Друзья, сезон 06, серия 18

Отрывок 1045.27 - 1056.49

Ты не хочешь, чтобы нас видели вместе? Что? Нет, конечно же нет. Они уже ушли? Нет, они еще здесь. Н...

Отрывок 1056.49 - 1059.88

Ты права, это глупо....

Отрывок 1059.88 - 1065.13

Кому какое дело до других? То есть мы ведь нравимся друг другу, да?...

Отрывок 1070.89 - 1074.70

Берт? Лидия? Мел?...

Отрывок 1074.70 - 1085.65

Это Элизабет. Здравствуйте. А вы, случайно, не с моего курса? Правильно, Лидия. Элизабет студентка...

Отрывок 1085.65 - 1092.88

И вы можете косо смотреть, мы все равно не будем прятаться....

Отрывок 1092.88 - 1113.58

Ты уволен. Что? Тебя уволят. Нельзя встречаться с учениками. Это против правил. Так значит, это не...

Отрывок 1115.02 - 1118.62

Отлично! Ты в четверг занят?...

Отрывок 1118.62 - 1124.74

Очень смешно. Не знаю, помнишь ли ты, но у меня должны были быть пробы в четверг....

Отрывок 1126.27 - 1152.28

Ты договорился о пробах, да? Я обниму тебя. Ладно, ладно. И что ты мне сделаешь, если получишь роль?...

Отрывок 1152.28 - 1192.45

Так что я остаюсь у Джо. Я так решила. Так будет лучше. Нет, нет, нет, Фиби, это моя ошибка. А пот...

Отрывок 116.86 - 128.26

Привет, Ченджер. Помнишь ту девушку, с которой ты учился в колледже, и которая стала режиссром? Да...

Отрывок 1192.45 - 1196.20

Я знаю. Прости....

Отрывок 1196.20 - 1203.73

Прекрасно здесь. Слишком весело. Да. Какой бардак....

Отрывок 1203.73 - 1217.74

Это есть правило Я ни с кем не могу встречаться на работе Поверить не могу, что нужно прекратить в...

Отрывок 1217.74 - 1222.81

Боже мой, что же теперь делать?...

Отрывок 1222.81 - 1227.10

Я очень признательна тебе за то, что ты вступился за меня....

Отрывок 1227.10 - 1230.22

Мне было приятно, Айс. Ты мне....

Отрывок 1230.22 - 1240.06

Даже больше теперь нравишься. Я знаю, ты мне тоже нравишься. Но мы не можем встречаться. Это против ...

Отрывок 1240.06 - 1247.29

Ух ты! Что? Одно только слово о запретах возбуждает меня....

Отрывок 1250.80 - 1254.58

Правда? Да....

Отрывок 1254.58 - 1269.79

Ну, не знаю, как насчет возбуждения, но это неправильно. Перекрати. Нет, это плохо. Это неправильн...

Отрывок 1269.79 - 1283.59

Спасибо. Табу. Закрой книгу. Да. Забудем про запреты....

Отрывок 128.26 - 153.61

Что значит класс движений? Таким образом, он делает вид, что не занимался пародией. Ладно, слушай,...

Отрывок 1283.79 - 1288.50

Привет! Привет! Ну?...

Отрывок 1290.15 - 1293.60

Сегодня четверг. Как прошли пробы? Что?...

Отрывок 1293.60 - 1315.08

Понедельник раз, вторник два, среда. Когда же? Четвер. На русский язык фильм озвучен по заказу тел...

Отрывок 153.61 - 176.98

Ладно, я постараюсь. Отлично, ты лучший последний день просмотра, четверг. Так что я должен быть т...

Отрывок 176.98 - 183.43

Среда. Когда? А какой день? Четверг? Третий день. Понятно....

Отрывок 184.63 - 196.36

Спасибо. Не за что. Мон, я проверю свои сообщения. Ты об этом там думала? Да, конечно, зов природы. ...

Отрывок 196.36 - 201.76

Алло. Рэйчел?...

Отрывок 201.76 - 206.98

Ктото у нас в квартире. Звоните в полицию. Ты висишь на линии....

Отрывок 206.98 - 226.30

Боже, боже. Спасибо. В нашей квартире был самый настоящий пожар. Господи, насколько все плохо. Он ...

Отрывок 226.30 - 238.66

Для первой части они ищут когото на роль пожарного. Это хороший знак....

Отрывок 240.04 - 243.64

Похоже, вы были очень великодушны со своим курсом....

Отрывок 245.50 - 252.19

профессор гейлер...

Отрывок 25.02 - 42.99

Кто это написал? Если бы я знал. Опрос был анонимным. Ты будешь принимать у них экзамены, да? Тогд...

Отрывок 252.19 - 269.65

Я хотела сказать, что это был отличный курс. Спасибо. Большое спасибо. Мне немного не по себе от т...

Отрывок 269.65 - 282.07

Вы хотите куданибудь сходить со мной? Не думаю, что это хорошая затея. Я просто подумала, что семи...

Отрывок 282.07 - 290.80

В котором часу? Знаете что, забудьте об этом. Вы мне уже поставили отличный....

