

Кэт, возьми пушку на заднем сиденье! Скорей! Зараза! Возьми же! Не дотянуться! Не дотянуться!
Перейти к отрезку

Нееет! Оставить его! Вы в порядке? Мы ушли? Сейчас, держись! Господи, цирк на газдоль! Убейте его! В...
Перейти к отрезку










Значит, он сбежал? Да. Вас же было пятеро, верно? Да, но он был не один. Я вышлю вертолет, поднимите...
Перейти к отрезку

Боже мой Подыши Дышу вовсю и мне Худо трясет всего Это адреналин Испугался? Пойдет Да, испугался
Перейти к отрезку


Как же? Очень страшно. Правда? Вы так пугаетесь? Ну уж, не знаю, вы и кажетесь спокойным. Вам это уж...
Перейти к отрезку


Ну и кто эти гады, а? Кто хотел убить вас? Кто к чертям мою квартиру взорвал?
Перейти к отрезку
Хотели тебя убить. С чего бы меня убивать? Сам думаешь, Кэт. Криминал за тобой.
Перейти к отрезку
Что ты сделал с моим компьютером? Я ничего не трогал. Так не пойдет. Никогда не трогай мой компьютер...
Перейти к отрезку




Трей, найди Феррел. Найди его. Сделаю. Зачем столько оружия? Так, мера предосторожности.
Перейти к отрезку



кредитов кредитов кредитов для его тренировок классика рока я знаю кто это старый рок но не классика...
Перейти к отрезку

Готово? Мы в системе регулирования транспорта. Хорошо, пожалуй, начнем.
Перейти к отрезку
Управление городского транспорта. Вашингтон. Центр управления движением транспорта.
Перейти к отрезку






Когда вы в последний раз включали радио, чтобы послушать музыку? В каком десятилетии? В семидесят?
Перейти к отрезку



Я слушаю радио, чтобы узнать, не сообщает ли что-нибудь о парнях из Кэмпдена. Стойте.
Перейти к отрезку


Слушайте новости. Тебе и новости не нравятся. Да, я ненавижу программы новостей, потому что новости ...
Перейти к отрезку
Все, что вы слушаете, каждый божий день подбирается агентствами с одной целью. Чтобы держать вас в с...
Перейти к отрезку





ты цел? еще спрашиваете ладно, посидим в машине, я сейчас эй, парень эй да, да ты как там, цел?
Перейти к отрезку




На всех светофорах зеленый свет. Идем скорее. Мы уходим? Пошли. Серьезно? Достань сумку, Хайкер. Мы ...
Перейти к отрезку
Ну, уже скорее топаем. Первый стук носа. Ничего. Это очень волнующе. Нет, не туда. Сюда, сюда. Вы по...
Перейти к отрезку


Внимание! У железнодорожников только что упал сервер. Авиадиспетчерская служба. У них полный отказ с...
Перейти к отрезку


Управление безопасности США. Сибирская язва. Угроза заражения. Так, все на выход! Живо! Живо! Тайлор...
Перейти к отрезку
Всем служащим, срочно покинуть здание и проследовать челночных перевозок.
Перейти к отрезку






Вы нам нужны там, пойдете? Смотрите, прежде! Ваша группа работает на четвертом этаже. Наденьте маски...
Перейти к отрезку


Проверяйте все протоколы доступа. Может удастся установить источник.
Перейти к отрезку





Что их усилия имеют огромный смысл. Полезные идиоты, как сказал бы Ленин.
Перейти к отрезку



Вашингтонская транспортная система рушится, а теперь они нанесли удар по финансовому сектору. Свяжит...
Перейти к отрезку
Зам. директора Боуман здесь? Он занят, не до вас. Ну уж не от чучела.
Перейти к отрезку
Это Мэттью Феррелл. Я доставил его по приказу Боумана. Если вы не в курсе событий, найдите того, кто...
Перейти к отрезку



Слушайте, Джон. Спасибо. Спасибо, что доставили Феррела, но ситуация изменилась. Надо ограничить мас...
Перейти к отрезку
У меня там низкий уровень сахара в крови. Сэр! Нет? Мало того, что по всей стране нарушилось движени...
Перейти к отрезку
