
Герои сериала матерятся на уровне сапожников, а может, даже и выше. 16 лет назад Аккуратней, слышишь...
Перейти к отрезку





Прочитал пару книжек, ответил на пару вопросов и привет. Как два пальца обожать. В Парагвае я донтис...
Перейти к отрезку
Ну, хоть дождя нет нахуй. Все равно ужасный день. Спасибо, что пришли. Особенно ты после ДжейДжея. Н...
Перейти к отрезку



Холли вернулся, ему в стряпуху надо. Кого-то там выпороть. Может, и мы домой поедем? Нам нельзя, у н...
Перейти к отрезку
Что с ним будет, если мы съебм? А это плохо. Тоже мне горе. Да, Кэрол, это очень плохо. Да ничего не...
Перейти к отрезку

О, да. Откуда столько футболок? Стирала за деньги. Ну что, готовы? Раз, два, три. Сотрудник. Когда я...
Перейти к отрезку
Стоп! Извините, продавщице пончиков нужен размен. Фунтами и мелочью. Что-то я тебя не знаю.
Перейти к отрезку

А чего старую форму надела? У нас давно другая. Да мне просто нравится винтаж. Вот.
Перейти к отрезку





Кэрол! Все узнала. Короче, ворота запирают и снаружи, и изнутри. Ключи только у хозяев. И как мы вой...
Перейти к отрезку




Копила силы для работы. Я тебя не виню. Когда дети рождаются, они постоянно чегонибудь просят.
Перейти к отрезку

Никаких беременных на аттракционах и в барах. Страховка этого не покроет.
Перейти к отрезку
Мне очень жаль. Я должна тебя уволить. Сделаем так. Возьми что-нибудь.
Перейти к отрезку
Точно? А то я это самое. Иди уже. Соболезную. Хэм, надо быть, чтобы просить похоронную процессию под...
Перейти к отрезку

Ты б меня уволили! А вы бы меня никогда не увольняли! Шугар, ты здесь не работаешь, блядь. Дура тупа...
Перейти к отрезку
Так, значит, будем действовать так. Подплываем к лестнице, залезаем, отходим к ставням, забираемся в...
Перейти к отрезку

Да ну нахуй, не полезу, я не золотая рыбка. Не скули. Залезай, давай. Давай. Быстрей. Давай, давай, ...
Перейти к отрезку
Закопайся в игрушке и спи. Бутерброд в кармане. Автомат не работает.
Перейти к отрезку


Никаких гарантий, кроме залога. Но залогто ты гарантируешь, да? Винни, это битва умов. Битва умов! А...
Перейти к отрезку

Он выйдет под шалок, ебать. Шахтер будет гулять на воле. Да, заебись, братан. Видел бы ты его иную р...
Перейти к отрезку
За что, блядь, пять фунтов? За вход? Ты ч, гораешь? У не папа умер, блядь. Это на выплату его долгов...
Перейти к отрезку


Не вернусь сюда, потому что здесь ловить нечего. Ил, все нормально?
Перейти к отрезку

Да как я без Джей Джей исправляюсь? Меня даже с ненастоящей работы выперли. Иди сюда. Иди, говорю, с...
Перейти к отрезку
Кэрол. Ну, я точно есть. Да, будет непросто. Но мы справимся.
Перейти к отрезку

Как это сделать? Не знаю, просто. Сделать? Просншься однажды и поймшь, что справилась.
Перейти к отрезку

Он будто ждал, когда все станет идеально, чтобы все проебать.
Перейти к отрезку



Я столько всего хотела сделать. А теперь сижу в той же самой квартире, решаю папины косяки.
Перейти к отрезку





Ебатьсясраться. Вы отливы проверяли? Тузик теперь нахуй не нужен. Вот она. Народ! Скорей! Скорей! Во...
Перейти к отрезку



О, б твою мать! Блин, ты ч, из этих, из клонов убийц, да? Да нет, я просто грим после работы не смыл...
Перейти к отрезку
Рободободудо к вашим услугам. Ч, нахуя ты сюдато забрался?
Перейти к отрезку

Спасибо. Мама с папой меня выгнали, вот теперь тут контуясь.
Перейти к отрезку
Так, надевайте маски. Все, готовы? Пошли. Это ужасно. Она сказала, у меня характер, как капля воды в...
Перейти к отрезку


У тебя есть ноги, разве не так? И руки, и лицо тоже, и волосы.
Перейти к отрезку

У них тоже есть. Так. Видишь, хорош выбываться. Извини. Тоже мне рэмбо нашлся. Я понял, прости. Поче...
Перейти к отрезку
Не уходи. Ты здесь первый человек, кто меня понимает. Может, это потому, что ты сидишь с игрушками?
Перейти к отрезку

Слушай, иногда это даже не обязательно. Иногда надо просто ходить за ними, пока им не станет неуютно...
Перейти к отрезку

Блять. А где купюры? Тут же, блять, одни монеты. Обмен обычно по вторникам. Блять, 15 лет прошло. Де...
Перейти к отрезку
Карди, почему пакеты? Так мы же купюры брать хотели, а тут монеты. Нахуя нам мелочь? В следующий раз...
Перейти к отрезку


Меняюсь на кокос. Иди ты нахуй. Заткнись. Бляха. Хули онито здесь делают? Наверное, новые владельцы....
Перейти к отрезку
Тончики продавала. А ты давно видела пончики с джемом? Каждый день вижу. Не может быть, они очень ре...
Перейти к отрезку



Это я. Эрин? Да. Это ты? Да. А вы кто нахуй? Эшли, Эшли. Это Кэрол, моя сестра. А кого хуя ты здесь ...
Перейти к отрезку
Бейлифы за нами приедут, ч делатьто, блядь? А давайте постараемся и подермся с ними в рукопашку. Нас...
Перейти к отрезку
Ему полезно. Блять, Кэрол. Ну извини, пытаюсь найти позитив в такой жопной ситуации. Мы спиздили 26 ...
Перейти к отрезку
Эрин. Значит, мне нужна его другая дочь. Эмма. Никакой Эммы нет, есть только я, Эрин.
Перейти к отрезку


Сейчас, если честно. Не вздумай ее бросать. Не брошу. Я ее не брошу. Ронни!
Перейти к отрезку
Забей, Шугар. Ронни Крофт? Ронни Крофт! Можно вас попросить? Ч такое? Передайте Эрин, а то я опаздыв...
Перейти к отрезку
Столько дел теперь после смерти вашего папы. Ага. Это вместе с квартирой. Понял, хотя хуй тебя знает...
Перейти к отрезку