибудь суперточный рисунок моей груди? Да, и это тоже.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Вот блин. А вот и послание.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Всем привет, я вас сразу не заметил, был в Диком Угаре.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

И синерезно.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Дикому Гарри двух делах отжарил. Ты небось заметил возле меня огромную тарелку горячих крылышек, ято...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

злобно посмейся а ну

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ну а чего у вас такие кислые рожи? Через два дня важное собрание, я подготовил целую презентацию, ос...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

А зачем тебе рифмы?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Коль рифмой ты закончишь аргумент, то за тобой пойдет весь белый свет. Да, мы даже дома это использу...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ты хотя бы отчасти меня понимаешь? Понимаю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

У Зои есть волшебные женские прелести. Что? Этими прелестями она тебя и околдовала. Видишь ли, кажды...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Снести его значит нарушить закон. Понравилось, да? Ну ладно тогда, вот пусть лев со стены на нас взд...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Спасибо. Спасибо, что не называешь имен.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Барни, все дело в здании. Да брось, все дело в девушке. Хорошо в девушке. Я делаю все это ради Зоуи....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Она разрешила назвать детей Люк и Лея, если не снесут ее любимое здание. Барни, я сожалею. О, нет, М...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Все в порядке?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Да какой там в порядке? Моя тупая женушка получила опеку над буксиром. И зачем я только открыл эту к...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ну, потому что животных нельзя запирать. Я говорю про свою жену. А, ну, тогда ладно. Вы же помните Т...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Вы же его не уволите? Верно? Вы же не. Нет.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Браво, но я его не уволю.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Я уволю вас обоих. Простите, я не вас слышал?

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Снести Аркадия? Да черта вам с два! Ну как, крутотетюшка? А как вам вот это? Если история города вам...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Представляешь? Я не могу остаться без работы, Робин. Работа это моя сущность. Без нее я не я. Она п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

А ты что, забыл, почему Мозби к нам взяли? Потому что он отличный архитектор? Нет. Потому что он лат...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Его уволят? Да быть не может, он ведь обожает свою работу. Тем более он проработал там столько лет. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Слушай, Тед, ты знаешь, Зоуи мне тоже нравятся, но, знаешь, иногда я играю в шахматы в Центральном п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

и фигачить свинята камнями или чемто там. Я не знаю, я не играю, у меня даже скачать не получается. ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

я вижу три возможных варианта. Вариант первый. Председатель спрашивает тебя, Считаете ли вы, что оте...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Я же просто. А сейчас мы выслушаем архитектора проекта башни Банка Голиаф, мистера Теда Мозби. Итак,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Точнее, чего я не хотела бы говорить, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Вы с Зоуи все равно расстанетесь. Но ты все еще можешь сохранить работу для себя и Барни.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ок.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Вопервых, никакому ниндзи меня не одолеть. У меня рефлексы лесного. дерева. А вовторых, мне плевать,...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Я уж лучше попытаюсь счастья с Зоуи, чем всю жизнь буду играть в одиночку в Angry Birds, тем более, ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

В общем, если подводить итог, то я на стороне Робин.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Спасибо. Той же ночью, когда я мирно спал.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

барни что ты здесь делаешь

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Какой еще бар? Меня зовут Джон Клиффот Лереби, архитектор отеля Аркадия. И я решил посетить тебя во ...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Теодор.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Услышь слова мои. Не пытайся спасти Арказиум. Барнипрезервативы на третьей полке. Бери и проваливай....

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Теодор, ты прекрасно знаешь, что Аркадий паршиво отстроенное, архитектурно бессмысленное крысиное г...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ну, кроме тех, кто там живет. Или смотрит на него. Или чувствует запах. Нью-йорк невозможно закончит...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Значит, Аркадия нужно снести, так? Воистину. И ты понимаешь, что это несколько усложнит мою личную ж...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Привет, я знаю, что уже поздно, но.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Может быть, встретимся? Здравствуйте, сеньор Лев.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ладно, это сводит меня с ума. Что там рифмуется с вам важней? Груда камней. Не превращайте Аркадия в...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Взгляните на мои великие деяния.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Слушай, я встретил у тебя прямо вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Здесь. Редаль, а я принял тебя за проститутку, которая стояла вот.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Я все еще могу ею оказаться, ты не все обо мне знаешь. А у вас, любезный, кстати, набежал уже хороши...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Оно того стоило.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ладно, мы вынесем его.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ну, я поеду домой. Завтра большой день.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Нужно выспаться. Или все-таки.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Нет, нам лучше выспаться. Но было весело.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Да. Приятно в последний раз взглянуть на то, что мы пытаемся спасти.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Точно. Все нормально? Да. Спокойной ночи.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Мистер Мозг, я в последний раз спрашиваю вас, следует ли признать отель Аркадион памятником архитект...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Нет, не следует.

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

В Нью-йорке очень много значимых зданий, но отель Аркадиян к ним не относится. Простите, я хочу зада...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Отель Аркадиан просто необходимо признать памятником архитектуры. Это каменная голова льва, это же п...

Перейти к отрезку
Image
Как я встретил вашу маму, сезон 6, серия 23

Ненавижу работать на голляв. Это просто сборище козлов и идиотов. О, Бонни! Кошмар какой! Это ваш го...

Перейти к отрезку