Офис, сезон 06, серия 18

Image
Офис, сезон 06, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Тво молочное.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Сантиметров. И у нее созрела шейка. Я без понятия, что это.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Я решил подарить дочке Халпертов газету со дня ее рождения. Весна наступила. Рамка обошлась мне в 55...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Вернусь через 25 минут. Или через полчаса, а мы не против.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Можно продлить бронь?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Кажется, не услышала. Кто тут? Дуайт? Что ты здесь делаешь? Изабелл, здравствуй. На кухне была плесе...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ну так, смеха ради.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ну, взрослые тоже ходят к зубным. Да что ты. Люди такие транжиры. Да? Да. Где машина? На стоянке. От...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Точно? Ладно, да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

И они правильно делают. Пэм, сейчас вернусь. Прошу скорее. Эрин, мне нужно немедленно отправить факс...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Сейчас. На факсе написано, Эрин, ты пойдешь со мной на ужин от Энди, а номер, номер нашего факса. Эт...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Не смей так со мной говорить, я же не виновата

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

И так весь день насмарку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

О боже, нет! Ты. Ты. Прочти факс! Сам читай!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Я позвал тебя на свидание. Господи!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Это здорово! Отправлю фокс.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

И проверь ежедневник. Да. Так договорились? Да. И в какой же день? Да, в какой, в какой. Я в любой с...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Четверг? Да, отлично.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Хорошо. Здрасте. Хочешь есть? Давай попробуешь поесть. Вот так. Так, иди сюда. Да вот только мы. Тол...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Когда у тебя это? Ой, приемность, пожалуйста.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Я использую вариации твоего приема. Нет ничего лучше, чем когда двое, которым суждено быть вместе, п...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Два удостоверения личности. Теперь ты. Два удостоверения. Итак, все в порядке.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Осталась твоя подпись.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Что такое?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Да, спасибо. Ну что ж, как хочешь отметить.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Налей себе яблочного сока. Меня мутит. Ну что?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Я не нашел твой iPod.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Дайте пару дней.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Доделать тут все.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Моя любовь Моя любовь

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ребенка пока нет. Прошло всего 6. 19 часов. Меня отправили за льдом, потому что я чуть не вырубился....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Я лужи! Боже мой! Посмотри!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

смотри какая красавица господи

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Как так? Девочка, ясно? Сэр, сэр, здесь нельзя курить. Понял. Потушите. Хорошо. Теперь нигде не поку...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Уже уверен, их все еще 12. Народ, народ!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ее зовут Сесилия Мария Халперт. 5 килограмм. 3 килограмма, 200 грамм, 46 сантиметров. 3,200. Мать и ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

А я теперь знаете спец. Усиленно тренировался последние месяцы. Могу надеть подгузник на что угодно....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Хочу увидеть малышку!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Хелин, привет. Вот так сюрприз. Не ожидал тебя тут встретить. Поздравляю, ты теперь бабушка.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Привет, Майк. Привет. О, как поживаешь? Я думал о тебе. Знаешь, мне. мне уже пора. Ладно. Люблю вас....

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Пока, мам. Дайте мне малышку!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

О, Господи! О, Господи!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Майкл. Майкл. Так странно. До вашего прихода она так и сказала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

вчера меня послали домой джим и пэм за ее айпоном я обыскал весь дом но не нашел его зато я нашел пл...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Где моя малявочка?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

И я сделал то, что надо было.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Почитал, принял ванну, от души выспался и придумал, как ее извести. И надо спросить Джима, где он ку...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Пора заработать.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Тут она сидела. Ее звали Пэм. Она была секретаршей.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Там сидел Джим, он был продавцом. Шансы того, что они сойдутся.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

были непереодолимы. Я их свел, я их свел, я создал семью. Да у него талантище!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ты еще одинок. Я не одинок, а у меня есть пара. Я предлагаю вам всем свои услуги. Пэм и Джимом у мен...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Эндрю, как насчт тебя? Разрыв мошонки. Еще не зажил, и мне не до того. Да, я приглашу Эрин на свидан...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Халперт, палата Д1, ясно. Дальше только членам семьи. Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Чудо случается, когда его не ждешь. Я заполню зияющую пустоту в вашей жизни любовью.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Я заткну дыры в ваших телах другим человеком.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

И как Амур сражу вас выстрелом любви.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Чччч!

