Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Девушки отдыхают. Девушки отдыхают. Девушки отдыхают.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Господин Искатель из Черного Ордена, где же вы?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Меня ктото звал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

А?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Пока мы живы, любые раны излечимы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Даже если останутся шрамы.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Да уж, плохо дело. Лаби, проследи, чтобы никто не входил. Лады.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Аллен. Привет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Как поспал? Господин Комуи, где я? Не волнуйся, ты в больнице.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

В надежной и проверенной орденом. Но. А выто что здесь делаете? Да вот, пришел починить тебя маленьк...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

У не повреждены нервы. Она еще не пришла в себя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Вот как?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Да ладно, все будет хорошо. Расслабься, за ней присматривает наш дед, она быстро поправится. Я Лави,...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

О, ах да. У меня тут письмо для тебя. От какой-то девушки. Подписано Миранда Лотто.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Ааа! Дайте сюда! Ааа! Ты чего так подорвался? А, Лен? Есть ножницы у кого-нибудь? Есть дрель? Не над...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Рот! Сражайся! И падал снег.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Дорогие Алины и Линли.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Простите, что не смогла навестить вас в больнице. Слышали? Миранда переезжает. Реально? А вдруг ее к...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

С тех пор, как я остановила чистую силу часов,

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Аномалия в городе прекратилась.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Жители города даже не подозревают, что пережили 28 октября 34 раза.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Сейчас я думаю, что чистая сила вызвала аномалию, чтобы проверить меня.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Хотя, может быть, я опять надумываю. Еще раз изменишь, не прощу. Да знаю, дорогая. Я люблю только те...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Точно?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Все-таки чистая сила не проявляла себя до тех пор, пока я не защитила вас. Спасибо вам за все. Ах, у...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Но благодаря произошедшему я наконецто нашла свое место в жизни.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Умрите. Эй, какого черта они еще живы? Лера! Что вы делаете, Лера? Это женщина.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Вот

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Пожалуйста, пришлите мне счет за смену грязных обоев. А куда? На мою новую работу.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Пока.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Мы еще встретимся. Когда? Когда я, наконец, стану экзорцистом.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Озвучено по заказу Denso Entertainment Eurasia Partners, творческой командой Double Rec на производс...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Субтитры делал DimaTorzok Субтитры делал DimaTorzok

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

В следующей серии. Мой левый глаз потерял способность выслеживать Акума. Но Акума продолжает скрыват...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Ален. Милая Алина, или. Ледяное пламя!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Рана.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Неужели?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Линоли! Отвлеки его ненадолго, пожалуйста! Ладно! Как скажешь! Спасибо! Ктото пришел.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Я чувствую. Он забирает время. Вот это да. Алин, ты в порядке? Да.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Спасибо, мне пора. Удачи.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Что, ты уже выдохлась? Сейчас тебе станет легче.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Айлин. Прости, что так долго. Ничего.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Когда мы далеко от Миранды, время снова начинает течь для нас.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Иди к ней.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Это поможет восстановиться. Одна справишься? Справлюсь. А их оставь на меня. Хорошо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Так значит, эта Миранда способна управлять чистой силой. Правда, Леро? Видишь ли, в чм проблема. От ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

С возвращением.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Ребята, все, хватит. Это девочка. Ален! Кто она такая? Это ее мы видели в театре?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Она акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Нет.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Она человек.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Ясно. А. Л. Л. Ее. Н. Ален Уолкер. Мальчик, способный видеть души Акума. На самом деле, тысячелетний...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Ты решил стать экзорцистом, чтобы спасти души Акума. Тебя прокляли твои любимые родители. Так что я ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Взрывайся Что? Зонтик Начинаем обратный отсчет Понял Десять Что? Госпожа Рот Десять Госпожа Рот, как...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Алина! Черт! Зачем ты вмешалась?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Я вмешалась, потому что ты мой друг. Ничего себе! Рванул в самое пекло взрыва! Я просто в восторге! ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

ты не прыгай серпы и ветра вы порядке миранда

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Похоже, мы проиграли. Пожалуй, на сегодня хватит.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Зато я отлично повеселилась сегодня. Пока. Давай, стреляй.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Спасите!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Дело в том, что ты слишком добрый. Ведь ты же меня ненавидишь. Так стреляй. Ален, твоя рука это тож...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Чувствуешь тепло?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Это чувство, когда прикасаешься к человеку. Экзорцист не должен оплакивать исчезновение Акума.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Иначе все отвернутся от тебя.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Мы еще поиграем, Ален Но уже по сценарию тысячелетнего графа Черт

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Пространство рушится. Миранда! Линане! Миранда! Миранда!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Что это? Я где?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

В квартире госпожи Миранды? Но как это? Как я сюда попал?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Неужели это сила рот?

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Спасибо.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Ален! Ален! С Миранда что-то не так!

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

А? Госпожа Миранда! Что случилось? Миранда отказывается дезактивировать чистую силу. Скорее снимите ...

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Когда я пытаюсь. Как только я сниму ее, все поглощенное время.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Сразу же вернтся назад. А это значит.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Вы опять будете ранены.

Перейти к отрезку
Image
Ди.Грэй-мен, сезон 1, серия 012

Я не хочу.

Перейти к отрезку