О, это вс....
Ужас. Хватит с меня этой свалки....
Нам нечего есть, негде работать, у наших питомцев головы отваливаются. Ладно, успокойся уже. Какого ...
Туда, где тепло. Где пиво течет, как вино....
Куда красивые женщины инстинктивно слетаются, как мухи на мед....
И я говорю о местечке под названием Аспен....
Не знаю, Ллойд. Французы такие застранцы....
Погоди....
Погоди, я знаю, что ты задумал, приятель. Ага, потянул у тебя в Аспен, да, потому что ты хочешь найт...
Бумшакалатурбой! И уйти на нос! Джим Кэрри!...
Не знаю, как ты, а я уже устал бегать от кредиторов....
Знаешь, отчего я устал, Гарри?...
Устал постоянно перебиваться в этой жизни....
Я до смерти устал быть никем. Но больше всего....
Я устал от того, что у меня никого нет....
Ладно, Ллойд....
Едем, Васпин....
Ты ведь не шутишь. Давай, давай....
Поплачь, легче будет. Давай....
Хорошо....
Окей, достаточно. Ну, довольно....
Ллойд, что ты делаешь? Так кажется, что бежишь оченьочень быстро, Гарри. Прекрати, мы еще из Коннект...
Так мы же должны были обсуждать все наши траты, Ллойд. У нас ведь очень мало денег....
и джек дэниелс в фильме тупой и еще тупее...
Я потратил не деньги на поездку. Мне удалось добыть 25 лишних баксов, прежде чем мы уехали....
И как это ты добыл 25 баксов? Я коечто продал Билли из 4С....
Это который слепой? Ага....
на вот и что же ты ему продал лайк...
Да так Ну что все таки...
Да какой ты мать! Без больной карточки, мешочек, камушков....
Пите. Пите? Пите....
Ты продал моего мертвого попугая слепому? Ллойд, это....
Держи....
У Пити же даже головы нет. Галик, я об этом позаботился....
Питти хороший. Ну скажи, Питти хороший. Да, хороший. Хороший....
Полли, хочешь печенье? Дорогой газавчик, мы уехали в Аспен. Извиняйте за денежки. Ллойд и Гарри. Вот...
Газовщик. Откуда им знать, что у меня газы?...
Должно быть, это профи. Не волнуйся, получим мы деньги. И вот что я тебе скажу. Они нипочем не добер...
Там есть манки. Они большое влияние оказали на Битлз....
В ролях Лорен Холли...
Назнаю....
Извини, Фло....
Ну, флоу, как по телику....
А какое у вас дежурное блюдо? Дежурное блюдо? Суп!...
Ну что ж, пожалуй, я возьму. Желаете еще чегонибудь?...
Нет. Да, у меня содовая выдохлость, пузырьков нет....
Теперь довольны?...
Порой здорово пообщаться с простыми сельскими жителями Гарри. Мне вот нравится....
Что? Что случилось?...
Ты соль просыпал, вот что. Просыпать соль плохая примета. Мы тут едем по стране....
Не нужны нам плохие приметы....
Быстро. Брось соль через правое плечо....
Спасибо....
Карен Даффи, Виктория Роуэлл, Майк Старк, Чарльз Рокетт, Хэлтон Хэрри, Гарлен Уильямс....
Какого черта?...
Ойой, опоздал чуток. Какойто козел бросил в меня солонку....
Ну, это....
Ну, я. Это недоразумение, сэр. Пожалуйста, поверьте, я бы ни за что не оскорбил человека в ваших габ...
Спасибо....
Будешь это есть? Да. Нет, я подумал....
Да. Ну а теперь? Нет, угощайтесь....
Ты имел себя как последняя курица....
Это ещ почему, как курица? Ты что, не видел, он харкнул в мой гамбургер?...
Подождика. Похоже, у меня....
Да. У меня есть идея....
пошли со мной...
Извините, ребята....
С чего вам надото?...
Я хотел бы извиниться за тот неприятный случай немного раньше....
Мы с моим другом Гарри хотели бы купить вам попиву, просто чтобы все забылось....
Четыре больших, ясно? Что пожелаете, сэр. Я попрошу официантку, чтобы вам вигом все принесли....
Ллойд, ты чего задумал? Не можем мы им пиво покупать....
Извините....
Бас с приятелями предлагает оплатить наш заказ. Они сказали, что все занесли на их счет....
Такие любезные....
Это Бас сказал. Ну, если тот парень Бас, то да....
Ну ладно, раз уж ему захотелось. И это тоже вынесите. Ладно. Я убью этих ублюдков!...
Это было гениально, Ллойд, просто здорово И как тебе такая штука в голову пришла? Я это в кино видел...
и твери к но комуто шницель...
Так там, значит, парень говорил других оплатить его счт и смотался?...
Нет, в фильме его поймали на дороге и перерезали ему глотку....
Круто было!...
Гарик, что?...
Знаю, сейчас не лучший момент, но не мог бы ты подъехать? Да. Мне надо отлить. Что, ты совсем чокнул...