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Помнишь, как вчера мы боялись стать родителями? Уже дети. Будешь дома понимать. Как у вас дела? Хоро...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Нам сюда. Рано. Ты молодец. Тушься. Нет, не тушься. Тяни. Сходите лучше еще за льдом. Толкай. Нет, Д...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

А здесь ей спать нельзя? Можно, но многие родители на первую ночь ребенка отдают, чтобы отдохнуть. В...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

интересно как это разве не так делается может сам покорми расправимся

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ты молодец. Вызывали? Что? Села на кнопку.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Мне кажется, она не сост, что-то явно не так.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ну, может, вам пока немного отдохнуть? Я пока заберу ее, а потом принесу, и попробуйте еще раз. Даже...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Да, все в порядке. Я дам ей бутылочку с молочной смесью. Нет, я читала, что она тогда грудь не возьм...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Все будет хорошо Да, может оно и к лучшему Пообщается с другими детьми

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Да, точно.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

вызывали что ты ответишь если я скажу что скоро твоя жизнь изменится ух ты что это было тогда познак...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Не знаю, что сказать. Ничего не говори. Ты научишься любить меня.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Майкл, поговорим наедине? Хорошо, Кевин, а нука, брысь.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Простите, если я вас ввела в заблуждение, но мне нравится не Кевин, а Энди А, ясно Кевина это убьет ...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Буквально. У него в сердце слона. Пересадили, когда ему было 17. Были проблемы, блаблаблаблабла. Уяв...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Да уж. Нет, рано. Ждем, ждем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Не хочу, чтобы ктото умер. Смотри, чтобы он на тебя не сел. Шучу я, шучу. Тебе понравится, будет кру...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Иди к нему. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Она мое плечо потрогала.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Ребят, привет У нас кончились палаты Это Дейл и Кэти Привет Привет, простите Привет, извините

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Осторожно Вот вид присосан, сейчас посмотрим

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

А я вижу. Часы навидела? Кажется, она. Привет. А ты здесь родился?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Раскрытие 10 дюймов, то есть метров.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Значит, ты родился в другом городе? Да. Почему я прятался за цветком? Что ж.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

В колледже я ходил на ботанику, и группа была так себе. Ребята обо мне сплетничали, поэтому я.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Прятался за цветами и подслушивал их. На ботанике. А они такие типа, ой, он не сдаст экзамен, или. А...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Думаете, я умею только прятаться и послушать? Тупицы. А, причина?

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Почему я в этот раз за цветком катался, да? Мне показалось, что Эрин слишком любезничает с Кевином.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

И заревновался.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Здравствуйте, Пэм Халперт? Да.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Пойду промою глаза. Девчуля будет волосатая.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Здравствуйте, я Кларк. Джози сказала, вам нужен консультант по лактации. Да, он бы не помешал. Да, э...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

А молочник? Ладно, посмотрим, что у нас тут. Ну, проблема в том, помимо того, что она не берет грудь...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Офис.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Поздравляю. Спасибо. У вас отлично получается. Просто расслабьтесь. А я еще к вам зайду. Ладно? Хоро...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Класс. Она отпустила. Что? Попробуй как торпеду. Ты не позовешь сюда Кларка? Ну, незачем. Я все виде...

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

Погибнем.

Перейти к отрезку
Image
Офис, сезон 06, серия 18

С чужим мужиком не странно. Да, что такое? Вы уже ознакомились с исправлениями, которые я внесла в к...

Перейти к отрезку