Шрэк 2

Image
Image
Image
Шрэк 2

Ну, об этом нам еще рудовато думать вам. Действительно, я едва приступил к еде. Гарольд. Как вас пон...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

полабитий. О, мексиканский повод превосходно. Итак, хватит вам сидеть и урчать пустыми животами. Про...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

способен лишь самый.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Храбрый еще и самый прекрасный рыцарь.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Image
Шрэк 2

Во всем мире его поцелуй нежный и свежий мог разрушить злые чары. Только он сумел бы подняться на са...

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Шрэк 2

Ты лишь слезинку пролила.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Как я назов к тебе пришла

Перейти к отрезку
Image
Image
Шрэк 2

Легко принцессу научить, как жизнь счастливую прожить.

Перейти к отрезку
Image
Image
Шрэк 2

Ты посмотри, девочка стала.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Такой взрослый! А кто вы? Кто? Девочка моя.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Я твоя крстная фея. У меня есть фея крстная? Чичичичичичичи.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Не волнуйся.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Я пришла, чтобы все преобразить.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Все. Во!

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Лишь палочки взмах один, все беды развеет, как дым. Ну и хватит грустить, кричи Ура! Тебя ждет принц...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

О, слушайте, я вам благодарна безмерно, добрая крстная, только мне все это не нужно. Лна! Лна! О, у ...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

И вы, господа, познакомьтесь с моим мужем.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Шрек! Твоим мужем? Что? Когда? Когда вы поженились? После того, как Шрек меня спас. Но сюжет был дру...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Вскоре после приезда.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Прошу меня извинить. Не нужно извиняться, девочка моя. Я тоже улетаю.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Но запомни, дорогая.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Если вам не возникнет нужда, тебя от счастья отделяет всего одна слезинка. Спасибо. Нам счастья и та...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Да, я вижу. Трогай, Хайл.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Замечательно, Шрек. Я ведь говорил тебе, что не надо сюда ехать. Ты мог хоть попытаться найти общий ...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Помочь тебе собрать вещи?

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Отбросить тончайший полог и увидеть.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Да ты просто невозможен! Ведешь себя словно. Договаривай. Давай. Словно злой великан. Сообщаю тебе п...

Перейти к отрезку
Image
Image
Шрэк 2

И между прочим, принцесса, я таким останусь навсегда.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

А я изменилась ради тебя, Шрек.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Подумай об этом. Ну просто чума, Шрек. Да, великан!

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Чего? Принцесса Фиона? Ты что?

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Шрэк 2

Это он великан, а не я. Гарольд, ты все принимаешь слишком близко к сердцу.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Это выбор Фионы. Да, но ей нужно было выбрать принца, которого мы для нее нашли. Неужели ты думаешь,...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Слава богу. А где принцесса? В свадебном путешествии. В свадебном пу.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Я не хочу еще раз потерять нашу единственную дочь.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Разве ты не понимаешь, что приход любви не предугадать? Неужели не помнишь, как мы были молоды, как ...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

И как расцвел. Наш первый поцелуй. Это совсем другое.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Помоему, ты не сознаешь, что наша дочь вышла замуж за монстра. О, довольно драматизировать. Прекрасн...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Честно говоря, фея, мне уже пора в постель. Я выпил свои таблетки и меня явно подчеркнуло в сон. Так...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Ну а с кем?

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Принца Чайминга.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Принц Чарминг, это ты? Бог ты мой, помню. Давно не виделись. Где ты пропадал? Когда вернулся?

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Ну, примерно пять минут назад.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Превозмогая порывистый ветер, жуткий холод, я забрался на самый верх, самый высокий. Мамочка сама ра...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Превозмогая порывистый ветер, жуткий холод, он забрался на самый верх самой высокой башни И что даль...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

переодетого бабушкой волка, который заявил, что я его принцесса! Если ты позволь. Уже вышла замуж! Я...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Ну что, доволен?

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Пожалуйста, две лепешки возрождения, без соуса, немного чили. А мне обед средневековья. Обед среднев...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

А это подарок к обеду средневековья. Держи, милый. Гарольд, мы же договорились.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Ты ведь хочешь, чтобы я выполнила свои обязательства? Да, конечно, хочу. Значит, Фиона и Чаминг скор...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Да. Поверь мне, Гарольд, так будет лучше.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Не только для твоей дочери.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Ну это сего коверство.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Но чем я сумею помочь принцу? Напряги воображение.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Шрэк 2

Ядовитое яблочко.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image
Шрэк 2

Прошу прощения Ты меня не узнаешь? Нет, должно быть, вы приняли меня за кого-то другого Прошу прощен...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Это вы! Привет! Не дадите адресок головореза, чтобы разобраться кое с кем?

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Что за человек? Он, строго говоря, не человек. Он великан.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Приятель, даю наводку. Всего один перец способен взять такой заказ. Правда, он не любит, когда его б...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Есть тут кто? Кто осмеливается входить в мою комнату? Простите, надеюсь не помешал. Мне рекомендовал...

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Вам правильно рекомендовали, но за это я беру большие деньги.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Вот этого будет достаточно.

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Шрэк 2

Вам удалось оплатить мои дорогостоящие услуги, Ваше Величество.

Перейти к отрезку
Image
Шрэк 2

Скажите только, где мне найти этого великана?

Перейти к отрезку
Image
Image
Image
Image