Отрывок 290.80 - 321.13

Спасибо. Понятно. Это же шутка. Хорошо. В котором часу? Идемте, идемте. Привет. Привет. Нет, да, ид...

Отрывок 321.13 - 350.80

Спасибо. Ты бы классно в этом смотрелся. Настолько вс плохо? Вс плохо. Очень плохо. Единственное, ч...

Отрывок 352.15 - 381.85

Приятель, я не в том настроении, чтобы меня клеить. Но если ты оставишь мне свой телефон, я тебе поз...

Отрывок 381.85 - 403.12

Боже, я это сделала. Я спалила дом. Я дом спалила. Фиби, успокойся. Не нужно себя винить. Я предуп...

Отрывок 4.02 - 25.02

Только что получил оценку преподавательской деятельности. Смотри, что написала одна студентка. Я обо...

Отрывок 403.12 - 408.64

Классно, молодец....

Отрывок 409.78 - 414.94

Ладно. Ладно, как насчет того, чтобы встретиться?...

Отрывок 414.94 - 422.08

Подожди секунду....

Отрывок 42.99 - 50.16

А почему вы решили, что это девушка?...

Отрывок 422.08 - 428.95

Спасибо. Что? Когда закончишь, может, закажем пиццу? Привет, я тут....

Отрывок 428.95 - 440.86

Да, звучит классно. Ладно, ну так и поступим. Хорошо, пока. Слушай, когда у меня пробы? То есть я ...

Отрывок 440.86 - 466.03

Привет. Привет. Мы не дошли до проб. Я свожу ее в кафе, и мы это обсудим. Хорошо. У тебя свидание ...

Отрывок 466.03 - 478.24

Ну, несколько раз. Отлично. Может, пригласить бывшего дружка ради Джо? Согласен? Хочешь сделать од...

Отрывок 479.77 - 489.13

Здорово, мой друг Джо работает в этом бизнесе....

Отрывок 489.13 - 530.71

Знаешь, кого я встретила из школы Хоуи? Моего друга зовут Джон. Оказывается, Хоуи редактор. Да, он...

Отрывок 50.16 - 69.00

Это девушка. В любом случае, это не важно. Ясно? Потому что я учитель, а она ученица. Это противор...

Отрывок 535.60 - 546.79

Когда я жила здесь, было совсем не так здорово. Я знаю. Есть только одна проблема. Эта комната для...

Отрывок 546.79 - 580.66

Раз пожар возник по моей вине, полагаю, ты должна жить здесь. Это не была ничья ошибка, Фибс. Это ...

Отрывок 580.66 - 591.88

Спасибо. А что это за запах? Да, я знаю. Да брось ты, аудитория была большая, ты меня не видел....

Отрывок 591.88 - 596.59

Что? Конечно видел. Ты сидела за сонным соней....

Отрывок 596.59 - 606.13

За кем? Ну, я тяжело запоминаю имена, поэтому я всем дал клички. Например, парня с другой стороны ...

Отрывок 606.13 - 612.73

Да. А у меня была кличка....

Отрывок 612.73 - 616.48

Нет. Нет, была какая....

Отрывок 619.60 - 624.94

Макси Потяга. Как мило. Слушай....

Отрывок 624.94 - 628.69

Я должен тебе сказать, я отлично провожу время....

Отрывок 628.69 - 639.70

Знаешь, что я хочу сказать? Вся эта ерунда с учителемучеником. Я думал, что будет чудно, но это со...

Отрывок 640.96 - 664.48

Доктор Геллер! Берт! Хорошо спала ночью? Хорошо. Правда? Моника была так мила, что оставила мне лист...

Отрывок 664.48 - 690.61

Спасибо. Нет, ктото оставил электроприбор в ванной. Думаю, это были щипцы. Я им не пользуюсь. Но кт...

Отрывок 691.00 - 701.02

Вот, я не хочу, чтобы моя гостья портила себе зрение. Спасибо, Моника....

Отрывок 70.08 - 115.86

Нет, я совсем не об этом хотел сказать. Я хотел сказать, что когда тебе будет 90, ты все еще будешь ...

Отрывок 701.02 - 712.21

Спасибо. Себя раздражает этот запах? Из квартиры Джо я его почти не чувствую. Если почувствуешь, ск...

Отрывок 712.21 - 716.89

Спасибо. Немного чувствую. Испеки пирог. Хорошо. Отлично....

Отрывок 716.89 - 722.23

Да, минуточку....

Отрывок 722.23 - 727.27

Это тебя, пожарный инспектор. Алло? Да, это Пиби....

Отрывок 728.29 - 745.48

Правда? Да. И оказалось, что причиной пожара был не прибор для завивки волос. Нет, это были свечи. Н...

Отрывок 745.48 - 747.34

Аааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа...

Отрывок 747.34 - 771.37

Ладно, ладно, мне пора Мы отлично провели время Она потрясающая Я думал, что разница в возрасте буде...

Отрывок 771.37 - 809.83

А вот некоторым это не грозит. Значит, это нормально, встречаться с ученицей? Ну, не совсем. То ес...