













Куда ты смотрел, старый осл? Но тот тоже сказал пароль черт побери. Черт побери, черт побери, крокес...
Перейти к отрезку



Ну что? Что? Что это такое? Ничего особенного. Обыкновенная контрабанда.
Перейти к отрезку


Выпейте. Я не пью. Читали в неделе отдел для дома для семьи? Врачи рекомендуют.
Перейти к отрезку


Ваше капитанство. Да. Ну, что же мне теперь делать? А ничего. Отдыхайте, танцуйте, веселитесь.
Перейти к отрезку

Да, меня же будут спрашивать, что с рукой. Вы говорите, поскользнулся, упал. Закрытый перелом. Потер...
Перейти к отрезку






Лучше бы я упал вместо тебя. Что ты, Геша, спасибо. Береги руку, Сеня, береги.
Перейти к отрезку




Товарищ, мне уже уходить? Да, проходите, товарищ, не задерживайте. Совсем? Да. Неужели капитан.
Перейти к отрезку

Вот он. Все в порядке. Товар как в сейфе. А ключ? Что? Как говорит наш любимый шеф, если человек иди...
Перейти к отрезку









А что делать сейчас? Куда мне? В милицию? А может, домой? Так я еду домой.
Перейти к отрезку


Пожалуйста, Морская, 21, квартира 9. Третий подъезд. Третий этаж. Что это у вас с рукой? Почему он и...
Перейти к отрезку
Вы в самодеятельности участвуете? Участвую. Зачем я соврал? Я ж не участвую. Зачем, он спросил? Зуба...
Перейти к отрезку


Остановитесь, возьмем! Не положено, инструкция. Не взял попутных, это не таксист.
Перейти к отрезку
Бандит! Почему сразу не представились? Я хотел сперва присмотреться, проверить, подойдет ли он нам. ...
Перейти к отрезку
Я никак не рассчитывал, что он. Гипсом. Так точно, товарищ полковник.
Перейти к отрезку

Он согласился? Согласился. Теперь мы такое предложение. А что если. Не стоит. Ясно.
Перейти к отрезку
Тогда, может быть, нужно. Не нужно. Понятно. Разрешите хотя бы. Вот это попробуйте.
Перейти к отрезку

Докладывайте, что дальше? Слушаюсь, товарищ полковник. Когда мы с ним таким образом познакомились, я...
Перейти к отрезку

Они будут следить за вами, а мы за ними. И как только попытаются снять.
Перейти к отрезку
Мы их возьмем. Вроде шефца. Понимаю, сам рыбак. А не, конечно, предложен большой выкуп.
Перейти к отрезку
А я здесь поторгуюсь. Не думаю. Зачем им себя выдавать? Они же уверены, что вы ничего не знаете. Они...
Перейти к отрезку


Я, правда, не знаю, как они будут действовать, но человека можно напоить, усыпить, оглушить. Ну, в о...
Перейти к отрезку
Наконец, трупа. С чего трупа? Ну, я уверен, что до этого не дойдет.
Перейти к отрезку
Михаил Иванович, а нельзя ли, чтобы этот гипс вместо меня поносил кто-нибудь другой?
Перейти к отрезку



Я думаю, Семен Семенович, каждый человек способен на многое. Но, к сожалению, не каждый знает, на чт...
Перейти к отрезку





Если вы нам понадобитесь. Вы ко мне приедете. Если мы вам будем нужны. Я вызываю такси на свое имя. ...
Перейти к отрезку
Держите. Спасибо вам большое. Вы уж мне извините, что я. Ничего, ничего, у нас бывает и похуже.
Перейти к отрезку

Семен Семенович, мы же с вами условились. Никто не должен знать. И Надя? Никто. Ясно. Семен Семенови...
Перейти к отрезку






В среду у нас в красном уголке ваша лекция, объявление уже висит.
Перейти к отрезку

Из нас Рожека там никто не был. Тема лекции Нью-йорк, город контрастов. Да я не был в Нью-йорке. А г...
Перейти к отрезку
Я был в Стамбуле, в Марселе. Пожалуйста, Стамбул город контрастов, какая разница. Объявление перепиш...
Перейти к отрезку


Какая прелесть! Какая прелесть! А что у вас с рукой, вы говорите, Семен Семенович? Это вам, сувенир....
Перейти к отрезку