Терминатор 2: Судный день

Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Конечно, минутку. Скажите мне, в чм дело? Просто надо задать ему пару вопросов. Симпатичный парень. ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Утром его тоже искал один парень. Да, громила на байке. Это с вами как-то связано?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Нет. Не волнуйтесь за него.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

И спасибо вам за помощь.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вставьте, пожалуйста, вашу украденную карту.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Программа идентификации. Пинкод.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Давай быстрее, чего ты там возишься? Давай, детка, давай, детка, давай. А, вот так. Пинкот.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

А, 9003. Кто тебе этому научил? Моя мама. В смысле, родная мама.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Снимаю. 300 баксов! Давай, детка, давай, детка, давай, давай, давай! Да!

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Получилось! Вот так.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Проще простого. Бежим. Да, раз плюнуть.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Это она? Да. Она красивая? Нет.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Она сумасшедшая.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Сейчас она в Пескадеро, в психиатрической клинике.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Хотела взорвать компьютерную фабрику, но ее тут же арестовали. Шутишь?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Неудачница.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Ну все, давай тратить деньги. Да.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Сильнейшая вспышка обжигает мне глаза. Но почемуто я еще вижу. Вот так.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Каждую ночь мне снится кошмар.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Почему я должна? Продолжай, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Дети, как сгоревшая бумага.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Почерневшие и без движения. Затем их накрывает взрывом.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

И они рассыпаются, как листья. Сны о катаклизмах и конце света не редкость.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Это не сон, болван, а реальность. Я знаю, как все будет. Уверен, тебе это кажется вполне реальным. 2...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Они выжили, чтобы встретиться с новым кошмаром. С войной против машин. КОНЕЦ КОНЕЦ КОНЕЦ

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Думаешь, ты будешь жив и здоров? Ты уже сдох! Все обречены! Он ты! Никто не выживет! Здесь все будет...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Сейчас мне уже лучше. И легче. Да.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

твое состояние стало намного лучше.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

У меня появилась цель. Есть к чему стремиться. И к чему же? Ну.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вы сказали, что если через полгода что-то изменится.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вы переведте меня в отделение без охраны.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Разрешите визиты? Ну вот, прошло полгода, и. Я хотела бы увидеть сына. Ясно. Давай вернемся к тому, ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Сейчас ты думаешь, что их больше нет.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Их больше нет. Я это знаю.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Но ты мне не раз говорила, что раздробила одного гидравлическим прессом.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Если так, то должны были остаться детали. На фабрике что-нибудь донашли бы. Понимаю. Значит, ты боль...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Нет. Зачем ей это? Попробуем другую позицию. Да, вот. Тогда будет другое. Скорее всего. Я, конечно, ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Кстати, мистер Дайсон, я человек новый, но можете сказать мне, если знаете. Что знаю? Если знаете.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Откуда он взялся? Я задал им тот же вопрос. И знаешь, что они мне ответили?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Неллис.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Привет, мистер Дайсон Как дела? Хорошо

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вставил ключ. На счет 3, 2, 1, влево.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Как же найдете? Прекрасно. Заходите.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Ну, что скажете, доктор? Я ведь уже выздоровела, правда? Нет, Сара. Есть одна проблема. Я знаю, что ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вряд ли ты сама веришь в то, что говоришь. Если я переведу тебя в общее отделение, ты снова решишь с...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Дайте мне увидеть сына. Прошу. Пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Он в страшной опасности и не выживет без меня.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Хотя бы один звонок. Боюсь, что нет.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Не сейчас. Я буду рекомендовать операционной комиссии продлить заказ.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Причине еще на полгода. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вы опоздали? Он был здесь 15 минут назад. Наверное, поехал в галерею, да? Да. В галерею? Да.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

не видел схожу разменяю скоро приду ладно да они девочки знаете джона конора ты его знаешь

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Нет, не знаю. Джон! Не сейчас, не сейчас! Чувак, тут какой-то коп тебя ищет. Глянь туда.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Вон он сидит. Линяй, я прикрою. Да. Я только что его видел. Эй! Ты чего тут бегаешь? Эй! Эй, ты! При...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Давай! Давай! Черт! С дороги! ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Ты тот Терминатор, да? Да. Кибердайн Систем, модель 101. Нет. Ух ты, черт. Ты существуешь. В смысле?...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Это сильно. Соберись, Джон. Ладно. Ты меня не убьешь. Это я уже поняла сам. И что за дела? Моя мисси...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Первый терминатор был запрограммирован нанести удар по мне в 1984 году до рождения Джона. Не вышло. ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Да? Кто тебя послал?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Ты, Джон. Через 35 лет ты перепрограммировал меня, чтобы я тебя защищал. В настоящем.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Не слабо. А другой парень тоже терминал.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Ты не гранатор, как и ты, да? Не как я. Он Т1000. Усовершенствованная модель. Он совершеннее, чем ты...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Но я позвоню им. Черт. Есть четвертак?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Алло? Жанель, это я. Джон? Да.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

У вас там все в порядке. Вы целы? Ну, конечно, целы. А ты как?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Нормально.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Джон, уже ночь. Дорогой, я переживаю за тебя. Приходи скорее, поужинаем вместе. Я жарю мясо. Там что...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Да заткнись ты, тупой кусок дерьма! Пс и правда лает. От этой псины давно надо было избавиться.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Дорогой, уже ночь, мне не хочется волноваться. Вдруг он уже у них.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Дорогой, ты слышишь? Не волнуйся, все в порядке. Точно? Ты в этом уверен? Как зовут пса?

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Макс.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Эй, Джанель, а что там с Волфи? Чего он так лает? Все хорошо? С Волфи все отлично. Волфи тебя ждет. ...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Одну минуту. Ты говоришь мне, что эта штука превращается во все, к чему прикасается? Во все, с чем б...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Нож и колющее оружие.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Это снято скрытой камерой в полицейском участке в Вейстхайленде в 1984 году. Он тогда убил 17 полице...

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

У всех были семьи. Дети.

Перейти к отрезку
Image
Терминатор 2: Судный день

Это снято в универмаге в Реседе. Сегодня.

Перейти к отрезку